Hồng
Kông : Kiểm soát chính trị và thôn tính ngôn từ
Tú
Anh -
RFI
Đăng
ngày: 25/12/2020 - 16:10
https://www.rfi.fr/vi/ch%C3%A2u-%C3%A1/20201225-hong-kong-kiem-soat-chinh-tri-va-thon-tinh-ngon-tu
Dù là dịp lễ Giáng Sinh, hai nhật báo
Pháp Libération và La Croix ngày 25/12/2020 không bỏ sót vấn đề
nhân quyền tại châu Á, đặc biệt là ở Trung Quốc.
Nhà hoạt động ủng hộ
dân chủ và tỉ phú truyền thông Jimmy Lai (Lê Trí Anh), chủ tập đoàn Next
Digital, ra khỏi tòa sau khi được bảo lãnh, ngày 23/12/2020. Ảnh minh họa. AP
- Kin Cheung
Nhật báo thiên tả
Libération, nhân tuyên bố của bộ trưởng đặc trách Thương Mại Pháp, Frank
Riester khẳng định lập trường không ủng hộ thỏa thuận đầu tư Liên Hiệp Châu Âu
- Trung Quốc, đang đàm phán ráo riết, nếu Bắc Kinh không hủy bỏ chính sách cưỡng
bách lao động. Libération hãnh diện là một trong hai cơ quan truyền thông tố
cáo tình trạng Trung Quốc cưỡng bách 570.000 dân Duy Ngô Nhĩ lao động trong các
đồn điền bông vải ở Tân Cương.
La Croix đưa độc giả đến
Hồng Kông. Trong vòng một năm, đảng Cộng Sản Trung Quốc áp đặt hệ thống chính
trị của họ lên các quan chức đặc khu.
Tiến trình « thôn
tính » của Bắc Kinh được hai nhà ngôn ngữ học Mary Hui và Dan
Koff phân tích một cách chi tiết qua các diễn văn của Lâm Trịnh Nguyệt Nga
và chính quyền đặc khu. Song song với tiến trình kiểm soát mọi tầng lớp xã hội,
còn có một hiện tượng nổi bật : diễn văn của chính quyền Hồng Kông biến thể,
không khác gì ngôn từ độc đoán hiện hành của chính quyền Hoa lục.
Truy cứu 165.000 tài liệu
chính thức từ thông cáo báo chí và thông điệp chính thức từ 2010 đến 2020, hai
tác giả phát hiện là từ 2019, ngôn từ của chính quyền Hồng Kông ngày càng giống
Bắc Kinh mà trước đây không hề có chẳng hạn như : chủ quyền quốc gia, ổn định
xã hội, sự thật lịch sử, một nước Trung Quốc duy nhất, quyền lực Nhà nước. Mỗi « từ » là
một « khái niệm ».
Phe thân Bắc Kinh còn phô
diễn thái độ thần phục đảng Cộng Sản Trung Quốc theo kiểu trung ương « ủng
hộ hoàn toàn » địa phương và địa phương « hoàn toàn ủng
hộ » chính phủ trung ương.
Nói chung, chính quyền Hồng
Kông « dùng từ điển của đảng Cộng Sản Trung Quốc » trích
ra những câu lên án các nhà dân chủ « cấu kết với thế lực nước
ngoài » « can thiệp vào nội tình »…
Tại sao phải « áp
đặt sự thật lịch sử » ? Mary Hui và Dan Koff nhắc lại một tuyên bố
của Vacl
***
CÁC NỘI DUNG LIÊN QUAN
Hồng
Kông : Sách cổ vũ dân chủ bị rút khỏi các thư viện
Nhân
Quyền : 300 Tổ chức phi chính phủ gây áp lực với Bắc Kinh
Hồng
Kông: Khai tử quyền tự do báo chí
No comments:
Post a Comment