Thảm sát ở ATLANTA đã ăn
khớp với di sản lâu đời về vấn đề bạo lực chống người Mỹ gốc Á Đông
Bài viết
của CADY LANG trên tạp chí TIME
Thụy
Mân dịch thuật
https://www.facebook.com/thuyman.tran.54/posts/1418409481830486
Không biết phải nói với
nhau bao nhiêu mới là đủ, bởi vì cuộc đấu tranh hiện tại để chống lại những tội
ác gây ra do thù hận chỉ mới bắt đầu, và mâu thuẫn tự trong chúng ta, quan niệm
sai lầm về một "mô hình thiểu số gương mẫu" làm cho chính nhiều người
Mỹ gốc Á châu cũng không thấy được thực chất của vấn đề.
Như Amanda Gordon viết
trong bài thơ " THE HILL WE CLIMB":
"...
It's because being
American is more than the pride we inherit,
It's the past we step
into
and how we repair
it..."
Bởi vì trở thành người Mỹ
không chỉ là niềm tự hào mà chúng ta thừa hưởng,
Mà đó là quá khứ mà chúng
ta bước vào,
và chúng ta vá víu nó ra
sao...
(Thụy Mân dịch)
Nếu không có được nhận
thức về quá khứ để hiểu sâu hơn vấn đề đang đối đầu thì chúng ta sẽ không có
được cách thức đúng để thay đổi nó.
Gởi đến các bạn bài viết
của Cady Lang để chúng ta có được một cái nhìn chung về lịch sử lâu đời của
thành kiến và bạo lực nhắm vào người Mỹ gốc Á.
*************
Thảm sát ở
ATLANTA đã ăn khớp với di sản lâu đời về vấn đề bạo lực chống người Mỹ gốc Á Đông
Bài
viết của CADY LANG từ tạp chí TIME
(Bản dịch của Thụy Mân)
Thật đau lòng và kinh hoàng - nhưng đối với một số
người đó không phải là điều bất ngờ.
Tin về tám người, trong
số đó là sáu phụ nữ Mỹ gốc Á, đã bị giết tại các cơ sở kinh doanh ở khu vực
Atlanta vào ngày 16 tháng 3 được đưa ra sau một năm chống phân biệt chủng tộc
gay gắt ở Mỹ. Theo cách mà tin tức đến trước và nhanh chóng dẫn đến cảm xúc,
cảm xúc đã trở nên buốt nhói.
“Trò bắn súng hàng loạt
này nhắm vào phụ nữ châu Á và các doanh nghiệp của họ. Đây không phải là một sự
kiện riêng biệt. Đã có hơn 500 tội ác do thù hận nhắm vào người châu Á chỉ
trong năm nay,” một chuyên gia truyền thông xã hội, Mark Kim viết trên Twitter:
“Thảm kịch Atlanta này nằm ở sự đối đầu giữa chủng tộc, giới tính, giai cấp và
di sản của lịch sử thuộc địa và bạo lực của Mỹ ở châu Á,” nhà báo Elise Hu cho
biết trên trang web. “Tôi cạn lời. Tôi thất vọng. Hãy bảo vệ phụ nữ gốc Á, và
những người hành nghề massage, #StopAsianHate."
Và khi các bài viết cho
tin này nhanh chóng lan truyền, với các bình luận khẳng định lời kêu gọi phải
có một sự thay đổi, tin tức lại liên tục đến. "Nghi phạm giết người ở
Atlanta trả lời các nhà điều tra rằng vụ giết người của ông ta phụ nữ không vì
lý do chủng tộc", cảnh sát tường thuật với Washington Post. Tờ Daily Beast
mô tả người bị cáo buộc giết người là con trai của một mục sư "có vẻ rất
vô tội." Trong khi đó các nạn nhân vẫn được giấu tên. Sau đó trong ngày,
bốn người đã được xác định: Delaina Ashley Yaun, 33 tuổi; Paul Andre Michels,
54 tuổi; Xiaojie Tan, 49 tuổi; và Daoyou Feng, 44 tuổi. Ngoài ra, Elcias R.
