Quan điểm: Mặc Trump Bỏ Rơi, 43 TNS Đảng Cộng Hoà Vẫn Tiếp Tục Xu
Nịnh
Dana Milbank
- Washington Post
Người dịch: Linh K Pham
15/02/2021
Translated from Washington Post's article Opinion: Trump left them to die. 43 Senate Republicans still
licked his boots.
By Dana Milbank, on 13-02-2021, 03:00:00
Cuối cùng thì, sự thật kinh khủng nhất về tội ác
của Donald Trump đã được đưa ra ánh sáng.
Khi những kẻ cướp bóc theo phe Trump cướp phá Điện
Capitol vào ngày 6 tháng Một với một nỗ lực đẫm máu nhằm lật ngược kết quả cuộc
bầu cử, lãnh đạo đảng Cộng hòa tại Hạ viện Kevin McCarthy đã gọi điện cho Trump
và cầu xin ông cho ngừng cuộc tấn công.
Trump đã từ chối và về cơ bản đã nói với McCarthy
rằng lãnh đạo phe thiểu số Hạ Viện nhận được những gì xứng đáng với y. Trên
thực tế, điều này có nghĩa Trump đã bằng lòng để cho các thành viên Quốc hội bỏ
mạng.
Báo cáo của vụ việc này được dẫn từ một tuyên bố vào tối thứ Sáu từ Hạ nghị sĩ Jaime Herrera
Beutler (Wash.), một đảng viên Cộng hòa bảo vệ Trump trong phiên luận tội đầu
tiên của ông vào năm 2020. Sự việc đã khiến phiên tòa luận tội của Thượng viện
rơi vào hỗn loạn trong ngày cuối cùng.
Các luật sư của Trump, trong phần bào chữa mà phần
lớn là hư cấu của mình, đã tuyên bố rằng Trump cảm thấy "kinh hoàng"
trước bạo lực, không biết rằng Phó Tổng thống Mike Pence đang gặp nguy hiểm và
đã hành động "ngay lập tức" để chống lại bạo loạn. Nhưng Herrera
Beutler đã tiết lộ những tuyên bố như vậy là dối trá. Khi McCarthy “cuối cùng đã
kết nối được với Trump vào ngày 6 tháng Một và yêu cầu ông ấy cho ngừng cuộc
bạo động một cách công khai. Tổng thống ban đầu lặp lại lời nói dối rằng chính
Antifa đã xâm phạm Điện Capitol,” cô viết. McCarthy “bác bỏ điều đó và nói với
Tổng thống rằng đây là những người ủng hộ Trump." Theo McCarthy, ngay lúc
đó, tổng thống đã nói: "Chà, Kevin, tôi đoán những người này bất mãn về
cuộc bầu cử hơn cả ông."
Lời tường thuật của cô ấy không bị bác bỏ hoàn
toàn. Vào chiều thứ Bảy, các thượng nghị sĩ đồng ý rằng tuyên bố của Herrera
Beutler sẽ được đưa vào hồ sơ phiên tòa làm bằng chứng.
Ngay cả khi biết điều này, hầu hết các thượng nghị
sĩ Đảng Cộng hòa đã bỏ phiếu để tuyên bố trắng án cho Trump như mong đợi từ
lâu. Đây là một sự đầu hàng điên cuồng tới mức vượt qua giới hạn đối với mệnh
lệnh chính trị. Nhưng phiên tòa luận tội đã không vô ích, vì nó tiết lộ sự thật
xấu xa: Trump biết tính mạng của các nhà lập pháp đang gặp nguy hiểm từ những
người ủng hộ bạo lực của mình, và thay vì giúp đại diện của người dân thoát
khỏi tổn hại, Trump lại tỏ thái độ chế giễu.
Đảng Cộng hòa đã vội vàng cố hạn chế thiệt hại sau
lời tiết lộ của Herrera Beutler. Lãnh đạo đảng Cộng hòa tại Thượng viện Mitch
McConnell, người đã giả vờ rằng sẽ cân nhắc việc bỏ phiếu kết tội Trump, đã
quay ngược quan điểm của mình và gửi email cho các đồng nghiệp ở đảng Cộng hòa
của mình rằng ông sẽ bỏ phiếu để tha bổng chỉ vài phút trước khi Thượng viện
họp vào thứ Bảy.
