Mặc Lâm,
biên tập viên RFA
2012-09-25
Những
phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng trước Phó chủ tịch Tập Cận Bình tại Nam
Ninh vừa qua không được dư luận đồng tình.
Thủ
tướng Nguyễn Tấn Dũng tham gia Triển lãm Nam Ninh đang khi tình hình các ngân
hàng và nợ xấu trong nước có dấu hiệu nguy ngập khiến người ta nghĩ tới khả
năng ông muốn hướng dẫn dư luận tránh chảo lửa kinh tế tài chánh mà ông là
người trách nhiệm trực tiếp, sang một một mối lo khác tuy lớn hơn nhưng được
chia sẻ bởi hai người là Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Trương
Tấn Sang.
Ngôn ngữ ngoại giao
Vấn
đề Biển Đông nếu được Thủ tướng Dũng đem ra lần này tại Nam Ninh để nói chuyện
một cách ngang hàng với Phó chủ tịch nước Tập Cận Bình thì ít ra người ta cũng
còn một cái cớ để đặt những gì đang xảy ra hiện nay sang một bên khi mà báo chí
quốc tế cùng lúc cho rằng Thủ tướng là người có quá nhiều khiếm khuyết khi điều
hành một chính phủ chỉ lấy sự phân phát quyền lực làm bổng lộc cho cấp dưới,
cho gia đình và thuộc hạ bất chấp lầm than đang diễn ra khắp nơi trên toàn
quốc.
Trong
lần gặp gỡ này, một tuyên bố rõ ràng như Malaysia đòi hỏi Bắc kinh phải nhanh
chóng thực hiện DOC tuy không phải là điều gì to tát nhưng ít ra cũng cho báo
chí quốc tế thấy được Malaysia là một nước độc lập và Phó thủ tướng của họ dõng
dạc nhắc nước chủ nhà những việc cần phải làm. Philippines không nói gì nhiều
nhưng những hành động của họ trong khi tranh chấp bãi cạn Scarborough đã khiến
Tập Cận Bình cẩn thận hơn khi phát biểu. Theo AFP ông Tập Cận Bình chỉ ngỏ ý
mong hàn gắn những rạn nứt sau biến cố Scarborough chứ không hề lập lại điệp
khúc kẻ cả thường thấy khi nói về Biền Đông mà Bắc kinh gọi là Biển Nam Trung
Hoa.
Trong
khi đó Thú tướng Nguyễn Tấn Dũng mang tới Nam Ninh bài nói chuyện quá cũ, đã
từng được các đại diện Việt Nam lập đi lập lại nhiều lần tại Bắc Kinh trước
đây. Vì cũ nên không phù hợp với diễn tiến từng ngày một trên hồ sơ Biển Đông,
nhất là tiếng nói chung của các nước ASEAN mà Việt Nam là một thành viên.
Người
dân Việt Nam không thể quên được bài phát biểu đầy lửa của ông Thủ tướng trong
phiên chất vấn trước Quốc hội vào sáng ngày 25 tháng 11 năm 2011. Từ phát biểu
này dấy lên niềm tin mạnh mẽ một chính sách cứng rắn đối với kẻ xâm lược vẫn
được toàn dân hưởng ứng sẽ được chính phủ theo đuổi chấm dứt một thời kỳ dài im
lặng:
“Ít
nhất là từ thế kỷ thứ 17 chúng ta làm chủ khi hai quần đảo này chưa thuộc bất
kỳ quốc gia nào. Chúng ta đã làm chủ trên thực tế và liên tục, hòa bình. Nhưng
đối với Hoàng Sa năm 1956 Trung Quốc đưa quân chiếm đóng các đảo phía Đông của
quần đảo Trường Sa. Đến năm 1974 thì cũng Trung Quốc dùng vũ lực đánh chiếm
toàn bộ quần đảo Hoàng Sa trong sự quản lý của chính quyền Sài Gòn, tức là
chính quyền Việt Nam Cộng Hòa, thì chính quyền Sài Gòn, chính quyền Việt Nam
Cộng Hòa đã lên tiếng phản đối, lên án cái việc làm này và đề nghị Liên Hiệp
Quốc can thiệp. Chính phủ Cách mạng Lâm thời Miền Nam Việt Nam của chúng ta lúc
đó cũng đã ra tuyên bố phản đối cái hành vi chiếm đóng này.”
Rõ
ràng không ai kỳ vọng Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng lập lại câu nói này trước mặt
Phó chủ tịch Tập Cận Bình tại Nam Ninh, nhưng một lời nhắc nhở khéo léo của ông
về sự thật lịch sử vẫn vạn lần mạnh hơn các sáo ngữ cùng một giai điệu như đối
phương đang sử dụng.
