Từ
‘Mai’ đến nền điện ảnh Việt Nam Thế Kỷ 21
Doãn Hưng -
Saigon Nhỏ
27
tháng 3, 2024
https://saigonnhonews.com/van-hoa-van-nghe/dien-anh/tu-mai-den-nen-dien-anh-viet-nam-the-ky-21/
Buổi đi
xem ra mắt bộ phim Mai của tôi và cô em văn nghệ trở nên thú vị hơn sau khi
phim kết thúc, chúng tôi rủ nhau đi uống một vài ly rượu để nói đủ thứ chuyện về
Việt Nam, về nền văn học nghệ thuật trong nước. Xem phim xong, chúng tôi vẫn cảm
thấy “thiếu một cái gì đó,” cho nên chuyện phiếm “trà dư tửu hậu” tìm cho ra lẽ.
https://saigonnhonews.com/wp-content/uploads/2024/03/Phim-Mai-1-1024x768.jpg
Phim
MAI chính thức khởi chiếu ở Mỹ và nhiều nước trên thế giới. (Hình: Đ.Trang)
Có
khi quảng cáo quá đáng về một bộ phim lại gây ra phản tác dụng. Mai được chính
thức ra mắt vào ngày 22 Tháng Ba 2024 ở gần 200 rạp trên khắp Bắc Mỹ và Châu
Âu, một sự kiện chưa từng có đối với một cuốn phim Việt Nam. Ngày ra mắt ở Quận
Cam, rất đông giới nghệ sĩ gốc Việt được mời. Đích thân diễn viên kiêm nhà sản
xuất Trấn Thành có mặt cùng diễn viên Hồng Đào có mặt để nói chuyện cùng khán
giả. Một sự kiện được người trong nước mô tả là “hoành tráng.”
Chắc
tại vì vậy mà chúng tôi trông đợi hơi nhiều về bộ phim, cho nên bị hụt hẫng. Chứ
nếu ngay từ đầu nghĩ rằng đi xem để “mua vui cũng được một vài trống canh” thì
chắc không đến nỗi.
Mà
ngay cả khi đi xem phim để “mua vui,” chúng tôi vẫn có một căn bệnh nghề nghiệp:
xem phim như là một tác phẩm của nghệ thuật thứ bảy. Đừng nghĩ rằng những phim
giải trí thuần túy kiểu đấm đá võ thuật, phiêu lưu mạo hiểm, phim hài, phim sến…
là không có tính nghệ thuật, cho dù nội dung của chúng không có gì sâu sắc. Với
kỹ thuật điện ảnh ngày nay, những cuốn phim võ thuật Trung Quốc, phim hài tâm
lý Đại Hàn, phim hành động của Mỹ vẫn làm người xem cảm giác thỏa mãn khi bước
ra khỏi rạp, cho dù vài tuần sau đã quên ngay cốt truyện của bộ phim. Nhiều bộ
phim giải trí Việt Nam gần đây cũng đạt được điều này.
Nghĩ
rằng có thể mình có cái nhìn khắt khe về phim ảnh trong nước hay chăng, nên sau
khi xem phim tôi có hỏi ý kiến của người bạn từng là một đạo diễn sân khấu có tầm
cỡ ở Việt Nam. Bạn tôi giải thích hết sức đơn giản: cổ nhân có câu “Người sao –
chiêm bao vậy”! Từ lâu, anh đã không đi xem những “sản phẩm” (không phải là
“tác phẩm”) điện ảnh trong nước. Như vậy, chúng tôi không phải là những người
duy nhất có suy nghĩ khác với đa số khán giả đi xem khen ngợi bộ phim Mai.
Xét
về kỹ thuật quay, dàn dựng phim, Mai không thua kém nhiều khi so với phim Hàn
Quốc, vốn được nhiều người Việt say mê hiện nay. Ngay từ cảnh quay đầu tiên, đạo
diễn đã chọn những góc quay rất sáng tạo, đẹp, thu hút người xem. Máy quay phim
đi theo nhân vật Mai, khiến người xem chuẩn bị sẵn sàng đi theo nhân vật vào tận
cùng ngõ ngách. Nhưng rồi giống như cảm giác gặp một cô gái đẹp hớp hồn người
ta từ cái nhìn đầu tiên, nhưng khi bắt vào câu chuyện thì không còn thấy gì hấp
dẫn nữa. “Mai” là như thế! Đây cũng là một điểm chung của khá nhiều phim Việt
Nam mà một số khán giả hay gọi là “đầu voi, đuôi chuột.”
