Từ
Thức
Thursday,
July 12, 2012 6:12:19 PM
Tại
sao vẫn chưa có “cách mạng Mùa Xuân” ở Việt Nam?
Một hiện tượng bất ngờ trong sinh hoạt văn hóa ở nước Pháp: Một
cuốn sách mỏng của Stéphane HESSEL, ‘Indignez-vous!’ (Hãy phẫn nộ!) dự tính bán
vài trăm bản, đã phá kỷ lục ấn hành: Trên bốn triệu cuốn và tiếp tục gây tranh
luận sôi nổi.
Tác giả, một ông già 93 tuổi, hô hào mọi người hãy nổi
giận, hãy đứng dậy chống lại tất cả những bất công, những lộng hành của giới
thống trị, tài chính hay chính trị đang đè nặng lên đầu mỗi người.
Nổi
giận, theo Hessel, là điều kiện tối cần để con người còn là con người, để xã
hội khỏi phá sản. Hãy dẹp thói an phận thủ thường, thụ động, hãy đứng dậy cầm
vận mệnh mình trong tay! Người ta áp bức, bóc lột anh bởi vì anh chấp nhận. Khả
năng phẫn nộ là điều kiện tối cần để anh trở thành, hay tiếp tục, là người có
nhân phẩm và một quốc gia không trở thành một quốc gia chết.
Người
Việt có, - hay còn - khả năng phẫn nộ hay không là câu hỏi và vài suy nghĩ vụn
vặt trong bài này. Phải chăng cường độ phẫn nộ của dân Việt không đủ mạnh là
một trong những lý do tại sao Việt Nam vẫn chưa có biến chuyển lớn như ở Trung
Ðông hay Bắc Phi?
Nhu
cầu phẫn nộ
Cuốn
sách mỏng của S.Hessel, do một nhà xuất bản bỏ túi, Indigènes, ở Montpellier,
miền Nam nước Pháp (trong khi sinh hoạt văn hóa tập trung ở Paris), không một
dòng quảng cáo, mới đầu bán ở những tiệm sách tỉnh lẻ, dần dần nhờ truyền
miệng, trở thành một hiện tượng văn hóa xã hội, được dịch trên 30 thứ tiếng.
Hessel
từ chối nhận bản quyền, và nhà xuất bản hứa sẽ dùng số tiền bán sách để in
những tác phẩm có thể giúp cải thiện xã hội.
Những
tay nhà nghề trong giới ấn loát lắc đầu chịu thua: Cuốn sách đứng đầu các danh
sách Best Sellers từ gần một năm nay không phải là tác phẩm của những nhà văn
ăn khách như Houellebecq, Jardin, Delerm, không phải là tiểu sử tài tử showbiz,
không phải sách dạy cách ăn uống cho khỏi mập, không phải là một chuyện tình
ướt át, hay một tiết lộ động trời, thật hay bịa, không nói về cuộc đời tình ái
náo nhiệt của DSK. Ðó là cuốn sách rất khô khan của một ông già gần trăm tuổi
hô hào dân chúng nổi giận, hô hào thanh niên đừng thụ động như những ông cụ
non.
Hessel
không phải là triết gia, không phải là nhà văn, cuốn sách rất mỏng của ông
không phải là một tác phẩm lớn, nhưng cuốn “Indignez-vous” bán chạy như bánh
mì, vì nó đáp ứng một nhu cầu người ta tưởng là thứ yếu: Nhu cầu phẫn nộ.
Người
ta mua tặng quà cho nhau nhân ngày Giáng Sinh, ngày sinh nhật, trong đó nhiều
người chưa hề mua, chưa từng mở một cuốn sách. Những phong trào phẫn nộ (les
indignés) đã lan sang nhiều nước Âu Châu, như Hy Lạp, Tây Ban Nha (les
indignalos), hay phong trào Occupy Wall Street ở New-York, trước cửa những ngân
hàng thủ phạm của cuộc khủng hoảng kinh tế làm thế giới điêu đứng.