Hernandez-Ortiz, 30 tuổi, bị thương trong vụ tấn công. (Các quan chức từ sở
cảnh sát Atlanta không nêu tên các nạn nhân khác cho đến khi gia đình của họ
được thông báo.) Vào thời điểm tên của họ được công khai, nghi phạm đã được xác
nhận bởi một thành viên của văn phòng cảnh sát trưởng Quận Cherokee, mà người
này, trong một video đã được loan truyền rộng rãi, nói: "Hôm qua đã là một
ngày thực sự tồi tệ đối với cậu ấy và đây là những gì cậu ấy đã làm."
Mâu thuẫn đã xác nhận điều mà nhiều người Mỹ gốc Á đã biết: bạo lực
từ lâu nhắm vào cộng đồng của họ hiếm khi được công nhận. Kể từ khi bắt đầu đại
dịch vào mùa xuân năm ngoái, người Mỹ gốc Á đã phải đối mặt với bạo lực phân
biệt chủng tộc với tỷ lệ cao hơn nhiều so với những năm trước. Stop AAPI Hate, một cơ sở dữ liệu báo cáo được
tạo ra vào đầu đại dịch như một phản ứng đối với sự gia tăng bạo lực chủng tộc,
đã nhận được 3.795 báo cáo về sự phân biệt đối xử chống người châu Á từ ngày 19
tháng 3 năm 2020 đến ngày 28 tháng 2 năm 2021; phụ nữ cho biết tỷ lệ bị ghét
cao gấp 2,3 lần tỷ lệ của nam giới.
Sau khi bắt được anh ta,
cảnh sát lưu ý rằng kẻ giết người nói rằng anh ta đang tìm cách giải quyết
"chứng nghiện tình dục" và "không có động cơ chủng tộc."
Nhưng đối với phụ nữ châu Á, nạn phân biệt chủng tộc và kỳ thị nữ giới lại xen
kẽ rất sâu xa. Một báo cáo năm 2018 của Hiệp hội Tâm lý Hoa Kỳ đã chỉ ra những
cách mà phụ nữ Mỹ gốc Á bị truyền thông và văn hóa đại chúng mô tả họ như là
những con người "thiếu cá tính, lặng lẽ, và vô hình, họ chỉ là những món
đồ chơi để thỏa mãn tình dục". Cuộc khảo sát cho biết những định kiến này
"góp phần vào chuyện họ bị gạt ra ngoài lề, xem như vô hình và nạn nhân
cho áp bức" đối với phụ nữ Mỹ gốc Á.
Vào ngày 16 tháng 3, nước
Mỹ đã chứng kiến sự thật đó một cách tàn bạo nhất.
Kể từ khi làn sóng người
nhập cư Trung Quốc đầu tiên đến Mỹ làm việc. trong những năm 1850, người Mỹ gốc
Á luôn là đối tượng của bạo lực phân biệt chủng tộc. Là một nguồn cung cấp lao
động giá rẻ để xây dựng các tuyến đường sắt, những người nhập cư châu Á bị coi
là mối đe dọa đối với việc làm của người da trắng và bị coi là kẻ bẩn thỉu và
đầy bệnh tật. “ Hiểm họa da vàng” cuối cùng đã dẫn đến Đạo luật Loại trừ Trung
Quốc năm 1882, lần đầu tiên Hoa Kỳ đã từng cấm một nhóm dân tộc cụ thể ra khỏi
đất nước.
Sự tàn bạo kéo dài hơn
hai thế kỷ của lịch sử Mỹ, từ các trại giam giữ trong Thế chiến thứ hai, khi
hơn 100.000 người Mỹ gốc Nhật bị vây bắt và bỏ tù vì chính sách bài ngoại, đến
vụ sát hại Vincent Chin năm 1982, người đã chết sau khi bị đánh bởi những người
đàn ông da trắng trong một cuộc tấn công vì vấn đề chủng tộc ở Detroit.
Tuy nhiên, mặc dù bạo lực
chủng tộc đã là một phần không thể phủ nhận trong lịch sử của người Mỹ gốc Á,
nhưng huyền thoại về "người thiểu số kiểu mẫu" đã giúp cho nhận thức
về sự phân biệt chủng tộc bị mờ nhạt đi.
