Trump và đám người bạo loạn là nỗi nhục nhã của Hoa Kỳ
Người dịch: May H
12/01/2021
https://www.the-interpreter.org/post/trump-va-dam-nguoi-b%E1%BA%A1o-loan-la-noi-nhuc-nha-cua-hoa-ky
Translated from Washington Examiner article: Trump and his mob have dishonored America
Washington Examiner, ngày 6 tháng 1, 2021
***
Đám đông xông vào Điện
Capitol Hoa Kỳ hôm thứ Tư là thành phần của một cuộc nổi dậy đầy tham vọng. Những
người này tham gia vào cuộc bạo động và hành động vô pháp luật một cách nhục
nhã. Hành vi của các quan chức, đặc biệt là Tổng thống Trump, kêu gọi và xúc giục
nổi loạn là một hành vi nhục nhã. Họ đáng lẽ ra phải là những người lãnh đạo
chính trực.
Bạo lực chính trị không
phải là trò đùa. Nó phá hủy pháp quyền. Trump lẽ ra phải biết về vụ việc năm
1998, trong đó hai sĩ quan Cảnhsát của Quốc Hội bị giết bởi một tay súng, và gần
đây hơn là âm mưu tàn sát trong cuộc họp kín của đảng Cộng hòa Hạ viện trên một
sân bóng chày. Những lời nói dối chính trị, bao gồm cả lời nói dối của Trump về
một cuộc bầu cử gian lận, có thể gây ra những hậu quả bi thảm.
Bất kỳ hành vi xúi giục
nào cũng phải bị dập tắt bằng mọi cách. Hoa Kỳ được biết đến bởi các cuộc bầu cử
và chuyển giao quyền lực công bằng. Việc những đám đông phá rối bằng cách xông
vào các cơ quan nhà nước không thể được phép xảy ra . Một số đồng minh chính trị
của Trump đã lên án chống đối bạo lực chính trị - như Phó Tổng thống Mike
Pence, Lãnh đạo Đa số Thượng viện Mitch McConnell, và Lãnh đạo thiểu số Hạ viện
Kevin McCarthy. Họ nên được khuyến khích duy trì sự chống đối. Thật đáng xấu hổ
khi Trump quá chậm chạp và quá nhẹ tay trong việc răn đe chống đối bạo lực.
Thay vì lên tiếng chống đối bạo hành, Trump chỉ sử dụng tuyên bố của mình để một
lần nữa cáo buộc cuộc bầu cử là gian lận. Mặt khác, tuyên bố của Joe Biden lên
án các sự kiện ở Tòa Quốc Hội và kêu gọi hòa bình lại trang nghiêm, mang tính
chính khách và rõ ràng.
Sự uy nghiêm có thể hiện
diện trong tự trị chính phủ, những hành vi của đám người hỗn loạn này không hề
mang tính uy nghiêm. Những vụ bắt giữ và kết án được cấp phép để thực hiện.
Nhưng đó không phải là tất cả. Trump cần phải xin lỗi, nhưng không ai trông đợi
vào điều đó. Sau khi xúi giục người ủng hộ sử dụng bạo lực nhiều lần, như cuộc
biểu tình vào năm 2016 khi Trump tuyên bố sẽ "trả phí pháp lý" cho bất
kỳ ai "đánh gục" một người biểu tình, Trump dành hai tháng qua để lan
truyền thuyết âm mưu về cuộc bầu cử một cách vô căn cứ và kêu gọi những người ủng
hộ ông phải "cứng rắn hơn." Trump liên tục kích động những người biểu
tình hôm thứ Tư với phát biểu như “hãy đi bộ xuống Đại lộ Pennsylvania” đến Điện
Capitol, “không kéo dài thêm nữa” và “không bao giờ nhượng bộ”.
Trump biết mình đang làm
gì. Trump đã kích động một lượng lớn người ủng hộ của ông ta. Trump đang hành động
như một gã khổng lồ cáu kỉnh thay vì hành xử như một vị tổng thống Hoa Kỳ. Hành
vi của ông ta không thể bào chữa.
Vì lợi ích của nền cộng
hòa, mọi thành viên Quốc hội với ý định phản đối kết quả bầu cử đã được chứng
nhận giờ đây nên từ chối đi ngược với đám đông. Thời gian tranh cử đã qua. Như
McConnell đã nói trong một bài phát biểu tuyệt vời ngay trước khi Điện Capitol
bị đột nhập, các thành viên của Quốc hội “không thể đơn thuần tuyên bố bản thân
là một Hội đồng bầu cử quốc gia.” Đó không phải là công việc của họ. Các tiểu
bang chứng nhận kết quả cuộc bầu cử tổng thống; Quốc hội chỉ đơn thuần ghi nhận
và tôn vinh những kết quả được các quan chức nhà nước chứng nhận một cách hợp lệ.
Để Quốc hội tiếp tục làm
việc như thể Điện Capitol chưa hề bị đột nhập là hành động vô trách nhiệm và
nguy hiểm. Sự đoàn kết dân tộc là cần thiết. Cách thích hợp nhất để đạt được sự
thống nhất là việc Quốc hội phải nhất trí công nhận Biden là tổng thống đắc cử
một cách hợp lệ. Dù có yêu mến hay bất đồng với Biden, kết quả của cuộc bầu cử
vẫn sẽ không thay đổi.
Hoa Kỳ có hơn hai thế kỷ
kinh nghiệm trong việc duy trì một trật tự hiến pháp, tôn trọng quyền tự do mà
không phải lo ngại về nguy cơ vô chính phủ. Hoa Kỳ sẽ vượt qua những sự kiện
không thể tha thứ như vụ việc hôm thứ Tư. Sau khi tận mắt nhìn vào vực thẳm, đã
đến lúc chúng ta phải rút lui, trở lại trật tự, tìm kiếm sự đồng lòng và thỏa
hiệp với nhau.
Người dịch: May H
Biên tập: Calum Nguyễn
No comments:
Post a Comment