Hessel
là người suốt đời nổi giận. Sinh năm 1917 ở Ðức, gốc Do Thái, quốc tịch Pháp đã
tham gia kháng chiến chống phát xít Ðức. Bị bắt giam ở nhà tù phát xít nổi
tiếng Buchwall, bị kết án tử hình, ông tráo căn cước của một người tù vừa chết
bị án nhẹ hơn và vượt ngục. Sau chiến tranh, ông trở thành đại sứ của Pháp ở
Liên Hiệp Quốc và tham dự việc soạn thảo bản Tuyên ngôn Nhân quyền. Về hưu, ông
già Hessel là một khuôn mặt quen thuộc trong những cuộc biểu tình cho nhân
quyền, biểu tình bênh vực người di dân, bênh vực Palestine mặc dầu ông gốc Do
Thái. Ở đâu có phẫn nộ, có bất công, ở đó có ông già Hessel.
Sau
khi cuốn Indignez-vous! trở thành một hiện tượng xã hội, người ta trách tác giả
chỉ xúi thiên hạ nổi giận mà không có đề nghị gì cụ thể, Hessel viết một cuốn
sách mỏng khác: Engagez-vous (2) (Hãy tham gia hành động!), trong đó ông đề
nghị tranh đấu đòi thành lập Tổ chức Thế giới về môi sinh, và một chính phủ
toàn cầu (gouvernement mondial). Một mơ ước hão huyền (utopie)? Tất cả những
thay đổi lớn trong lịch sử, theo Hessel, đều là những utopiekhi khởi sự.
Cuốn
thứ ba, le Chemin de l'Espérence (Con đường của hy vọng) (3), viết chung với
nhà xã hội học hàng đầu của Pháp, Edgar Morin, trong đó hai ông già, tổng cộng
184 tuổi vạch ra con đường hy vọng để đi đến một tương lai tốt đẹp hơn.
Il
Faut Vivre Indigné
Hessel
nối tiếp truyền thống của trí thức Zola, Camus. Emile Zola viết: Il faut vivre indigné!
(Phải sống phẫn nộ). Từ Zola, trí thức đích thực là trí thức tham dự sinh hoạt
xã hội, chính trị để cải thiện xã hội, không phải chỉ là những người có kiến
thức.
Ở
Việt Nam, ngay cả kiến thức cũng không cần thiết. Trí thức chỉ cần có bằng cấp.
Học gạo, học tủ, chong đèn học thuộc lòng, có xong cái bằng là trở thành trí
thức, là khuôn vàng thước ngọc. Có bằng vừa vừa là trí thức vừa vừa, có bằng to
hơn là đại trí thức... Trí thức vừa vừa được kính trọng vừa vừa, đại trí thức
được kính cẩn tối đa.
Albert
Camus nói trí thức cũng như mọi người, hơn mọi người chính bởi vì anh là trí
thức, phải ghé vai gánh vác như mọi người, phải đổ mồ hôi chèo thuyền như mọi
người. Khác hẳn hình ảnh trí thức ‘võng anh đi trước, võng nàng theo sau’ của
người Việt Nam, có cái bằng bỏ túi là vinh hiển suốt đời, phó mặc chuyện đời
cho thiên hạ.
Cuốn
sách của Hessel ra đời trước khi cách mạng hoa lài bùng nổ ở Tunisie, mở đầu
cho ‘Mùa Xuân Ả Rập’ đang quét sạch những chế độ độc tài ở Bắc Phi và Trung
Ðông. Cùng một lúc, từ Ðông sang Tây, thế giới đang chuyển mình, đang tìm một
hướng đi mới. Ðã tìm ra lối ra chưa, đã thoát khỏi đường hầm chưa là chuyện
khác. Bước đầu là ý thức mình có quyền phẫn nộ, có bổn phận phẫn nộ, và sự phẫn
nộ có thể thay đổi thời cuộc, có thể và đã lật đổ những chế độ độc tài đã ngự
trị từ lâu và tưởng sẽ ngự trị mãi mãi, như ở Ai Cập, Tunisie, Lybie.
Trước
đó vài tuần, ai dám tưởng tượng Moubarak sẽ bị kết án khổ sai chung thân, ông
Ali phải cuốn gói bỏ của chạy lấy người, Gaddafi bị bắn chết. Trước đó vài
tuần, họ nắm toàn quyền sinh sát, nắm quân đội, cảnh sát, hành pháp, lập pháp,
tư pháp, nắm trọn kinh tế, tài chánh trong tay. Cái gì đã quét sạch tất cả: Sự
phẫn nộ của quần chúng, của những người hàng ngày chỉ biết an phận, cúi đầu.
Các
chế độ độc tài không mạnh như người ta tưởng. Chỉ cần sự phẫn nộ của người dân,
các lãnh tụ độc tài Trung Ðông, Bắc Phi, một sớm một chiều, đã trở thành những
con hổ giấy.
