New York Times
Cù
Tuấn biên dịch
https://www.facebook.com/groups/409740380507441/user/61559705962827/
NYT: Nga chạy đua phá
vỡ các điểm phòng thủ của Ukraine với hơn 200 cuộc giao tranh mỗi ngày
-
Cù Tuấn biên dịch phóng sự của New York Times.
Tóm
tắt:
Khi mùa thu đang đến gần, Ukraine cho biết lực lượng của họ ở khu vực Donetsk
phía đông đang phải đối mặt với giao tranh thường xuyên hơn so với những tháng
trước.
-----
Sau
nhiều tháng chịu áp lực liên tục và những cuộc tiến công đẫm máu, tàn khốc,
quân Nga đang tấn công nhiều cứ điểm dọc theo hơn 100 dặm của mặt trận gồ ghề ở
vùng Donetsk phía đông Ukraine. Đối với Ukraine, việc mất bất kỳ vị trí phòng
thủ quan trọng nào trong số đó có thể làm thay đổi đáng kể cục diện cuộc chiến
giành quyền kiểm soát khu vực mà Tổng thống Nga Vladimir V. Putin từ lâu đã
thèm muốn.
Bất
chấp thương vong khủng khiếp, quân đội Nga vẫn tiến hành các cuộc tấn công của
xe bọc thép và điều động bộ binh, xe máy và xe địa hình để tấn công các vị trí
của Ukraine từ Chasiv Yar ở phía bắc đến pháo đài Vuhledar ở phía nam, nơi đang
có nguy cơ bị bao vây, theo binh lính Ukraine và các cảnh quay chiến đấu.
Với
các cuộc tấn công trên khắp các cánh đồng đầy hố bom, quân Nga đang chạy đua để
chiếm giữ lãnh thổ trước khi mùa thu tước đi những tán lá mà họ dùng làm nơi ẩn
núp và những cơn mưa biến các vùng đất nông nghiệp màu mỡ thành các đầm lầy.
Theo
các binh lính Ukraine và quan chức phương Tây, ngay cả khi cả hai đội quân đều
kiệt sức, các trận chiến ở phía đông vẫn đẫm máu như bất kỳ thời điểm nào khác
trong cuộc chiến.
Tuần
trước, quân đội Ukraine báo cáo có hơn 200 cuộc đụng độ giữa hai bên trong mỗi
ngày - con số cao nhất trong nhiều tháng, theo DeepState, một nhóm các nhà phân
tích lập bản đồ chiến trường.
Tại
một địa điểm gần mặt trận nơi những người lính bị thương được điều trị, dòng
người bị thương liên tục đổ về vào cuối tuần trước đã chứng minh cho sự khốc liệt
của cuộc chiến. Chỉ trong vòng 24 giờ, các nhóm y tế nhỏ đã điều trị cho hơn 70
người lính.
Trung
sĩ Valeria, một nữ bác sĩ chiến đấu 23 tuổi, đã liệt kê một danh sách các chấn
thương nghiêm trọng mà những người bị thương phải chịu đựng, bao gồm chấn
thương nghiêm trọng ở đầu và bỏng hơn 20 phần trăm cơ thể.
Trong
khinhững chiến binh mắt nhắm mắt mở dựa vào tường lắng nghe tiếng la hét của một
người lính bị thương trong cuộc chiến quanh Vuhledar, nữ bác sĩ này cho biết
trong bối cảnh nghiệt ngã của nghề y, thì có tiếng la hét là một dấu hiệu tích
cực.
Cô
nói: "Điều quan trọng nhất khi một người đang hét lên là họ vẫn còn thở".
Trung
sĩ Valeria, giống như những người lính khác được phỏng vấn ở mặt trận, chỉ yêu
cầu được xác định danh tính bằng tên riêng hoặc biệt hiệu theo quy định của
quân đội Ukraine. New York Times được phép tiếp cận các nhân viên y tế và binh
lính tại cơ sở này với điều kiện là không được tiết lộ địa điểm.
Trong
khi các cuộc chiến đang diễn ra trong nước, Tổng thống Volodymyr Zelensky đang
có mặt tại Mỹ để thực hiện một nhiệm vụ ngoại giao mà ông cho là không kém phần
cấp bách.
Zelenskyđã
phát biểu tại Đại hội đồng Liên hợp quốc vào thứ Tư và dự kiến sẽ gặp Tổng thống
Biden vào thứ Năm, nơi ông dự kiến sẽ một lần nữa cầu xin khả năng tấn công sâu
hơn vào lãnh thổ Nga bằng tên lửa do phương Tây cung cấp. Nếu không có được khả
năng đó, ông nói, sẽ khó khăn hơn để tiếp tục đưa cuộc chiến vào trong nước Nga
— và đây cách duy nhất có thể đưa Moscow vào bàn đàm phán, theo Zelensky.