Đừng trở thành chiếc đũa thứ ba
Sự
đồng thuận của ASEAN chỉ có ý nghĩa khi Việt Nam cùng một tiếng nói với
Malaysia, Philippines, Indonesia và ngay cả Brunei. Trong khi hai chiếc đũa
Campuchia và Lào đang bị Trung Quốc tách ra khỏi bó, liệu sự tránh né trong
phát biểu của Việt Nam có làm tổn thương cho sự đoàn kết của toàn khối hay
không?
Sự
nhún nhường này dưới cái nhìn của các nước ASEAN đồng nghĩa với mập mờ và thỏa
hiệp ngầm sau lưng họ. Trong khi Philippines tuy chưa mất tấc đất nào về tay
Trung Quốc nhưng cách mà nước này đối phó với Bắc Kinh tỏ ra rất hiệu nghiệm.
Manila sẵn sàng cứng rắn trong ngôn ngữ ngoại giao thậm chí trả đũa những hành
động vô văn hóa của Đại sứ Trung quốc tại Manila và đối mặt một cuộc chiến
không cân xứng với Trung Quốc bằng những tố cáo hành vi ngang ngược của Bắc
Kinh ngay trong hội nghị ASEAN.
Việt
Nam có cách hành xử ngược lại hoàn toàn, chỉ lên tiếng đòi hỏi chủ quyền Hoàng
Sa, Trường Sa rất mềm mỏng thậm chí rụt rè trong tinh thần hòa bình hữu nghị
mặc dù đang có trong tay các bằng chứng không thể chối cãi về hành vi xâm lăng
của Trung Quốc vào năm 1974.
Hệ lụy Thành Đô
Trí
thức trong nước lộ rõ bất bình khi tình hữu nghị Việt Trung được hâm nóng lại
từ Hội nghị Thành Đô năm 1990 không những xóa tan dấu vết của cuộc chiến tranh
biên giới năm 1979 mà còn im lặng hóa sự kiện xâm lăng Hoàng Sa của Trung Quốc
đối với Việt Nam dưới chiêu bài Chủ nghĩa Xã hội của hai nước anh em.
Phát
biểu của Thủ tướng về Hoàng Sa trước diễn đàn Quốc hội chỉ có thể làm cho dân
chúng vui mừng trong một thời gian rất ngắn. Phát biểu đó nếu đem ra giữa hội
nghị ASEAN thì sự thể đã khác. Ngay cả một nhắc nhở theo cung cách ngoại giao
với Phó chủ tịch Tập Cân Bình tại Nam Ninh trước báo chí quốc tế thì có lẽ sẽ
không xảy ra việc Trung Quốc tiếp tục hoành hành trên vùng biển Hoàng Sa của
Việt Nam trong khi tuyên bố hữu nghị của hai phía tại Nam Ninh vẫn chưa ráo
mực.
Hoàng
Sa nay đã trở thành Tam Sa sở dĩ phát triển ngày một kiên cố và vững chắc như
là phần đất có từ ngàn xưa của Trung Quốc vì giới chứcViệt Nam tự bịt miệng
mình trên các diễn đàn quốc tế. Loan tải các vi phạm trong vấn đề Hoàng Sa mà
nay là Tam Sa trên báo chí Việt Nam chỉ để cho người dân trong nước đọc trong
khi Thời báo Hoàn Cầu của Trung Quốc được phát hành toàn thế giới với hai thứ
tiếng Hoa và Anh văn và dĩ nhiên tờ báo này không gặp bất cứ cấm kỵ nào khi nói
đến Tam Sa nếu so với báo chí Việt Nam trong một thời gian rất dài bị đóng
khung trong hai từ "nhạy cảm".
Chủ
quyền quốc gia không thể nhân nhượng khi nhân danh thứ tình hữu nghị vừa giả
dối lại mơ hồ giữa hai nước tự nhận là anh em nhưng khi giao tiếp lại phải cần
phiên dịch. Những phát biểu cốt mua sự an toàn cho bản thân, cho chế độ hay
đảng phái không thể qua mắt nhân dân. Con mắt phán xét của lịch sử rất công
bình, không bao giờ bỏ qua mọi diễn biến dù nhỏ nhất trong đàm phán chính trị
khi cố tình lấp liếm hay tảng lờ thậm chí đổi chác.
Bài
phát biểu về Hoàng Sa nổi tiếng của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng chỉ có giá trị
như một thang thuốc chống đau tạm thời không hơn không kém nếu tinh thần của nó
không được mang theo ra trước diễn đàn quốc tế đặc biệt đối với Trung Quốc khi
Bắc Kinh lúc nào cũng làm ra vẻ rất vô tư xem Hoàng Sa là phần đất máu thịt của
tổ tiên người Hán.
Copyright
© 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment