Ngô Quảng
Hàng năm vào tháng 12 Dương lịch, các
nước sử dụng Hán tự như Trung Quốc, Đài Loan, Nhật Bản, Hàn Quốc và Singapore
đều bình chọn một chữ Hán hay một câu chữ Hán làm biểu hiện cho quốc gia mình
trong năm đó. Chữ hay câu được chọn phải phản ánh được những sự việc quan trọng
nhất đã xảy ra trên đất nước mình trong 12 tháng vừa qua.
Truyền thống chọn lựa này bắt đầu khởi đi từ Nhật Bản vào năm 1995 do Hiệp hội Kiểm định khả năng Hán tự Nhật Bản đứng ra kêu gọi mọi người tham gia, gởi chữ về cho Hiệp hội. Chữ nào gởi về nhiều nhất sẽ được chọn. Năm 1995, Nhật có trận động đất lớn ở Kobe nên chữ Hán được chọn làm biểu hiện cho xứ Phù Tang vào năm đó là chữ “Chấn”.Chấn đây là chấn động. Cuộc động đất năm 1995 đã làm chấn động tinh thần người Nhật. Năm 2012 vừa qua, Nhật đã chọn chữ “Kim” làm biểu hiện. Kim ở đây là vàng hay tiền. Trong năm 2012, ở Nhật Bản có hiện tượng kim hoàng nhật thực; có việc lực sĩ Nhật đoạt nhiều huy chương vàng ở Olympic London; và có việc Quốc hội thông qua luật tăng tiền thuế tiêu thụ.
Trung Quốcđến năm 2006 mới bắt đầu
thông lệ này. Nhưng ngoài việc chọn một chữ Hán làm biểu hiện cho đất nước mình
trong năm đó, họ còn chọn thêm 1 câu chữ Hán nữa. Và cũng khác với Nhật, Bắc
Kinh không dám để dân chọn – không dám để chữ và câu đó phản ánh đúng tâm tư
thật của đại đa số người dân trong năm. Nhà nước Tàu dư biết các luồng bức xúc
trong dân chúng nên cẩn thận chỉ thị một hội đồng của Trung tâm Quốc gia Nghiên
cứu & Giám định Quốc ngữ đưa ra một số chữ và nhóm chữ để mọi người bầu
chọn, và chỉ chọn trong số đó mà thôi.
Chính vì thế mà tính tuyên truyền phủ
ngập mọi chọn lựa và chẳng mấy ai tin thực sự đã có bao nhiêu người gởi phiếu
chọn. Theo hội đồng nêu trên thì chữ “Mộng” (giấc mộng, giấc mơ) được nhiều
người chọn vì cho rằng năm 2012 Trung quốc đã đạt được giấc mộng của mình qua
việc hạ thủy được tàu sân bay Liêu Ninh; lần đầu tiên có nữ phi hành gia lên
không gian bằng con thuyền vũ trụ Tần Đan số 9; đoạt giải Nobel Văn chương.
Và cũng theo hội đồng này, “Điếu Ngư
Đảo” là nhóm chữ tiếng Hán được chọn làm biểu hiện cho Trung quốc năm 2012,
phản ánh ý nguyện giành lại đảo này từ tay Nhật Bản.
Có lẽ vì cách chọn vừa đá bóng vừa thổi
còi vừa trao giải nêu trên mà tại Trung Quốc, sau khi chữ Mộng được chọn thì
lập tức cư dân mạng lên tiếng phản đối quyết liệt vì cho rằng dưới chế độ Cộng
sản người dân chẳng có tương lai gì cả nên không có gì để mà mộng mơ. Nhiều
bloggers còn nói thêm: nếu mộng thì phải là ác mộng. Và không ngừng ở đó, một
số công dân mạng tự chọn chữ “Bạo” để tiêu biểu cho tình trạng dùng bạo ngôn,
bạo lực của nhà cầm quyền khắp nơi trên cả nước.
Hồng Kông tuy đã thuộc về Trung quốc,
nhưng hàng năm vẫn có thông lệ chọn riêng một câu Hán tự phản ánh những gì xảy
ra trong năm tại đặc khu kinh tế này. Năm 2012 một câu 4 chữ được chọn là “Việt
Cảnh Xuất Sản”. Câu này phản ánh sự việc vợ chính, vợ hầu, người tình của các
quan chức Trung quốc sang Hồng Kông sinh con đẻ cái quá nhiều trong năm 2012,
vì ở Hoa lục sẽ bị phiền hà nếu sinh quá một con.
Dân Đài Loan chọn chữ “Ưu” làm biểu
hiện cho 2012. Ưu ở đây là ưu tư vì trong năm 2012 vật giá gia tăng mà tiền
lương không lên theo. Việc đảng cầm quyền cố chấp cũng làm người dân ưu tư vì
thấy sự đoàn kết toàn dân chống lại hiểm họa xâm lược của Trung cộng bị sứt mẻ.
Dân Singapore bắt đầu thông lệ chọn một
chữ tiêu biểu từ năm 2002. Cho năm 2012, họ chọn chữ “Sắc” (sắcđẹp) vì trong
năm qua từ quan chức cao cấp đến các nhà giáo dục đều quá háo sắc quá, dẫn đến
hết vụ tai tiếng này đến vụ đổ bể khác. Ngoài ra có một vị Bộ trưởng tuyên bố
một câu nặng tính kỳ thị màu da, sắc tộc, làm cho nhiều người phẫn nộnên người
dân Singapore cho rằng năm nay chữ Sắc là phản ánh đúng nhất.
Hàn quốc thì không chọn một chữ mà chọn
một nhóm chữ và cũng bắt đầu từ năm 2002 như Singapore. Việc chọn lựa này là do
626 vị giáo sư đại học khắp nước đảm nhận. “Đại Quyền Tại Dân” là câu Hán tự
được chọn làm tiêu biểu cho Hàn quốc năm 2012. Câu này có nghĩa là Quyền hạn
tối cao ở trong tay người dân. Chính quyền mà làm cho người dân bất mãn thì
phải rời khỏi chính trường. Trong năm qua, người anh ruột Tổng thống Lý Minh
Bác bị tòa kết án xử ngồi tù về tội lợi dụng chức vụ của em mìnhđể cấu kết với
ngân hàng làm nhiều chuyện bất chính nhằm trục lợi. Vụ này đã được cả nước Hàn
quốc chăm chú theo dõi.
Việt Nam không dùng chữ Hán nhưng dùng mẫu tự La tinh. Nên
nếu phải chọn chữ tiêu biểu nào cho Việt Nam năm 2012, có lẽ nhiều người Việt
không cần đến một câu hay một chữ, mà chỉcần một mẫu tự. Đó là mẫu tự “X”, để tiêu
biểu cho hiện tượng rất kỳ quặc đang tràn lan trên cả nước. Hiện tượng có quá nhiều chuyện mà dân chúng ai cũng biết
rất rõ nhưng bộ máy tuyên truyền vẫn nhất định đóng vai ngây ngô -- từ những
“đồng chí X” đang ăn ruỗng đất nước đến “nước X, tàu X, hải quân X” đang nuốt dần
từng phần chủ quyền Việt Nam.
No comments:
Post a Comment