Ông
Biden đã ngần ngừ không muốn chấp thuận các cuộc tấn công sâu như vậy, vì lo ngại
sẽ xảy ra xung đột với Nga. Hôm thứ Tư, ông Putin cho biết ông có kế hoạch hạ
thấp ngưỡng sử dụng vũ khí hạt nhân của nước mình, một động thái leo thang
trong nỗ lực của Điện Kremlin nhằm ngăn chặn Mỹ mở rộng viện trợ quân sự cho
Ukraine.
Dọc
theo tuyến đầu phía đông, những người lính Ukraine được phỏng vấn trong tháng
này đã nói về sự kiệt sức và việc tập trung bảo vệ một khu vực chỉ để thấy một
khu vực khác bị đe dọa. Lãnh thổ mà họ đang bảo vệ, những khu vực còn lại chưa
bị chiếm đóng của Donetsk, là một phần của vùng Donbas, nơi từng là trung tâm
công nghiệp của Ukraine.
Các
thành phố và thị trấn bị Nga tấn công có tầm quan trọng chiến lược vì nhiều lý
do, bao gồm việc sử dụng chúng làm trung tâm để di chuyển binh lính và vật tư,
và vị trí trên điểm cao của chúng. Không rõ tuyến phòng thủ tiếp theo của
Ukraine ngoài những nơi đó ra thì mạnh mẽ đến mức nào.
Tuy
nhiên, quân Nga đã không thể biến một số tiến bộ trong quá khứ thành những đột
phá nhanh chóng. Họ cũng phải trả giá đắt về quân lính và thiết bị cho mỗi dặm
đất họ đạt được.
Trong
nhiều tháng, quân đội Ukraine đã cầm chân quân đội Nga bên ngoài thị trấn
Chasiv Yar trên đỉnh đồi đổ nát, nhưng chỉ cách đó 20 dặm về phía nam, quân đội
Nga đang tiến vào, và những trận chiến đô thị đẫm máu đang diễn ra bên trong
Toretsk.
Cũng
ở phía nam, cuộc tiến quân của Nga về phía thành phố Pokrovsk trong bảy tháng
qua đã tạo ra một khối phình sâu khoảng 22 dặm và rộng 15 dặm, làm thay đổi
hình dạng của mặt trận theo những cách phức tạp.
Pokrovsk,
một trung tâm đường sắt và đường bộ quan trọng, là thành phố lớn cuối cùng trước
khi tiếp giápvùng đồng bằng rộng mở dẫn đến vùng Dnipro, nơi có thành phố lớn
thứ ba ở Ukraine, và Pokrovsk đóng vai trò quan trọng đối với sức khỏe kinh tế
của thành phố này.
Quân
đội Ukraine đã chặn đứng cuộc tiến công trực tiếp vào Pokrovsk trong thời điểm
hiện tại, nhưng quân Nga đang ở rất gần, và đang củng cố vị trí của họ cách đó
khoảng năm dặm về phía đông.
Bản
thân thành phố Pokrovsk đang bị pháo kích hàng ngày. Tất cả các cầu vượt đường
cao tốc đã bị phá hủy, vì vậy chính quyền đang thúc giục 15.000 người còn lại sử
dụng những con đường đất quanh co để rời đi khi họ còn có thể.
“Thật
đáng sợ,” Kateryna Kandybko, một bà mẹ 34 tuổi có hai con, cho biết trong một
cuộc phỏng vấn ở vùng ngoại ô. Gia đình cô đã đóng gói và sẵn sàng chạy trốn,
nhưng hiện tại vẫn đang cố thủ. “Chúng tôi thực sự không muốn rời đi chút nào.
Nhưng chúng tôi chắc chắn không muốn sống dưới sự cai trị của Nga.”
Ở
vùng đất nông nghiệp xung quanh, việc đốt cháy những cánh đồng hoa hướng dương
chưa thu hoạch do Nga pháo kích đã làm sáng bừng bầu trời đêm.
“Hãy
nhìn xung quanh đi,” Serhii, một tài xế xe tải 45 tuổi, nói khi anh chạy đua để
kéo hàng nghìn con lợn từ một trang trại lớn đang bị ném bom ở khu vực biên giới.
“Mặc dù đây là một vùng nông thôn, nhưng không có chim chóc, không có động vật
— thậm chí không có cả chó hay mèo hoang. Mọi người đều căng thẳng, cả người và
động vật.” Anh ta yêu cầu không nêu họ của mình vì lý do an toàn.
Ginseng,
mật danh của một trung sĩ 44 tuổi phụ trách một đơn vị pháo binh thuộc Lữ đoàn
Jaeger số 68 bảo vệ sườn phía nam của Pokrovsk, cho biết quân Ukraine đã ổn định
được phòng tuyến nhưng cuộc chiến vẫn là một "cơn ác mộng".
Ginsengchỉ
vào một khẩu shotgun gần lối vào boongke của mình, mà anh cho là biện pháp
phòng thủ tốt nhất chống lại máy bay không người lái tấn công cỡ nhỏ của Nga
khi thiết bị gây nhiễu điện tử bị hỏng.