Những
cái đáng xem nằm ngay ở đầu phim, đến phần giữa thì nhạt dần, nhạt dần, đến kết
thì làm giống như cho có, ngượng ngạo, thiếu lô-gic. Ngược lại, khi xem những
cuốn phim phim giải trí hay, khán giả càng lúc càng bị cuốn vào tình tiết, diễn
tiến của phim ngày càng mở ra, cuốn vào, và khán giả chỉ tìm được câu trả lời
vào cuối phim. Lôi cuốn đến giờ phút chót. Mai không làm được điều đó.
Một
điểm đáng nói về kỹ thuật của Mai cũng như nhiều bộ phim Việt Nam khác đó là phần
âm thanh.
Tại
sao phim trong nước thường có âm thanh ồn ào quá, gây khó chịu cho người xem? Tại
sao các nhân vật trong phim Việt hay lớn tiếng chửi rủa lẫn nhau như là một
cách để thu hút khán giả? Tại sao khi diễn tả tình yêu, cũng phải hét lên: “Tui
muốn yêu anh.” Tại vì môi trường trong nước quá ồn ào? Tại vì ngoài đời dân
mình cũng hay sử dụng ngôn từ, cường độ âm thanh như thế khi nói chuyện với
nhau? Hay tại vì đạo diễn và diễn viên chỉ biết cách dùng âm lượng thay vì vận
dụng nội dung và diễn xuất để diễn đạt cao trào? Và liệu cao trào có còn “cao”
hay không nếu từ đầu đến cuối đều cùng âm lượng hết cỡ như nhau? Và đó là chỉ mới
nói đến âm thanh chói tai, chưa bàn đến âm nhạc.
Âm
nhạc trong phim (cũng như đối thoại) quá kịch tính, người xem chưa kịp cảm nhận
vui buồn thì tiếng nhạc trùm lên đã bắt người xem phim phải hoặc quá “trầm buồn”
hoặc quá “vui tươi”, không cho khán giả một khoảng lặng nào để đầu óc và cảm
xúc được tự do rong ruổi.
Xét
về kịch bản, Mai không có một cốt truyện mạch lạc, không thu hút người xem từ đầu
đến cuối, cho dù chỉ là truyện giải trí. Kể chuyện là một nghệ thuật. Tác giả
có quyền sắp xếp tình tiết sao cho hợp lý, tạo cho người xem nhiều cảm xúc nhất.
Kịch bản của Mai không có sự mạch lạc, không có điểm nhấn, và thường có những
lúc làm người xem “cụt hứng” vì ngôn ngữ và cách diễn đạt thái quá. Câu chuyện
về cuộc đời cô gái masage đáng thương, đầy bi kịch, tưởng như sẽ có được một
tình yêu chân thành với một chàng trai nhà giàu, nhưng rồi cũng tan vỡ.
Đề
tài loại này đã có cách đây hơn nửa thế kỷ, với những vở kịch của Kim Cương làm
biết bao nhiêu người phải rơi lệ trên màn ảnh truyền hình. Mai không làm được
điều này. Cuộc đời của Mai, mối tình của Mai và Sâu trong phim là những tình tiết
chắp vá lại không có chủ đích. Phim như chỉ trôi dần đến đoạn cuối với một kết
thúc khá có hậu (Mai trở nên thành đạt, giàu sang) thiếu lôgic.
Khóc
cũng không được, mà cười cũng khó. Có một cảnh trong phim kéo dài gần một phút,
một nhân vật trong phim đánh rắm tới hai lần. Cảnh có hai người, một nam một nữ
diễn rất cường điệu về hành động dung tục này, có lẽ để thọc lét khán giả. Cười
không nổi! Chẳng lẽ cần phải có những pha thô thiển kiểu này mới là “phim hiện
thực xã hội” hay sao? Chẳng lẽ đa số khán giả trong nước thích thú với những kiểu
cười như vậy?
