Sài Gòn, dư âm cuối của ngày rời xa
Phạm Thanh Nghiên |
Saigon Nhỏ
8
tháng 4, 2024
https://saigonnhonews.com/van-hoa-van-nghe/tan-man/sai-gon-du-am-cuoi-cua-ngay-roi-xa/
(Nhân
một năm, ngày bị đẩy ra khỏi quê hương)
Chúng
tôi gặp nhau lần cuối vào một ngày Tháng Sáu năm 2022 trước khi Gaetan kết thúc
nhiệm kỳ tại Việt Nam để về Mỹ. Được biết, đất nước tiếp theo Gaetan sẽ đến là
Ba Lan, quê hương của vợ anh. Anh có vẻ háo hức với nhiệm kỳ sắp tới vì Ba Lan
là quốc gia châu Âu ủng hộ mạnh mẽ nhất cuộc chiến đấu vệ quốc của người
Ukraine trước sự xâm lược của quân Nga. Trong số những viên chức ngoại giao nước
ngoài quan tâm về những người bất đồng chính kiến mà tôi từng tiếp xúc, Gaetan
là người để lại cho tôi nhiều thiện cảm nhất.
Khác
hẳn các lần gặp trước với những câu chuyện về bắt bớ, đàn áp nhân quyền hay về
các tù nhân lương tâm. Hôm đó, Gaetan không còn giữ vẻ quá trang trọng của một
viên chức ngoại giao, anh thể hiện thái độ khá thân thiện, và không ngại bày tỏ
cảm xúc trong khi trò chuyện.
“Tôi
muốn nói với anh chị rằng, đây là một nhiệm kỳ thất bại của tôi. Có những điều
tôi mong muốn đã không xảy ra. Nhiều dự định của tôi đã không thực hiện được
trong thời gian ba năm làm việc ở Việt Nam”.
Chúng
tôi thật sự bất ngờ và không khỏi bối rối trước lời bộc bạch chân thành của
Gaetan.
“Một
trong những mong muốn của tôi, đó là được đích thân tiễn anh chị và cháu bé ra
tận phi trường để sang Mỹ. Tôi muốn thấy gia đình anh chị được an toàn tại nước
Mỹ. Tôi thật sự xin lỗi vì đã không thể làm gì hơn”.
Ngoài
những yếu tố nhạy cảm không tiện nói – theo lời giải thích của Gaetan, thì đại
dịch COVID-19, việc công an luôn gây trắc trở cho việc làm giấy tờ tùy thân của
anh Tú, và kể cả chính sách hạn chế người nhập cư của chính phủ Mỹ thời điểm
đó, là những lý do khiến việc ra đi của chúng tôi bị chậm lại.
Trong
khi chờ đợi người thông dịch làm công việc của mình, thỉnh thoảng Gaetan lại
nhìn chúng tôi mỉm cười. Nụ cười buồn và ánh mắt chất chứa niềm cảm thương.
“Tôi
muốn nói rằng anh chị là những người rất dũng cảm và tôi thật may mắn được làm
bạn với anh chị. Trước ngày đến gặp anh chị, tôi đã xem lại một bộ phim khá nổi
tiếng của Mỹ, nói về Frank Kameny, người đã dũng cảm chống lại chính phủ để đòi
quyền bình đẳng cho người đồng tính”.
Gaetan
kể cho chúng tôi nghe câu chuyện về Frank Kameny. Ông là một nhà thiên văn học,
làm việc tại Cơ quan Bản đồ Quân đội Hoa Kỳ ở Washington, D.C. Năm 1957, Frank
bị sa thải sau khi ông bị phát hiện là người đồng tính. Chính phủ Mỹ cho rằng
người đồng tính là mối đe dọa đối với an ninh đất nước. Họ mở một chiến dịch nhằm
xác định giới tính của các nhân viên và sa thải bất cứ ai bị nghi ngờ là người
đồng tính. Hậu quả của các cuộc săn lùng là hàng ngàn người bị đuổi việc, bị
lâm vào cảnh nghèo túng, thậm chí tự sát. Nhưng hầu như tất cả những người bị
sa thải đều nghĩ rằng quyết định của chính phủ là đúng, và chấp nhận điều đó.