“Chúng
bay theo từng đợt: Một con xuất hiện, rồi 15-20 phút sau lại có một con khác”,
anh nói.
Nhóm
lính nhỏ của Ginsengđiều khiển một khẩu pháo do Liên Xô thiết kế, và khẩu pháo
này chỉ ra khỏi boongke khi có mục tiêu được máy bay không người lái do thám của
họ gửi đến.
Kể
cả nếu có thể giữ vững phòng tuyến, Ginseng vẫn lo ngại Pokrovsk sẽ thất thủ.
“Quân
Nga sẽ san phẳng nó,” anh nói. “Tôi đã chứng kiến rất nhiều thành phố bị xóa sổ
— thật quá sức chịu đựng.”
Khu
vực ngay phía nam Pokrovsk có lẽ là nơi bất ổn nhất của mặt trận hiện tại. Tuyến
đầu ở đó đã trở thành một vòng cung ngày càng gồ ghề khi quân Nga đẩy quân
Ukraine trở lại vào các điểm cố thủ.
Khoảng
nửa đường đến Vuhledar, cách 60 dặm về phía nam, những ống khói cao ngất ngưởng
của một nhà máy điện đổ nát ở Kurakhove đứng im trên một thị trấn đổ nát khác,
nơi từng là chỗ sinh sống của khoảng 20.000 người. Nhưng khói đen bốc lên từ những
ngôi làng gần đó có thể nhìn thấy rõ ràng trên khắp các đồng bằng bằng phẳng,
đánh dấu bước tiến của quân Nga.
Lữ
đoàn cơ động đường không số 46 của Ukraine, đơn vị chịu trách nhiệm bảo vệ một
phần khu vực xung quanh Kurakhove, cho biết trong các tuyên bố công khai rằng
hai cuộc tấn công gần đây của Nga có sự tham gia của gần 100 xe tăng, xe bọc
thép chở quân và xe chiến đấu bộ binh.
Các
cuộc tấn công của Nga đã gặp phải một trận bão phản công gồm máy bay không người
lái và hỏa lực pháo binh của Ukraine và những người lính của Sư đoàn 46 cho biết
họ đã đẩy lùi được cả hai cuộc tấn công. Nhưng họ không cho rằng quân Nga sẽ từ
bỏ.
Và
tại Vuhledar — một thị trấn khai thác mỏ trước đây nằm ở vị trí chiến lược tại
ngã tư của các vùng Donetsk và Zaporizhzhia — quân Nga cũng đang giành được lợi
thế, và đang tiến quân tới thành phố từ phía đông bắc. Quân Nga gần đây đã đẩy
quân Ukraine ra khỏi hai mỏ từng là căn cứ quan trọng, theo những người lính
cho biết, làm tăng nguy cơ rằng một thành phố từng là nơi xảy ra một số tổn thất
tàn khốc nhất của quân Nga trong cuộc chiến này giờ đây có thể thất thủ.
“Cho
đến tận ngày nay, họ vẫn chưa chiếm được Vuhledar,” Dmytro, một trung úy cao cấp
41 tuổi của Lữ đoàn cơ giới 72, đơn vị đã chỉ huy cuộc phòng thủ thành phố
trong hai năm không ngừng nghỉ, cho biết. Nhưng anh tỏ ra lo lắng.
“Nếu
quân Nga vượt qua được các bãi mìn,” anh nói, “họ sẽ bao vây Vuhledar.” Hiện tại,
theo Dmytro, những người lính trong thành phố “chỉ đang cố thủ”.
------------------------
Hình
ảnh:
1:
https://www.facebook.com/photo/?fbid=122149773902323532&set=gm.928014008680073&idorvanity=409740380507441
Các bác sĩ và nhân viên y tế của Lữ đoàn cơ giới
số 33 đang điều trị cho một người lính bị thương nặng tại một bệnh xá ở miền
đông Ukraine.
Một
người lính Ukraine bị ngáng miệng khi các nhân viên y tế cố gắng cứu chữa chân
anh ta. "Điều quan trọng nhất đối với một người đang la hét là họ vẫn thở",
một nhân viên y tế cho biết.
Những
người lính Ukraine bị thương được điều trị ở miền Đông Ukraine đã nghỉ ngơi trước
khi được chuyển về phía tây.
Điều
trị cho những người lính bị thương tại bệnh xá.
Các
bệnh xá bao phủ một đoạn đường dài 56 dặm ở tiền tuyến, nơi các trận chiến dữ dội
đã diễn ra giữa quân Ukraine và quân Nga trong những tuần gần đây.
Kateryna
Kandybko cùng chồng, Dmytro, và con trai, Yegor, tại nhà ở một ngôi làng gần
Pokrovsk. Họ đã đóng gói đồ đạc và sẵn sàng lên đường.
Một
cánh đồng hoa hướng dương chuẩn bị được thu hoạch.
Công
nhân của trang trại lợn thương mại lớn nhất ở vùng Donetsk đang đưa lợn ra khỏi
một trang trại gần tiền tuyến.
No comments:
Post a Comment