Mới
một năm trước, Trấn Thành giới thiệu bộ phim Nhà Bà Nữ ở Mỹ, cũng là một phim
giải trí, nhưng có cốt truyện mạch lạc hơn. Tôi có đi xem, và có được cảm giác
thư giãn, thoải mái hơn khi bước ra khỏi rạp nếu so với phim Mai.
https://saigonnhonews.com/wp-content/uploads/2024/03/Phim-Mai-3.jpg
Đạo
diễn Trấn Thành trong ngày ra mắt phim Mai tại Mỹ. (Hình: Đ.Trang)
Đi
xem một bộ phim, người thích người không là chuyện rất bình thường. Đó là cảm
tính của từng cá nhân, không có ai đúng hay sai. Nhưng nếu xem phim như là một
tác phẩm của nghệ thuật điện ảnh thì lại khác. Người ta có thể đánh giá một bộ
phim có giá trị hay không bằng những tiêu chuẩn chung, giống như giải Oscar với
từng giải cho diễn viên, đạo diễn, kịch bản, âm thanh, kỹ thuật quay…
Trước
khi bắt đầu, Hồng Đào giới thiệu rằng trong lĩnh vực điện ảnh, ở Việt Nam Trấn
Thành là một hiện tượng có một không hai, không ai có thể so sánh trong thời điểm
hiện tại. Phim của Trấn Thành gần đây thường xuyên được trình chiếu ở nước
ngoài, với sự quảng cáo trên truyền thông rất rầm rộ. Đối với nhiều khán giả
trong và ngoài nước, Trấn Thành được xem như “đại sứ điện ảnh” của Việt Nam tại
hải ngoại.
Mai
là một “tác phẩm” của “đại sứ điện ảnh Việt Nam?” Cho dù câu trả lời của riêng
tôi là không, nhưng cũng khó phủ nhận Mai là đại diện cho thị hiếu chung của đa
số người đi xem phim trong nước, và bây giờ có lẽ cả hải ngoại? Dạo một vòng
facebook sáng hôm sau buổi công chiếu phim, tôi thấy đa số người Việt quận Cam
khen Mai hết lời. Đồng ý rằng Mai cũng có những điểm thành công, nhất là trên
khuynh diện bộ phim giải trí được sản xuất theo sát khuynh hướng thương mại và
thị hiếu chung chung của thị trường, và nhà làm phim có đủ kỹ thuật quay và dàn
dựng hiện đại với dàn diễn viên hùng hậu, một tiến bộ khá rõ.
Nhưng
cho rằng đây là một phim hay, thậm chí hay nhất? Có lẽ đã đến lúc cần đặt câu hỏi
về sự dễ dãi của khán giả Việt? Như vấn đề đã nhiều lần được đặt ra trong lãnh
vực âm nhạc, với các ca sĩ trong nước gầm rú phô diễn kỹ thuật mà không chuyển
tải được nội dung, cảm xúc của bài hát, phim Việt còn nặng tính phô trương kỹ
thuật, nhét tất cả mọi chiêu, mọi nước bước, đường đi, ý tưởng vào cùng một vở
kịch, rồi nhấn hết cỡ âm lượng, dung lượng trấn áp khán giả – hệt như việc đãi
ăn một bữa buffet quá no nê, để khách hài lòng với số lượng mà quên để ý đến phẩm
lượng.
Đến
chừng nào thì Việt Nam mới có được những tác phẩm văn hóa nghệ thuật đủ tầm cỡ
giới thiệu ra thế giới? Nhìn sang nền điện ảnh của Đại Hàn, Đài Loan, sẽ thấy họ
đi xa như thế nào, cho dù về mặt kỹ thuật họ không vượt trội những bộ phim mới
của Việt Nam là bao. Đâu là bản sắc của một nền điện ảnh Việt Nam trong tương
lai?
Điều
gì đang ngăn cản Việt Nam có được những “tác phẩm điện ảnh” đúng nghĩa? Câu trả
lời có lẽ là của chung cho mọi lĩnh vực văn hóa nghệ thuật trong nước. Trong một
xã hội không có tự do về tư tưởng, sẽ khó lòng cho ra đời những tác phẩm văn
hóa nghệ thuật đích thực.
No comments:
Post a Comment