Từ
Miến Ðiện tới Việt Nam
Tại sao có cách mạng ở Trung Ðông, ở Miến Ðiện mà ở Việt
Nam chưa có “Cách Mạng Mùa Xuân”, mặc dù đã hội tụ đủ mọi điều kiện: Bế tắc
chính trị, khủng hoảng kinh tế, sa đọa xã hội, và ghê gớm, khẩn cấp hơn nữa,
hiểm họa mất nước?
Lấy
thí dụ Miến Ðiện. Tại sao có thay đổi ở Miến Ðiện? Những yếu tố hiển nhiên:
Miến Ðiện sẽ làm chủ tịch ASEAN 2014, tinh thần quốc gia gần như cực đoan của
giới quân phiệt cầm quyền (độc tài, tham nhũng không thua ai, nhưng vẫn yêu
nước) thấy hiểm họa Trung Cộng trước mắt. Giới quân phiệt muốn nhích lại với
Tây phương, không thể không nhượng bộ, không thể tiếp tục giam tại gia bà Aung
Suu Kyi, khuôn mặt khả ái, khả kính của nhân quyền ở Miến.
Rất
nhiều người Việt Nam lên đường chống thực dân vì lòng ái quốc, nhưng đảng Cộng
Sản đã đưa Việt Nam vào quỹ đạo Nga-Hoa, nhất là Hoa, ngày nay tập đoàn lãnh
đạo bắt buộc phải bám vào Trung Cộng để sống còn, để bảo vệ quyền lợi. Bi đát
hơn nữa: Có muốn ra khỏi quỹ đạo cũng quá trễ. Cái thòng lọng Tàu đã siết chặt
cổ.
Ðó
là những yếu tố chính trị.
Yếu tố văn hóa: Người Việt Nam
không có truyền thống phản kháng. Văn hóa Việt Nam không phải là văn hóa phẫn
nộ của Stéphane Hessel. Văn hóa Việt Nam là văn hóa “một sự nhịn, chín sự
lành”. Cái văn hóa “tránh voi chẳng hổ mặt nào” giúp con voi càng ngày càng thô
bạo.
Cái
thói quen chịu đựng, cộng thêm với văn hóa Khổng Giáo, đúng hơn là Tống nho,
coi vua là con trời, hơn cả cha mẹ, và “cha mẹ đặt đâu, con ngồi đấy”, đã biến
chúng ta thành những người thụ động.
Câu hỏi đặt ra: Tại sao cách mạng ở
Tunisie và Ai Cập mà vẫn không có biến chuyển ở Việt Nam. Hai dân tộc Tunisie
và Ai Cập được coi là hai dân tộc thụ động nhất ở Bắc Phi và Trung Ðông. Tôi
nhớ một buổi trò chuyện với một số người Tunisiens sống ở Paris. Tất cả đều có
bằng cấp cao, theo con mắt Việt Nam, đó là những nhà trí thức. Khi tôi hỏi về
tình hình chính trị ở Tunisie, không ai trả lời, lảng sang truyện khác. Sau bữa
ăn, khi mọi người ra về, còn lại một người, Ahmed, ông ta cho hay là chính trị
xứ ông ta nát bét, dân chủ chỉ là trò bịp, tham nhũng khủng khiếp. Tại sao vừa
rồi ông ta không nói gì? Ahmed cười, hơi ngượng, nếu anh nào phát biểu bừa bãi,
sẽ có đứa báo cáo tòa đại sứ và hết về nước nghỉ hè. Hai tuần sau, Bouazizi tự
thiêu, ngọn lửa phẫn nộ bùng lên, gia đình Tổng Thống Ali bỏ của chạy lấy
người. Ngọn lửa phẫn nộ vượt biên giới, tràn sang Ai Cập và Lybie.