Ý tưởng sai lầm này, được
thành hình trong thời kỳ đấu tranh cho nhân quyền đối với các phong trào công
bằng chủng tộc, cho thấy người Mỹ gốc Á thành công hơn các dân tộc thiểu số
khác nhờ làm việc chăm chỉ, học hành và bản tính tuân thủ luật pháp. Nhà giáo
dục công lý về chủng tộc Bianca Mabute-Louie nhấn mạnh mối liên hệ giữa định
kiến tai hại này và bạo lực mà chúng ta đã thấy trên tin tức - các video có
người lớn tuổi người Mỹ gốc Á bị đạp té xuống đất. “Điều này góp phần làm cho
người ta không nhận ra được bạo lực xảy ra được ghi ilại trong những video này
và là những điều người Mỹ gốc Á trải qua hàng ngày, những thứ không được nói ra
và những thứ không được quay phim,” cô nói.
Bởi vì huyền thoại cho
thấy sự khuynh hướng đi lên của người Mỹ gốc Á, nó tạo ra một ngụy biện rằng họ
không là nạn nhân của bạo lực hay phân biệt chủng tộc. Trên thực tế, cộng đồng
này bị chia rẽ kinh tế nhiều nhất ở Mỹ: một nghiên cứu năm 2018 của Trung tâm
Nghiên cứu Pew cho thấy trong cộng đồng người Mỹ gốc Á khoảng cách bất bình
đẳng trong thu nhập lớn nhất so với tất cả các cộng đồng khác.
Sự gia tăng tội ác do thù hận đối với người châu Á hiện nay càng trở
nên trầm trọng hơn do luận điệu bài ngoại của cựu Tổng thống Donald Trump,
người tiếp tục gọi COVID-19 là “Chinavirus”, đổ lỗi cho quốc gia này về đại
dịch. Cách nói của Trump tiếp
theo một lịch sử lâu dài của người Mỹ về việc dùng các căn bệnh để biện minh
cho chủ nghĩa bài ngoại chống người Á đông một điều đã giúp hình thành nhận
thức cho rằng người Mỹ gốc Á sẽ không bao giờ có thể trở nên người Mỹ. Russell
Jeung, người đồng sáng lập của Stop AAPI Hate và là một giáo sư đại học ở
San Francisco State University cho biết: “Có mối tương quan rất rõ giữa
những câu nói đầy kích động của cựu Tổng thống Trump, việc ông ấy khăng khăng
dùng chữ Chinavirus, và bài phát biểu căm thù của ông ta sau đó được lan truyền
trên mạng xã hội và bạo lực thù hận nhắm vào chúng tôi”.
Phân biệt chủng tộc chống
người châu Á cũng gia tăng trong đại dịch ở Anh và Úc, với các vụ phân biệt đối
xử và bài ngoại được Tổ chức theo dõi nhân quyền ở Ý, Nga và Brazil báo cáo vào
mùa hè năm ngoái. Tin từ Atlanta đã ảnh hưởng mạnh mẽ vào các cộng đồng châu Á
vốn đã cảm thấy rất dễ bị tổn thương. Mai-Anh Peterson, đồng sáng lập
của besea.n (Mạng lưới Đông và Đông Nam Á của Anh) cho biết: “Tất cả chúng
tôi trong nhóm dân này đều đang cảm thấy bị chấn thương. Chúng tôi hiểu rằng
đây không chỉ là vấn đề đối với Mỹ."
Tổng thống Joe Biden đã tìm cách khắc phục thiệt
hại do người tiền nhiệm gây ra. Ngay sau khi nhậm chức vào tháng Giêng, ông đã ký Sắc lệnh tố cáo sự
phân biệt đối xử chống người châu Á. Trong bài phát biểu ngày 11 tháng 3 nhân
kỷ niệm đại dịch COVID-19, ông nói rằng tội ác do căm thù đối với người Mỹ gốc
Á là "trái với tính cách người Mỹ và phải dừng lại." Năm ngày sau khi
sắc lệnh được ông ký, kẻ giết người đã ra tay.
