Phương
Phương: Nhà văn bị gọi là kẻ phản bội vì nhật ký Vũ Hán
Fan
Wang - Grace Tsoi
BBC World Service, Hong Kong
4 tháng 12 2020
https://www.bbc.com/vietnamese/world-55158949
Bà hứng chịu nhiều lời chỉ trích của những người
dân tộc chủ nghĩa vì những bài nhật ký tả lại cuộc sống ở Vũ Hán trong những
ngày đầu dịch virus corona. Nhưng nhà văn Trung Quốc Phương Phương nói bà sẽ
không chịu im lặng.
Phương Phương . NGUỒN HÌNH ẢNH,WU
BAOJIAN
"Khi đối mặt với
một thảm họa, việc lên tiếng và đưa ra lời khuyên là hết sức quan trọng,"
bà nói với BBC Tiếng Trung trong một bài phỏng vấn hiếm có với truyền thông quốc
tế qua email.
Hồi cuối tháng Một, khi
Vũ Hán trở thành nơi đầu tiên trên thế giới bước vào phong tỏa tuyệt đối, nhiều
người ở thành phố 11 triệu dân này tìm sự an ủi khi đọc những bài nhật ký
online của Phương Phương.
Các bài viết cũng hé mở
cho độc giả thấy tình hình ở thành phố nơi dịch Covid xuất hiện đầu tiên.
Phương Phương: 'Nhật ký virus' của
nhà văn Vũ Hán khiến TQ phẫn nộ
Phương Phương ở Vũ Hán:
'Quan chức Trung Quốc rất giỏi đẩy trách nhiệm'
Những bài nhật ký hàng
ngày được đăng trên tài khoản Weibo của nhà văn 65 tuổi ghi lại cuộc sống một
mình với chú chó của bà trong phong tỏa, cũng như những điều bà mô tả như mặt
trái trong phản ứng của chính quyền.
Lúc đầu, nhật ký của bà
rất được yêu thích, nhưng sau đó, có một làn sóng chỉ trích từ những người coi
những dòng nhật ký đó là không yêu nước.
Trong mùa 100 Phụ nữ của
BBC, bà Phương Phương kể với BBC vì sao bà không ân hận đã lên tiếng, dù bà bị
chỉ trích và quy kết.
Lời kể sinh động
https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/13824/production/_113980997_gettyimages-1199359726.jpg
Để kiểm soát dịch, chính quyền Vũ Hán đã áp đặt các
biện pháp chặt chẽ chưa từng thấy
Nhà văn Phương Phương nói
bà viết nhật ký như một quá trình giúp bà "tập trung trí tuệ" và
suy ngẫm lại những gì đang xảy ra trong phong tỏa.
Bà viết về chuyện sống
cô lập với thế giới ra sao; nỗi đau và nỗi buồn chung khi chứng kiến nhiều mạng
sống mất đi; và nỗi tức giận với quan chức địa phương vì đã xử lý kém cuộc khủng
hoảng.
Lúc đầu, nhật ký online
của bà được ca ngợi trong nước, khi kênh truyền thông nhà nước Tin tức Trung
Hoa mô tả các bài nhật ký mang tính truyền cảm hứng, "với lời kể sinh
động, cảm xúc chân thức và phong cách thẳng thắn."
Nhưng phản ứng đã thay đổi
nhanh chóng khi nhật ký của bà được thế giới chú ý và những lời chỉ trích lên
đỉnh điểm khi có tin nhật ký sẽ được dịch sang tiếng Anh và được nhà xuất bản
Harper Collins của Mỹ in thành sách.
https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/686E/production/_115643762_fangfang.jpg
Nhà văn Phương
Phương đã được nhiều giải thưởng, trong đó có Giải Văn học Lỗ Tấn
"Vì 60 bài nhật ký tôi viết trong đại dịch…
Tôi bị chính quyền coi là kẻ thù," bà nói.
Các kênh truyền thông
Trung Quốc, bà nói, được ra lệnh không đăng bất cứ bài báo nào của bà. Và sách
của bà, cả những cuốn mới và những cuốn in lại, bị các nhà xuất bản Trung Quốc
tẩy chay.
"Đối với một nhà văn, đó là một điều rất, rất
nghiệt ngã," bà nói với BBC.
"Có lẽ vì tôi đã bày tỏ sự cảm thông với người
dân thường hơn là ca ngợi chính phủ. Tôi đã không tâng bốc hay ca ngợi chính phủ,
vì thế tôi có tội."
Làn sóng xúc phạm
https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/EC4D/production/_112339406_gettyimages-1210618020.jpg
Nhà văn Phương
Phương viết về mọi chuyện, từ những thách thức của cuộc sống hàng ngày tới
tác động tâm lý của việc sống cô lập trong phong tỏa
Phương Phương, tên thật
là Vương Phương (Wang Fang), cho biết phản ứng dữ dội không chỉ dừng lại ở sự
phản đối của chính phủ.
Bà nói bà còn nhận được
hàng chục ngàn tin nhắn nhục mạ, trong đó có cả những lời dọa giết.
Trên mạng xã hội, bà được
dán nhãn là một kẻ phản bội, bị cáo buộc thông đồng với phương Tây để tấn
công nhà nước Trung Quốc, và có người thậm chí còn cho rằng bà được Cơ quan
Tình báo Mỹ CIA trả tiền để viết nhật ký.
Phương Phương nói bà ngạc
nhiên và thấy khó hiểu vì mức độ độc ác của những lời tấn công xúc phạm.