Tại sao những dân
tộc được coi là thụ động có cái khả năng phẫn nộ dữ dội như vậy, mà ở Việt Nam
chưa có? Có
một hiện tượng tạm gọi là hội chứng (syndrôme) Algérie. Lửa cháy chung quanh,
nhưng Algérie chưa động tĩnh gì, vì dân Algérien đã mệt nhoài, cả về thể xác
lẫn tinh thần, chỉ muốn được yên thân. Sau khi giành độc lập khỏi tay thực dân
Pháp, đất nước rơi vào tay độc tài, tập đoàn của những lãnh tụ kháng chiến cũ,
những người kháng chiến vì lý tưởng độc lập, tự do, công bình, nhân ái, khi nắm
quyền làm ngược lại, chứng minh công thức “Quyền lực đưa tới tham nhũng; quyền
lực tối đa, tham nhũng tối đa”. Algérie giống Việt Nam một điểm nữa: Lực lượng
công an cảnh sát hữu hiệu. Ở Alger, sau biến cố Tunisie, nhà nước huy động
35,000 cảnh sát bao vây, giải tán 500 người biểu tình. Một ông phẫn nộ, 70 ông
cớm!
Algérie
có thêm một đại họa: Khủng bố Hồi Giáo đã gây kinh hoàng và làm tê liệt đất
nước. Việt Nam (lạy Chúa, lạy Phật) không có khủng bố Hồi Giáo, nhưng có đại
họa khác làm tiêu tan khả năng phẫn nộ: Văn
hóa tru di tam tộc. Người Cộng Sản đã khôi phục cái văn hóa của thời man
rợ. Anh có tội - sợ mất nước là một cái tội, khóc với dân là một cái tội, nghĩ
và đòi quyền sống là một cái tội - không phải chỉ có anh lãnh hậu quả, mà cả
gia đình vợ con, cha mẹ, gia đình anh bị liên lụy. Anh có can đảm cùng mình, có
coi nhẹ tù đày và cái quý nhất của con người là mạng sống, anh cũng bó tay khi
nghĩ tới cái vạ sẽ đổ xuống đầu những người thân. Cái văn hóa tru di
tam tộc nó man rợ nhưng hiệu quả. Hiệu quả bởi vì man rợ. Ai có thể tưởng tượng
điều đó ở thế kỷ 21?
Những
kỹ thuật đàn áp ghê rợn, điển hình là cuộc Cải Cách Ðiền Ðịa đẫm máu, vụ án
Nhân Văn Giai Phẩm, những Tòa án Nhân dân (!),những trại cải tạo sau 75, đã
tiêu diệt tinh thần phẫn nộ của người Việt.
Sự
mòn mỏi của lòng trắc ẩn
Bà
Aung San Suu Kyi, trong bài diễn văn cách đây ít ngày ở Oslo than phiền những
đóng góp cho các chương trình nhân đạo càng ngày càng giảm bớt. Bà Kyi nói: Sự
giảm sút đóng góp là kết quả của “sự mòn mỏi của lòng trắc ẩn”. Thế giới sẽ đi
về đâu, xã hội sẽ đi về đâu nếu không còn lòng trắc ẩn?
Người
ta ngỡ ngàng trước cảnh một em bé bị xe nghiến trước sự dửng dưng của mọi người
ở bên Tàu. Còn Việt Nam? Những chuyện tương tự xảy ra hàng ngày. Một thí dụ,
trong những thí dụ: Một bà già bị xe cán, nằm ôm cái chân gẫy, rên rỉ. Nhiều
người muốn can thiệp. Người lái xe xuống xe, quát: “Ð.M. Có biết ông là ai
không?” Mọi người nín khe, bỏ mặc bà già nằm rên rỉ. Người kể chuyện kết luận:
Chưa chắc gã lái xe là ông lớn hay con cháu ông lớn.
Còn
đâu là lòng trắc ẩn? Không còn trắc ẩn, làm sao có phẫn nộ?
Ðó
chắc chắn là cái di sản ghê rợn nhất của những năm Cộng Sản. Biến con người
thành thành vô tâm, vô cảm. Bịt tai, bịt mắt, bịt miệng để sống, thờ ơ trước
bất công, lãnh đạm trước cái đau khổ của người khác.
Những
đổ vỡ về chính trị, về kinh tế có thể hàn gắn trong vài chục năm. Sự sa đọa về
con người, băng hoại văn hóa phải nhiều thế hệ mới hy vọng cứu vãn được. Nếu
bắt tay cứu vãn trước khi quá trễ. Trước khi bị diệt vong.
Thái
độ xấu nhất là sự thờ ơ
Trong bối cảnh đó,
phải khâm phục những người dám bày tỏ sự phẫn nộ của mình ở trong nước. Những
người đấu tranh cho dân chủ, cho nhân quyền, những Lê Thị Công Nhân, Cù Huy Hà
Vũ, những Hà Sĩ Phu, Nguyễn Ðan Quế và rất nhiều người khác.
Phải
khâm phục những người nông dân mất đất đã tay không đứng dậy. Phải khâm phục
những giáo dân, Phật tử đã xả thân đòi tự do tín ngưỡng. Phải khâm phục những
bloggers, những nhà báo, những nghệ sĩ đã có can đảm nói lên sự thực. Phải khâm
phục những người đã tranh đấu cho công nhân, ở trong nước hay bị bán ra ngoại
quốc.
Cái
trở ngại cho họ không chắc đã là chính sách đàn áp của người cầm quyền. Cái trở
ngại cho họ là sự thờ ơ, thụ động của người chung quanh. Nhiều người tiếc Việt
Nam không có một người như Aung Suu Kyi. Nhưng nếu bà Kyi là người Việt Nam, có
bao nhiêu người đứng sau lưng bà như dân Miến. Những Lê Thị Công Nhân tranh đấu
trong sự cô độc. Cái bản tính thờ ơ, cố chấp, nghi kỵ, ganh ghét của người
Việt, ngay cả giữa những người hoạt động cho dân quyền ở Việt Nam, đã khiến
chúng ta chưa có Aung San Suu Kyi hay Nelson Mandela.
Hessel
viết “thái độ xấu nhất là sự thờ ơ” (la
plus mauvaise attitude est l'indifférence) và nhắc câu nói của Jean Paul
Sartre: Mỗi người, với tư cách cá nhân, có trách nhiệm với xã hội (vous êtes
responsables en tant qu'individus).
Sự
thờ ơ, với rất nhiều người Việt Nam, đã trở thành một đức tính, một thái độ
khôn ngoan của những người từng trải. Người ta hãnh diện, khoe khoang cái túi
khôn của mình và dè bỉu cái dại dột của người khác. Ở những nước tân tiến,
những người dại dột, những người ăn cơm nhà vác ngà voi, là những tác nhân làm
cho xã hội tốt đẹp hơn, công bình hơn, làm cho con người đối với nhau còn là
con người.
Sống
trong sự hoài nghi thường trực, với sự thờ ơ như một nhân sinh quan khả kính,
với tính thụ động như một mục tiêu, lòng trắc ẩn mòn mỏi, với sự vắng bóng của
phẫn nộ, bao giờ Việt Nam có Cách Mạng Mùa Xuân như ở Bắc Phi, Trung Ðông, thay
đổi chính trị như ở Miến Ðiện?
Stéphane
Hessel nói nếu anh sống dửng dưng, hãy tìm một lý do để nổi giận. Lý do để nổi
giận không hiếm: Sự lộng hành của tài phiệt đã đưa tới khủng hoảng kinh tế, sự
bất công xã hội càng ngày càng ghê rợn, môi trường bị phá hoại... Với người
Việt Nam, khỏi cần tìm kiếm, những lý do để nổi dậy đếm không nổi: Ðộc tài,
nhân quyền, tự do bị chà đạp, nhân công bị bán ra nước ngoài, sống như nô lệ,
phụ nữ bị gởi đi bán dâm kiếm ăn, nông dân bị cướp đất, và hiểm họa đất nước
sừng sững trước mắt.
Vụ
Hoàng Sa, Trường Sa đã gây phẫn uất trong mọi giới. Một cơn gió mới. Hy vọng sự
phẫn nộ đó sẽ là động lực đưa đến thay đổi ở Việt Nam. Thay đổi hay mất nước. Thay đổi hay là
chết.
Từ
Thức
(Paris,
Juin 2012)
Chú
thích:
(1)
Indignez Vous. Stéphane Hessel. Ed Les Indigènes, Montpelliers, France. 2010.
Phát hành: Harmonia Mundi. Bản tiếng Anh: Time For Outrage. Hardoven Editions.
(2)
Engagez-vous. Stéphane Hessel. Editions de l'Aube. France. 2011.
(3)
Le Chemin de l'Espérence. S.Hessel ữ Edgar Morin. Ed Fayard. Paris. France.
2011.
hoc dieu khac chan may
ReplyDeletehọc diêu khắc chân mày
day dieu khac chan may
dạy điêu khắc chân mày
khoa hoc dieu khac chan may
khóa học điêu khắc chân mày
dieu khac chan may 6d
điêu khắc chân mày 6d
điêu khắc lông mày 6d ở đâu đẹp
dieu khac chan may 6d o dau dep