Không chỉ một mình Tổng
thống lên tiếng. Một ngày trước khi xảy ra vụ xả súng, Tiến sĩ Michelle Au,
thượng nghị sĩ tiểu bang Georgia đã lên tiếng về mối nguy hiểm sắp xảy ra mà
cộng đồng châu Á phải đối mặt trong đại dịch. "Người Mỹ gốc Á là một
phần của sự đa dạng của đất nước chúng ta. Nhận thức được chúng ta cần được
giúp đỡ, cần được bảo vệ và chúng ta cần những người có quyền lực đứng lên
chống lại sự thù ghét chúng ta."
Bảo vệ như thế nào là một
phần của cuộc tranh luận sôi nổi giữa những người Mỹ gốc Á, đặc biệt là sau khi
đất nước bị báo động về nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống và sự tàn bạo của cảnh
sát sau vụ giết chết George Floyd vào tháng Năm 2020. Trong đợt bạo lực gia
tăng gần đây trước Tết Nguyên đán, hai diễn viên Daniel Dae Kim và
Daniel Wu đã chia sẻ trên Twitter đoạn video quay cảnh một người đàn ông 91
tuổi bị đẩy ngã ở Oakland, Calif, Chinatown. Họ đưa ra phần thưởng 25.000 đô la
cho bất kỳ ai có thể cung cấp thông tin về kẻ tấn công mà chính kẻ này cũng đã
xô ngã một người đàn ông 60 tuổi và một phụ nữ 55 tuổi, bỏ lại họ nằm bất tỉnh.
Dòng tweet của Kim đã
mang lại nhiều cảm xúc lẫn lộn trong cộng đồng AAPI: nỗ lực nâng cao nhận thức
của anh ấy đã chạm vào mối bất bình lâu năm của nhiều người Mỹ gốc Á - rằng bạo
lực đối với họ thường bị hạ thấp hoặc bỏ qua. Đồng thời, việc đưa ra phần
thưởng - đặc biệt trong tình huống kẻ tấn công bị cáo buộc là người da đen -
nhấn mạnh sự khó khăn trong việc giải quyết bạo lực chống người châu Á mà không
cần dựa vào các cơ quan thực thi pháp luật đã từng nhắm vào các cộng đồng da
đen và da nâu. (Cảnh sát Oakland buộc tội người Hồi giáo Yahya 28 tuổi về tội
hành hung, hành hạ người cao tuổi và hành hạ người già.) “Điều này trông giống
như trao giải thưởng để bắt một người da đen được tài trợ bởi những người nổi
tiếng người Mỹ gốc Á,” nhà văn kiêm nhà tư vấn Kim Tran viết. "Tôi có
những mối e ngại rất lớn về câu chuyện này."
Thay vì chuyển sang chính
sách bổ sung cảnh sát, các nhà lãnh đạo cộng đồng đã nhấn mạnh tầm quan trọng
của việc tổ chức nền tảng từ các cộng đồng lúc này, cũng như sự đoàn kết cần
thiết giữa các cộng đồng. Jeung cho biết: “Chúng tôi biết rằng đây là
một vấn đề ảnh hưởng đến tất cả cộng đồng của chúng tôi và chúng tôi phải phá
vỡ vòng bạo lực đó."
Chính sách bổ sung không
gây ra mối đe dọa chỉ đối với các cộng đồng da đen và da nâu; những người gốc Á
cũng phải chịu đựng một cách bất bình đẳng dưới bàn tay của cơ quan thực thi
pháp luật. Hậu quả của vụ giết người ngày 16/3/2017 nhiều người nhớ lại cái
chết của Yang Song, một nhân viên tiệm massage, người đã té chết trong khi cố
gắng thoát khỏi một cuộc truy quét của cảnh sát ở Flushing, Queens: “Đừng nghĩ
tăng cường cảnh sát sẽ cứu chúng ta", văn sĩ Mia Sato đã tweet. Đối
với các nhà hoạt động xã hội, những câu chuyện như của Yang Song là lời nhắc
nhở về sự cần thiết phải xây dựng tình đoàn kết giữa các chủng tộc, kinh tế và
xã hội. “Những người châu Á có quyền lực và khả năng thấy được sự thật nên kinh
hoàng khi đàn ông da trắng đang nhắm vào các nhóm dễ bị tổn thương nhất của
chúng tôi - phụ nữ nhập cư nghèo,” nhà văn và nhà hoạt động xã hội Roslyn
Talusan viết trên Twitter. "Bảo vệ và vận động để giúp cho những người
làm nghề mại dâm châu Á nên là nền tảng của bất kỳ phong trào đấu tranh vì công
bằng chủng tộc nào trong các cộng đồng châu Á."
Thông tin chi tiết về tội
ác ở Atlanta vẫn đang được thu thập. Nhưng ở mức độ căn bản, ảnh hưởng của nó
thật trực tiếp đối với chúng ta. “Hôm nay chúng tôi đóng cửa vì mọi người
đều lo sợ,” Grace Wang, quản lý của một spa ở Atlanta cho biết. "Tất
cả nhân viên đều không dám đến làm việc, cả khách hàng cũng không, nên chúng
tôi quyết định đóng cửa cho đến khi biết rõ điều gì đã xảy ra."
Không có giải pháp nhanh chóng nào cho vấn đề bạo
lực chủng tộc. Điều mà Biden gọi là
“trái với tính cách người Mỹ”, suy cho cùng, đã ăn sâu vào lịch sử nước Mỹ.
Chấm dứt phân biệt chủng tộc đối với người châu Á ở Hoa Kỳ có nghĩa là phải đối
mặt với sự phân biệt đối xử, bạo lực và áp bức hàng thế kỷ, đồng thời nhận ra
nó cách thức nó được thể hiện trong thời đại ngày nay. Như Au đã lưu ý trong
các phát biểu của mình tuần này, "Đây là một chương mới trong một câu chuyện rất cũ."
Để viết một câu chuyện mới, chúng ta phải thừa nhận quá khứ xấu xa đã đưa chúng
ta đến giai đoạn này.
Hình :
https://www.facebook.com/photo?fbid=1418409891830445&set=pcb.1418409481830486
https://www.facebook.com/photo?fbid=1418409915163776&set=pcb.1418409481830486
=================================
https://www.facebook.com/vanhenrypham/posts/10225520064735600
Law enforcement police in Atlanta is racist
Deputy police officer in
Atlanta, Jay Baker, who's once promoted the sale of anti-Asian T-shirts bearing
the stigmatization of "Coronavirus was imported from Chy-na."
Phó cảnh sát trường Jay
Bake (ngầm bênh vực cho kẻ sát nhân) đã từng quảng bá bán loại áo phông mang
dòng chữ kỳ thị “Coronavirus được nhập khẩu từ Chy-na."
Hình : https://www.facebook.com/photo?fbid=10225520014254338&set=a.10201576078470908
======================================
XEM THÊM
Ban
biên tập New York Times - 18/03/2021
Dịch bởi: Người Mỹ Gốc Việt
23 tháng 3 2021
https://www.nguoimygocviet2020.com/2021/03/van-e-bao-luc-sung-oc-nhat-cua-my-uoc.html
*
Biden
kêu gọi Quốc hội thông qua luật chống tội ác thù hận (hate crime) để đối phó
với bạo lực chống người Mỹ gốc Á
Hannah
Miao, CNBC 19/03/2021
Dịch bởi: Người Mỹ Gốc Việt
19/03/2021
https://www.nguoimygocviet2020.com/2021/03/biden-keu-goi-quoc-hoi-thong-qua-luat.html
*
Vấn
đề bạo lực súng đạn độc nhất của Mỹ, được giải thích trong 16 bản đồ và biểu đồ
German
Lopez, Vox 23/03/2021
Dịch bởi: Người Mỹ Gốc Việt
23 tháng 3 2021
https://www.nguoimygocviet2020.com/2021/03/van-e-bao-luc-sung-oc-nhat-cua-my-uoc.html
No comments:
Post a Comment