Người Việt Online
December 24, 2019
SAN DIEGO, California (NV) — Cảnh tượng gia đình Gibram Cruz chào đón
anh khi từ đơn vị về nhà ở San Diego hôm Thứ Năm, 19 Tháng Mười Hai tuần qua,
cũng giống như mọi cảnh gia đình đoàn tụ khác trong mùa Lễ Giáng Sinh.
Trẻ nhỏ chơi trong
sân nhà với người bác của chúng, một sĩ quan Lục Quân vừa từ đơn vị về nhà sáng
hôm đó. Bà của chúng đang chăm sóc cho đứa bé nhỏ nhất chỉ mới lẫm chẫm bước
đi. Khoảng sân nhỏ, có hàng rào bao quanh, rộn rã tiếng cười đùa của các đứa trẻ.
Bà Rebollar Gomez
và con trai Gibram Cruz. (Hình: Rebollar Gomez)
Nhưng trong niềm
vui đoàn tụ này cũng tiềm ẩn nỗi lo lắng khi biết rằng ngay sau ngày lễ, người chủ gia đình, bà Rocio
Rebollar Gomez, 50 tuổi, sẽ bị trục xuất khỏi nước Mỹ, theo bản
tin của tờ báo San Diego Union-Tribune hôm Chủ Nhật, 22 Tháng Mười Hai.
Bà Rebollar Gomez
đang chờ đợi có một phép lạ nào giúp cho mình, sau khi mọi nỗ lực pháp lý để bà
được ở lại Mỹ đều thất bại. Bà vững tin rằng phép lạ sẽ đến, trước hạn định sở
Cảnh Sát Di Trú (ICE) đưa ra cho bà để phải rời Mỹ là ngày 2 Tháng Giêng 2020 sắp
tới.
“Món quà Giáng Sinh
duy nhất mà chúng tôi mong muốn năm nay là để cho bà của các cháu được ở đây,”
bà Rebollar Gomez nói.
Trong khi đó, người
con trai của bà, Thiếu Úy Gibram Cruz, 30 tuổi, một sĩ quan tình báo, có
được ba ngày phép với gia đình, sau khi từ đơn vị ở Arizona trở về.
Anh về đến phi trường
San Diego vào sáng ngày Thứ Năm trước sự mừng đón hân hoan của gia đình. Anh phải
trở lại đơn vị vào sáng ngày Chủ Nhật.
Anh sẽ không có
thêm ngày phép nào để ở cùng với gia đình trong thời gian lễ, kể cả sinh nhật của
bà mẹ hôm 29 Tháng Mười Hai.
“Tôi về nhà là để nói lời từ giã với mẹ tôi,” Thiếu Úy Cruz nói với tờ báo.
Là một sĩ quan tình
báo, thủ tục xin phép để ra khỏi nước Mỹ vì lý do cá nhân rất phức tạp, theo
Thiếu Úy Cruz, do vậy anh biết là sẽ rất khó khăn để có thể đi thăm mẹ sau khi
bà bị trục xuất khỏi Mỹ.
Bà Rebollar Gomez từng
nộp đơn xin được ở lại Mỹ theo một chương trình đặc biệt dành cho thân nhân của
các quân nhân Mỹ, trong thời gian họ còn tại ngũ. Nhưng chương trình đó tùy thuộc
vào sự chấp thuận của các giới chức ICE, và cơ quan này thông báo bác đơn của
bà Gomez hồi đầu Tháng Mười Hai.
Luật sư Tessa
Cabrera của bà Gomez đã gửi đơn xin ICE xét lại quyết định của mình, và một số
giới chức Quốc Hội Mỹ cũng đã có nỗ lực giúp đỡ. Nhưng cho tới nay, ICE vẫn nhất
quyết trục xuất bà Rebollar Gomez.
Tuy chưa hề phạm tội
hình sự khi ở Mỹ, vấn đề di trú của bà Rebollar Gomez cũng rất phức tạp.
Bà đến Mỹ lần đầu
vào năm 1988. Đến giữa thập niên 90, bà bị bắt trong một cuộc bố ráp của cơ quan
di trú tại khách sạn nơi bà làm việc, khi có bầu được bảy tháng đứa con
gái út, và bà bị đưa về Mexico cùng ngày.
Bà phải nhanh chóng
tìm cách vượt biên giới quay trở lại Mỹ, vì còn có hai đứa con cần sự chăm sóc
của bà.
Bà hai lần bị bắt
và trục xuất trong những năm sau đó.
Hình ảnh bà mẹ bị
nhân viên di trú đến nhà bắt dẫn đi vào một buổi sáng ngày Thứ Bảy vẫn là điều
ám ảnh Thiếu Úy Cruz, lúc đó còn đang học trung học. Ông kể rằng sau khi bà mẹ
bị bắt, anh em ông trở thành kẻ vô gia cư.
Nhưng sau mỗi lần bị
trục xuất, bà Reboller Gomez lại tìm đường quay trở lại với các con và xây dựng
lại mái nhà. Bà cũng dành dụm để mua được căn nhà mấy năm trước đây và đang sửa
lại từ từ.
Sau khi học xong đại
học, anh Cruz phải bỏ ước mơ vào trường luật để gia nhập quân đội Mỹ. Anh hy vọng
rằng việc phục vụ trong quân đội sẽ giúp cho bà mẹ được ở lại.
Khi bà mẹ bị ICE bắt
lần nữa vào năm 2018, cùng khoảng thời gian anh hết hạn khế ước đầu quân, anh
quyết định ở lại quân đội, với hy vọng sẽ giúp phần nào cho nỗ lực vận động để
mẹ được ở lại Mỹ.
Bà Rebollar Gomez
không muốn nói gì với gia đình về những điều có thể xảy ra. Nhưng trong buổi tối
Thứ Năm tuần qua, bà nói sẽ theo ý muốn của Thượng Đế dành cho bà, cho dù điều
đó là gì chăng nữa.
Ngồi trong sân nhà,
nhìn sự đầm ấm sum họp gia đình, bà Rebollar Gomez, nói bà không có gì để hối hận
là đã cố gắng để có một đời sống ở Mỹ. “Đời
sống của các con tôi là sự đền bù xứng đáng. Tất cả sự hy sinh của tôi đều đáng
giá. Khi nhìn con cháu mình ở đây, học hành đầy đủ, và nhìn lại tôi thấy tất cả
đều đáng giá.” (V.Giang)
No comments:
Post a Comment