Tạp ghi Huy Phương
Friday,
September 14, 2012 7:33:02 PM
Theo bản thống kê dân số của nước Mỹ năm 2010, hiện nay có
1,737,433 người Việt đang sinh sống trên nước Mỹ. Chúng ta những ai hiện nay
đang sống, học hành, làm việc hay dưỡng già ở đây, đều đã trải qua một phần đời
mình trên mảnh đất này, thường gọi là “tạm dung,” nhưng thực tế là vĩnh viễn.
Từ
biến cố 30 tháng 4 năm 1975, những đứa trẻ sinh ra lớn lên ở đây, ngoài huyết
thống ra, chúng không khác gì những đứa trẻ Mỹ. Những người trung niên còn mang
theo cả một thời thơ ấu và những kỷ niệm không quên từ nơi chôn nhau cắt rốn,
nhưng vẫn lăn lộn với cuộc đời trên đất khách này để mưu sinh, có người thời
gian sống với quê hương ngắn ngủi hơn là ở nơi quê người.
Tiểu
bang California, nơi có nhiều người Việt sinh sống nhất đã rộng lớn bằng diện
tích cả nước Việt Nam, nên cũng chưa có ai trong chúng ta tự hào đã đặt chân
đến hết 50 tiểu bang của nước Mỹ, cũng như không ai dám nghĩ rằng mình hiểu hết
những gì về nước Mỹ, dù đây chỉ là một nơi mới lập quốc hơn 300 năm. Có người
cho Mỹ là anh chàng trẻ tuổi, xốc nổi, dại khờ, nhưng cũng có người công nhận
nước Mỹ là ông cụ thâm trầm thường triển khai những bước đi tính toán trước cả
trăm năm.
Ðối
với những người già đã đến nơi này muộn màng, nhưng cả cuộc đời còn lại coi như
sống chết với nước Mỹ, thường gọi là quê hương thứ hai, mà không bao giờ còn cơ
hội trở về nằm trong lòng đất quê mẹ, nếu sự thực khốn nạn, chế độ Cộng Sản còn
tồn tại trên quê hương vài ba mươi năm nữa.
Một
người Việt về thăm lại quê hương, nơi họ đã từ bỏ tất cả để ra đi, lúc đặt chân
trở lại nước Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn, nhẹ nhàng hơn như lúc
về nhà. Một người Việt xa quê hương đã lâu trở về Sài Gòn, có dịp vào Tòa Tổng
Lãnh Sự Mỹ, ông thú nhận khi nhìn những hình ảnh tổng thống hay ngoại trưởng
của Hoa Kỳ, ông lại có cảm giác quen thuộc, an toàn hơn là những lúc lang thang
ở Hà Nội nhìn hình lãnh tụ và quốc kỳ Cộng Sản. Ðó không phải là vong bản, mất
gốc mà chế độ này đã nhân danh đất nước, tạo hận thù, kỳ thị, xô đẩy biết bao
nhiêu người xuống biển, bỏ quê hương ra đi. Gần như chúng ta không còn lệ thuộc
gì với đời sống nơi quê nhà, ngoài những tình cảm sâu đậm trong máu huyết, làm
cho chúng ta gần gũi với ngôn ngữ, đời sống Việt Nam, mà chúng ta có cảm tưởng
đang dần dần tách rời, cho đến một lúc nào đó trở thành xa lạ. Phải chăng vì
vậy, mà đã có những đứa con ngày trước trở về, xót xa nhận ra rằng, họ đang đi,
đứng trên một đất nước xa lạ, không còn là của họ nữa.
Quê
hương ngày nay chỉ còn là nơi thăm viếng mà không phải là nơi để trở về. Nước
Mỹ đã là nơi quen thuộc chúng ta đang sống, có gia đình, nhà cửa, công việc, bà
con, bạn bè, thì làm sao chúng ta lại không có những suy nghĩ, có những câu
chuyện buồn vui, hay những trăn trở về nước Mỹ. Cách đây 38 năm, chưa lúc nào,
chúng ta, những người dân ở một đất nước xa xôi bên vùng trời Ðông Nam Á, cách
biệt nơi này đến nửa vòng trái đất, lại có ý nghĩ rằng, một ngày kia chúng ta
sẽ đến đây, sống lâu dài nơi đây, sinh con đẻ cháu nơi này, để tạo ra một nhánh
người Việt lưu vong. Ðời sau, còn giữ được ngôn ngữ, phong tục hay không, lại
là một điều mà nhiều người khác đang trăn trở, lo âu làm sao để duy trì, gìn
giữ!
Trong
cái cộng đồng gần gũi, thân mật gắn bó này, với sách vở, báo chí, truyền thông,
quán xá, chợ búa, tiệm buôn, món ăn thức uống, cả cái tên vùng đất hay bảng
hiệu Saigon chúng ta mang theo, đôi khi gần như quên hẳn là chúng ta đang sống
trên đất Mỹ. Cả cái bữa cơm, cá mắm, canh rau, đôi đũa, chén nước mắm ớt, có khác
gì ở Việt Nam. Cả cái bàn thờ nhang khói, hình ảnh tổ tiên, ông bà, cành mai,
chậu lan, những cô thiếu nữ, trẻ em mặc quốc phục lên chùa ngày Tết, hồi trống,
tiếng pháo Mùa Xuân làm chúng ta quên mất là chúng ta đang sống thật xa quê
nhà.