Frank
là người đầu tiên phản đối việc sa thải ông. Frank tìm gặp những người cùng cảnh
ngộ, thuyết phục họ đứng lên đòi quyền được trở lại làm việc. Ông đã bắt đầu một
cuộc đấu tranh mạnh mẽ chống lại chính sách mà ông cho là sai lầm của chính quyền
Mỹ, và trở thành người dẫn đầu phong trào bảo vệ quyền của người đồng tính vào
đầu những năm 1960. Cuộc đấu tranh bền bỉ và gian khổ của ông cuối cùng đã có kết
quả. Nhiều người đồng tính đã được gọi trở lại làm việc. Năm 2009 và 2010,
Frank Kamely được mời đến Nhà Trắng, nơi Tổng thống Obama ký kết những Đạo luật
quan trọng công nhận quyền bình đẳng của người đồng tính.
“Sau
khi bị sa thải, Frank đã tự đặt câu hỏi rằng chính phủ “sai” hay “đúng”. Anh ấy
chỉ mất đúng một giây để tìm ra câu trả lời: anh đúng, chính phủ và xã hội Mỹ
sai. Frank đã dũng cảm đứng lên đấu tranh cho điều anh ấy tin là đúng. Giống
như những việc làm của anh chị. Rõ ràng là xã hội Việt Nam, nhà nước Việt Nam
đã sai và anh chị đã đúng. Có thể bây giờ thì chưa, nhưng tôi tin, vào một lúc
nào đó, xã hội và nhà nước Việt Nam sẽ phải thừa nhận những gì anh chị và các bạn
của anh chị làm là đúng”.
Tôi
đáp lại Gaetan, giọng có chút đanh lại:
“Nhưng
chính phủ Việt Nam khác với chính phủ Mỹ. Những người lãnh đạo ở đất nước anh
biết lắng nghe, còn ở đất nước tôi thì không”.
Chúng
tôi im lặng. Dù rất kiềm chế, nước mắt tôi vẫn ứa ra.
Tôi
có tật xấu, gặp chuyện gì cảm động là khóc, bất kể liên quan đến mình hay
không.
Tôi
cảm động trước câu chuyện và tình cảm của Gaetan dành cho gia đình mình. Nhưng
cũng thật cay đắng với suy nghĩ rằng, người đàn ông ngồi trước mặt mình, đến từ
một đất nước xa xôi, không cùng màu da, không cùng ngôn ngữ, không cùng chủng tộc
nhưng lại thấu hiểu, đồng cảm và ủng hộ những việc mình làm. Trong khi đó, những
người cai trị đất nước này lại truy lùng, bắt bớ và tìm cách loại bỏ chúng tôi.
Những tiếng nói bảo vệ công lý và sự thật, quá cô đơn trên chính quê hương
mình.
Nhân
viên của TLS Mỹ Gaetan chụp kỷ niệm cùng gia đình.
Trước
khi ra về, Gaetan dặn, khi nào đi được thì email báo cho anh biết và gửi cho
anh tấm hình chụp ba người chúng tôi trên đất Mỹ để anh vui.
Chín
tháng sau ngày chia tay Gaetan, chúng tôi được mời lên văn phòng IOM (Tổ chức
Di dân Quốc tế) tại quận Nhất, Sài Gòn. Người phụ trách hồ sơ của gia đình tôi,
thông báo:
“Anh
chị có thể chọn ngày đi. Nhưng chậm nhất là 30 Tháng Tư anh chị phải rời khỏi
Việt Nam”.
Tôi
lặng người đi. Ngay tức khắc, một nỗi buồn tê tái siết chặt lấy tâm hồn tôi.
Bao nhiêu câu hỏi “tại sao” luẩn quẩn trong đầu, nhưng miệng tôi cứng đơ, không
thốt ra được lời nào. Chồng tôi ngồi bên cạnh, cũng lặng im như thế. Thay vì mừng
vui, tôi lại thấy thương hại cho chính mình.
Một
cảm giác tủi thân đến vô cùng. Tôi sinh ra và lớn lên trên đất nước này. Máu thịt
tôi ở đây, hồn vía tôi ở đây. Tôi thuộc về nơi này và nơi này thuộc về tôi. Thế
mà bây giờ, tôi “phải rời khỏi Việt Nam chậm nhất là ngày 30 Tháng Tư”. Những
người đồng bào Miền Nam của tôi đã phải lũ lượt, lầm lũi ra đi sau cái ngày 30
Tháng Tư năm 1975 nghiệt ngã ấy. Lẽ nào, sau gần 50 năm trường, cái biến cố thảm
thương ấy vẫn siết chặt lấy thân phận người Việt, trong đó có gia đình tôi, như
một thứ định mệnh bi đát không thể nào thoát ra được.
Người
ta cho tôi hạn chót để rời bỏ quê hương, nhưng ngày về thì không ước hẹn. Bao
giờ….bao giờ…., biết đến bao giờ…?
No comments:
Post a Comment