"Tôi thấy rất khó hiểu được sự thù ghét của họ
đối với tôi. Những bài tôi viết là khách quan và phải chăng," bà nói.
Những thông điệp tấn
công làm bà nhớ lại Cách mạng Văn hóa những năm 1966-1967, một giai đoạn mà
các đám đông bạo lực lộng hành, dẫn đến việc thanh trừng giới trí thức và
"kẻ thù giai cấp", trong đó có những người có liên hệ với phương
Tây.
"Những từ được sử dụng
trong Cách mạng Văn hóa, như 'đấu tranh giai cấp' hay 'chuyên chính vô sản' đã
xuất hiện lại. Điều đó có nghĩa cải cách của Trung Quốc đang trên đường thất bại
và giật lùi."
Hồng Vệ binh của
Cách mạng Văn hóa tìm cách tiêu diệt "bốn cũ": tập quán cũ, văn hóa
cũ, thói quen cũ và lý tưởng cũ
Sự cần thiết của
phong tỏa
Sau khi chững kiến virus
corona lây lân sang gần như mọi nơi trên thế giới, bà Phương Phương nói quyết định
phong tỏa Vũ Hán trong 76 ngày của Trung Quốc là đúng đắn. Đây cũng là quan điểm
được phản ánh trong nhật ký của bà khi đó.
"Phong tỏa là cái
giá đắt mà chúng ta phải trả để giờ đây chúng tôi có thể sống tự do ở Vũ Hán mà
không có virus," bà nói.
Vũ Hán không ghi nhận ca
lây nhiễm trong cộng đồng nào từ tháng Tư.
"Nếu các biện pháp
nghiêm ngặt không được thực hiện, tình hình ở Vũ Hán đã có thể vượt khả năng
kiểm soát. Vì thế tôi bày tỏ sự ủng hộ cho hầu hết các biện pháp kiểm soát dịch
bệnh."
https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/01C4/production/_115625400_061517898.jpg
Chính quyền ở Vũ
Hán tiến hành xét nghiệm kỹ lưỡng để phát hiện các ca nhiễm virus conona
Và bà nói các nước khác
có thể học tập một số khía cạnh từ cách chống dịch của Trung Quốc.
"Trong lúc có dịch,
tụ tập đông người bị cấm hoàn toàn, tất cả mọi người bắt buộc phải đeo khẩu
trang, và người dân phải xuất trình mã QR y tế để vào một tòa nhà. Tôi nghĩ
các biện pháp rất tốt này đã giúp Trung Quốc kiểm soát virus."
Bài học thu được
Thế nhưng thành công của
Trung Quốc trong việc kiểm soát dịch trong nước không có nghĩa là không cần điều
tra việc chính quyền xử lý dịch bệnh lúc đầu của chính quyền, theo bà Phương
Phương.
"Vẫn chưa có điều tra kỹ lưỡng về lý do tại sao
phải rất lâu chính quyền mới bắt đầu xử lý dịch," bà Phương Phương nói.
Bác sỹ Ai Fen là
một trong những người đầu tiên cảnh báo về dịch Covid-19 ở Vũ Hán
Bà đặt câu hỏi vì sao
lúc đầu Ủy ban Y tế Quốc gia lại nói virus là 'có thể ngăn ngừa được và kiểm
soát được.'
Nhưng bà cho rằng cả thế
giới, không chỉ Trung Quốc, cần rút ra bài học từ đại dịch này.
"Chính sự dốt nát và ngạo mạn của loài người đã
giúp virus lây lân rộng rãi và lâu đến thế."
Giáo sư Michael Berry, người dịch nhật ký của bà sang tiếng Anh cho rằng
"khả năng thích nghi của bà xuất phát từ việc bà biết mình đang làm điều
đúng."
"Bà không phải là một người bất đồng chính kiến,
bà không kêu gọi lật đổ chính quyền; bà là một cá nhân ghi lại những gì bà thấy,
cảm nhận và trải qua trong phong tỏa ở Vũ Hán," ông nói.
https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/10EE8/production/_115625396_fangfang_1.jpg
Phương Phương nói
việc viết nhật ký trong phong tỏa giúp bà giữ tinh thần
Nhưng qua nhật ký, bà
khám phá những câu hỏi lớn hơn "không chỉ về cách xử lý dịch bệnh, mà về
xã hội mà các công dân Trung Quốc muốn xây dựng cho chính họ."
Ở Vũ Hán, đời tư của bà
Phương Phương bị xáo trộn lớn khi chú chó 16 tuổi của bà, luôn đồng hành cùng
bà trong phong tỏa, đã chết hồi tháng Tư. Nhưng bà là người dễ thích nghi.
Bà vẫn tiếp tục viết với
hy vọng các tác phẩm của mình sẽ một lần nữa được xuất bản ở đất nước của bà,
và bà nói bà không có điều gì ân hận.
"Tôi nhất định sẽ
không thỏa hiệp, và không cần thiết phải giữ im lặng."
***
Tin liên quan
Phương
Phương: 'Nhật ký virus' của nhà văn Vũ Hán khiến TQ phẫn nộ
19 tháng 5 năm 2020
.
Phương Phương ở Vũ Hán:
'Quan chức Trung Quốc rất giỏi đẩy trách nhiệm'
6 tháng 3 năm 2020
.
Video,Covid-19:
Bác sỹ Mỹ làm video mô tả điều bệnh nhân sắp chết phải trải qua
1 tháng 12 năm 2020
.
Video,Phần Lan: Bên trong
chính phủ do phụ nữ lãnh đạo
24 tháng 11 năm 2020
No comments:
Post a Comment