Ðiều
tôi muốn nói ở đây là chúng ta thường quên chúng ta đang sống trên đất Mỹ.
Ông
Khổng Tử của nước Trung Hoa có ví von: “Ở chung với người thiện như vào nhà có
cỏ chi lan, lâu mà chẳng thấy mùi thơm, tức là mình cũng đã hóa ra thơm vậy.”
Một kẻ vào vườn hoa lan đầy hương thơm, lúc đầu còn nhận ra mùi hương nhưng dần
dà trở thành quen thuộc, trở thành bình thường, không còn thấy hương thơm, như
kẻ tiểu nhân sống với người quân tử dần dần được cảm hóa lúc nào mà không hay
biết. Nước Mỹ có nhiều hương thơm như thế mà cảm giác chúng ta bị dung hòa lúc
nào không hay đến nỗi không còn cảm nhận được mùi thơm nữa. Hương thơm đó là
những điều tốt lành, thấm nhập vào con người chúng ta lúc nào chúng ta cũng
không biết, không hề quan tâm hay nhận ra được sự khác biệt trước và sau.
Chúng
ta học hỏi được ở nước Mỹ tính bảo vệ đời sống riêng tư, tôn trọng luật pháp,
sống an hòa, sự tử tế và mối tương quan giữa con người và con người trong xã
hội. Ðiều này không chỉ có ông Bá Dương (1920-2008), sau khi đi New York, Las
Vegas hay San Francisco về, đã tường thuật lại trong cuốn “Người Trung Quốc Xấu
Xí,” mà bất cứ người Việt Nam nào khi đi du lịch nước Mỹ về cũng nhận ra. Có
người thắc mắc sao lái xe trên đường vắng vào một hai giờ sáng, gặp bảng “stop”
cũng phải đừng lại, sao một đứa bé phải đi tìm cái thùng rác để vứt cái giấy
kẹo nhỏ chỉ bằng hai ngón tay, sao ở đây xe hơi nhiều như thế mà không nghe một
tiếng còi? Trong cái không khí dễ chịu, thanh thản, an lạc người ta cảm nhận ra
khi bước chân trở lại một nơi, có một chút mỉa mai, không phải là quê nhà của
mình.
Chúng
ta bước đi từ môi trường tử tế, trong lành của miền Nam qua giai đoạn “thống
nhất” để bước đến một xã hội hỗn loạn như hôm nay, khi mà con người tốt đẹp dần
dà trở thành vô cảm, lừa lọc, gian trá, đạp lên nhau mà sống, để mưu tìm một
đời sống ích kỷ cho riêng mình, mà không thấy đó là bất thường, bất nhân và vô
loại.
Thì
chúng ta, trong xã hội này, cũng theo lời ông Khổng Tử: “ Ở chung với người bất
lương, như vào trong chợ cá ươn, lâu mà chẳng biết mùi hôi, vì mình cũng hóa ra
hôi vậy!” Như người mới vào chợ cá, lúc đầu còn nghe mùi hôi tanh, dần dà quen
thuộc, không còn nghe mùi tanh tưởi khó chịu nữa, như người quân tử sống với kẻ
tiểu nhân, dần dần đồng hóa bởi cái xấu mà mình không hay biết. Thử hỏi một
viên chức trong chế độ Cộng Sản Việt Nam hiện nay, xem những chuyện cường quyền
áp bức, mạng sống của người dân xuống hàng súc vật, con người chỉ biết có đồng
tiền và dục vọng, tráo trở, vô đạo lý hiện nay có là điều gì làm cho con người
lạ lùng, khó chịu không? Hay đó là chuyện bình thường, thấy đã quen mắt, nghe
đã quen tai, đầu óc đã xơ cứng, chai đá như khứu giác của con người ở lâu trong
chợ cá, còn đâu phân biệt được mùi hôi nữa!
Ðiều
cuối cùng chúng tôi muốn nói là sự may mắn đã giúp ta có cơ hội không phải chỉ
cho riêng mình mà cả con cháu đời sau, tránh khỏi được kiếp oan nghiệt, ra khỏi
được cái chợ cá ấy, được sống trong cái “chi lan, chi thất” cái vườn lan thơm
ngát, mà qua một thời gian chúng ta không còn cảm nhận được mùi thơm nữa, nhưng
trên thực tế, mùi thơm đó vẫn hiện hữu.
Nhiều
kẻ hãnh tiến vẫn cho rằng nước Mỹ nợ chúng ta mà quên rằng, món nợ của chúng
ta, và cả con cháu đời sau đối với nước Mỹ thật khó lòng trả nổi.
No comments:
Post a Comment