Trên sàn Thượng viện, cố vấn của Trump, Michael van
der Veen, một luật sư về thương tích cá nhân, đã cố gắng bằng mọi cách để thể
hiện sự phẫn nộ của mình trước tiết lộ muộn màng này. Anh ta đã hét lên. Gầm
gừ. Điên cuồng suy diễn. Đập bục giảng. Dậm chân. Anh ta còn phun ra những từ
như: "Trò hề." "Tin đồn." "Lời bóng gió"
"Dối trá." "Câu chuyện sai sự thật!" Anh ta thực sự tuyên
bố rằng "không có vấn đề gì xảy ra sau cuộc nổi dậy vào tòa nhà
Capitol." Vậy điều gì sẽ xảy ra nếu Trump chế giễu lời cầu xin tuyệt vọng
của McCarthy để cứu mạng các nhà lập pháp?
Lắp bắp như nhân vật Sylvester the Cat của Looney
Tunes, van der Veen tuyên bố: “Cần phải lấy lời khai của Nancy Pelosi. Tuyệt
nhiên cần phải lấy lời khai của Phó Tổng thống Harris. Và không được lấy lời
khai qua Zoom. Những lời khai này không nên thực thi qua Zoom. Chúng tôi không
tiến hành phiên xét xử này qua Zoom. Những lời khai này cần được tiến hành một
cách cá nhân, ở văn phòng của tôi, ở Philly-delphia!”
Sufferin’ succotash!
Tiếng cười nổ ra trong điện.
“Tôi không biết tại sao bạn lại cười,” ông phản
hồi. “Đó là quy trình dân sự. … Tôi sẽ áp dụng trát đòi hầu tòa cho rất nhiều
người. ” Dường như y nghĩ rằng bản thân đang tranh luận về một vụ án trượt chân
đơn giản tại Tòa án thông thường ở Pennsylvania.
Đảng cộng hoà cũng hùa vào trò cười này.
Trên sàn Thượng viện, Thượng nghị sĩ Ron Johnson
(Wis.), một người ủng hộ Trump trung thành, được nhìn thấy đang chỉ tay vào
Thượng nghị sĩ Mitt Romney (Utah) và nói “hãy đổ lỗi cho chính mình” bằng một
giọng lớn. Romney là một trong năm thành viên Đảng Cộng hòa đã cùng với tất cả
50 thành viên Đảng Dân chủ bỏ phiếu cho phép lấy lời khai của nhân chứng.
Thượng nghị sĩ Mike Lee (Utah), một đồng minh khác
của Trump, đã cắt ngang buổi thuyết trình để phàn nàn rằng các nhà quản lý luận
tội Hạ viện “đã nói điều gì đó không đúng sự thật” - đừng quên rằng Thượng viện
đã ngồi im lặng trong nhiều giờ trước những lời nói dối từ đội ngũ của Trump.
Sau khi tiết lộ của Herrera Beutler gây ra một cuộc
bỏ phiếu cho các nhân chứng, các nhà lãnh đạo Thượng viện đã đưa ra một thỏa
hiệp để giữ cho phiên tòa luận tội không khám phá thêm điều gì nữa. Tuyên bố
của Herrera Beutler sẽ được thừa nhận là bằng chứng, nhưng điều này sẽ “không
cấu thành sự nhượng bộ của một trong hai bên đối với sự thật của những vấn đề
đã được đối phương khẳng định”.
Dân biểu Jamie Raskin (D-Md.), lãnh đạo uỷ ban công
tố của cuộc luận tội, tuyên bố rằng “tuyên bố không được chuẩn bị trước này”
cung cấp “bằng chứng quyết định hơn nữa về ý định kích động nổi dậy của
[Trump].”
Để đáp lại, Van der Veen đã hét lên rằng quy trình
tố tụng và sự công bằng đã bị “vi phạm một cách thô bạo” - một cách dùng từ thú
vị so với những gì thân chủ của ông (Trump) đã làm.
Đến thời khắc quyết định cho tiến trình kết tội,
bảy thượng nghị sĩ Cộng hòa đã cùng Herrera Beutler với lập trường can đảm của
cô, đứng về phía 50 thượng nghị sĩ Dân chủ bỏ phiếu kết tội Trump. Còn lại 43
thượng nghị sĩ Cộng hòa trong đó những người như McConnell vẫn tố cáo hành vi
phạm tội của Trump một cách yếu ớt ngay cả khi họ đã không kết tội Trump. Giờ
đây, họ đã lộ ra bản chất luồn cúi hèn hạ với chính kẻ đã từng bỏ mặc sự sống
chết của họ mới hôm nào.
-----
Người dịch: Linh K Pham
Biên tập: Chau Tran
No comments:
Post a Comment