Hà
Giang/Người Việt
Friday,
July 13, 2012 9:34:12 PM
“Sẽ chấn chỉnh, cẩn trọng với nội dung, tin tức," tái xác
nhận lời xin lỗi và biện pháp kỷ luật
WESTMINSTER (NV) - Chiều 13
Tháng Bảy, tại nhật báo Người Việt, khoảng 50 thân hào, nhân sĩ, đại diện các
đoàn thể và nhiều cơ quan truyền thông Việt ngữ tại Little Saigon đã có cuộc
gặp gỡ với đại diện Ban Ðiều Hành Nhật Báo Người Việt, liên quan đến một bức
Thư Ðộc Giả đăng trên tờ báo này.
Một
phần quang cảnh buổi gặp gỡ giữa đại diện Nhật Báo Người Việt và đại diện hội
đoàn, đoàn thể, báo chí cộng đồng. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)
Mục
đích của buổi gặp gỡ là để Nhật Báo Người Việt trình bày nguyên ủy sự việc lá
thư của độc giả ký tên Sơn Hào, với nội dung, lời lẽ xúc phạm đến tập thể người
Việt tị nạn, và tuyên truyền cho chế độ Cộng Sản, được đăng trong mục Thư Ðộc
Giả, số báo ra ngày Chủ Nhật, 8 Tháng Bảy.
Gửi
lời chào cử tọa, Luật Sư Phan Huy Ðạt, Chủ Nhiệm nhật báo Người Việt, trình bày
rằng, sự xuất hiện của lá thư này trên Nhật Báo Người Việt là một “tai nạn” và
là “lỗi lầm nghiêm trọng,” gây nhiều phẫn nộ trong cộng đồng; và đại diện Nhật
Báo Người Việt, ông “chân thành xin lỗi đến toàn thể độc giả, các đoàn thể, tổ
chức cựu quân, dân, cán chính Việt Nam Cộng Hòa”.
“Chúng
tôi muốn lắng nghe ý kiến của quý vị, sự bận tâm của quý vị. Chúng tôi sẽ trình
bày rõ ràng sự việc, đồng thời ghi nhận ý kiến và lời khuyên bảo của quý vị.”
Luật Sư Ðạt nói.
Ông Phạm Phú Thiện Giao, Chủ Bút nhật
báo Người Việt, trình bày rằng lá thư gây phẫn nộ cho cộng đồng là do một độc
giả gửi vào, bàn về bài viết “Vết Thương Ngày 30 Tháng Tư,” của tác giả Nguyễn
Gia Kiểng, đăng trên trang Diễn Ðàn Người Việt ngày 17 Tháng Tư, 2012.
Ông
Thiện Giao cho biết, ngay sau khi lá thư được đăng ra, tòa soạn đã nhận được
nhiều phản hồi bày tỏ sự phẫn nộ; và khi được hỏi tại sao lại đăng lá thư đó,
ông được ông Vũ Quí Hạo Nhiên, Phụ Tá Chủ Bút, người phụ trách mục Thư Ðộc Giả,
giải thích rằng: “Thời buổi này còn có kẻ bênh vực Cộng Sản ngu dốt như vậy thì phải
cho thế giới thấy.”
“Khi chọn đăng lá thư này, người phụ trách đã phạm lỗi
lầm lớn là đăng bức thư độc giả mà không đăng kèm theo lời giải thích, tạo sự
ngỡ ngàng cho độc giả.” Ông Thiện Giao trình bày.
Luật
Sư Phan Huy Ðạt nói với cử tọa, ngay trong những ngày sau đó, Hội Ðồng Quản Trị
và Hội Ðồng Chủ Biên của công ty Người Việt đã có buổi họp khẩn, thừa nhận đây
là lỗi lầm lớn, cần phải có lời xin lỗi chính thức và chân thành đến tất cả cựu
quân nhân VNCH và độc giả.
Trong
lời xin lỗi đăng trên số báo ngày Thứ Năm, 12 Tháng Bảy, Nhật Báo Người Việt
thừa nhận lá thư độc giả có “lời lẽ hàm hồ có lợi cho chế độ Cộng Sản và còn
xúc phạm toàn thể quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa”.
Cũng
trong lời xin lỗi ấy, Luật Sư Phan Huy Ðạt tái xác định trong cuộc gặp gỡ cộng
đồng, rằng các biện pháp kỷ luật đã được đưa ra. Người chịu trách nhiệm trực
tiếp trong việc để lá thư độc giả ấy xuất hiện trên mặt báo, là Phụ Tá Chủ Bút
Vũ Quí Hạo Nhiên, phải thôi việc; đồng thời Hội Ðồng Quản Trị đã có khiển trách
nghiêm khắc cùng biện pháp chế tài đối với hai người liên đới trách nhiệm, là
chủ nhiệm và chủ bút.
Mở
đầu phần ý kiến và câu hỏi của cử tọa, Bác Sĩ Trần Văn Cảo, thuộc Nguyệt San
Diễn Ðàn Giáo Dân, phát biểu rằng “lời xin lỗi (được đăng trên báo Người Việt
ngày 12 Tháng Bảy) là không chân thành, không đúng mức, và không đúng lúc”.
Bác
Sĩ Trần Văn Cảo, thuộc Nguyệt San Diễn Ðàn Giáo Dân, cho rằng “lời xin lỗi
(được đăng trên báo Người Việt ngày 12 Tháng Bảy) là không chân thành, không
đúng mức, và không đúng lúc”. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)
Bác
Sĩ Cảo nêu ý kiến rằng, phải đến Thứ Năm mới có thư xin lỗi là quá chậm; và chữ
“ngưng việc” ông Vũ Quí Hạo Nhiên là không có ý nghĩa rõ ràng, vì hàm ý sau
này, khi hết ngưng, người đó sẽ làm việc lại.
Phần
phát biểu tiếp theo, cựu Trung Tá Phạm Ðình Cung, Binh Chủng Nhảy Dù, nói rằng
ông đến để “nghe xem lời xin lỗi có thành thật không,” và nay thì hài lòng khi
“được nghe rõ là ông Vũ Quí Hạo Nhiên đã được cho nghỉ việc”. Ông Cung nhấn
mạnh, đăng lá thư nói trên là thái độ “coi thường mọi người” giữa một cộng đồng
tỵ nạn toàn cựu tù cải tạo.
“Sa
thải rồi thì tôi cám ơn, đó là một việc làm đúng. Còn việc đụng một cái là mình
hăm he biểu tình, thì để làm gì? Có chống được Cộng Sản không?” Cựu Trung Tá
Cung nhấn mạnh.
Ông
Phan Tấn Ngưu, chủ tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ, tâm sự rằng ông tuy đã lớn tuổi,
vẫn không lúc nào quên chiến sĩ VNCH, và chủ trương luôn tận tụy bảo vệ danh dự
bằng mọi giá.
“Tôi
muốn cộng đồng mình thực sự mạnh, đoàn kết, chứ nếu cứ chia 5 xẻ 7 thì làm sao
hỗ trợ được việc đấu tranh đòi dân chủ ở Việt Nam.”
Hướng
về phía đại diện nhật báo Người Việt, ông hỏi thẳng: “Công ty Người Việt có
chịu áp lực của bất cứ thế lực nào không?”
Ðại
diện nhật báo Người Việt, ông Ðinh Quang Anh Thái, phụ tá chủ nhiệm, khẳng định
rằng “Nhật Báo Người Việt chưa bao giờ, không bao giờ, và mãi mãi sẽ không bao
giờ chịu áp lực hay nhận yểm trợ của bất cứ thế lực nào.”
Chủ
Nhiệm Phan Huy Ðạt cũng nhân câu hỏi ấy, trình bày rằng công ty Người Việt có
quy chế “ESOP” (Employees Stocks Ownership Plan), có nghĩa là công ty do Quỹ
Hưu Bổng Nhân Viên Người Việt làm chủ, và vì vậy “không thể có thế lực bên
ngoài ảnh hưởng vào”. Ngoài ra, với quy chế làm việc tập thể, “mọi quyết định
đều phải được mang ra bàn thảo và bỏ phiếu, Việt Cộng muốn lọt vào công ty này
cũng khó lắm, và nếu có lọt vào được thì cũng không làm gì được, vì làm gì cũng
phải ‘vote.’”
Tác
giả Huy Phương, một cộng tác viên kỳ cựu của nhật báo Người Việt, nhận xét rằng
“quyết định để cho ông Vũ Quí Hạo Nhiên nghỉ việc như vậy cũng là quyết định
nhanh,” nhưng khuyến cáo ban biên tập tương đối trẻ của Nhật Báo Người Việt là
“đừng cao ngạo” và phải “rất cẩn trọng trong công việc”.
Một
số người trong cử tọa cho rằng lời giải thích lý do lá thư độc giả xuất hiện
trên mặt báo là “không được thỏa đáng” khiến Chủ Bút Phạm Phú Thiện Giao phải
giải thích nhiều lần, rằng đây là một “lỗi lầm về phán đoán,” vì khi đăng lá
thư, người chọn đăng nghĩ rằng độc giả sẽ phản ứng với những lời viết hàm hồ
xuẩn động của tác giả lá thư, nhưng không ngờ đã gây phẫn nộ cho độc giả.
“Chúng
tôi rút kinh nghiệm, và sẽ cẩn trọng trong cả cách thức trình bày nội dung, để
mọi điều đều nằm trong một ngữ cảnh trọn vẹn.” Ông Thiện Giao nói với cử tọa.
Bác
Sĩ Trần Văn Cảo, ông Nguyễn Tấn Lạc, phóng viên Khúc Minh (Radio Bolsa) bày tỏ
“sự thất vọng” với Chủ Bút Phạm Phú Thiện Giao, và cho rằng chỉ sa thải Vũ Quí
Hạo Nhiên thôi thì nhẹ quá, và đề nghị là cả chủ bút cũng phải chịu trách
nhiệm, và “nên từ chức”.
Là
người phát biểu cuối cùng, ông Trần Phong Vũ, thuộc Nguyệt San Diễn Ðàn Giáo
Dân, nói rằng chỉ cần đọc những bài bình luận hàng ngày của ông Ngô Nhân Dụng
trên nhật báo Người Việt thì cũng hiểu rõ chủ trương của tờ báo, và ông mong
mọi người đừng để biến cố này khiến cộng đồng thành một nơi “đánh qua đánh
lại”.
Cựu
Trung Tá Nhảy Dù Phạm Ðình Cung nói rằng ông hài lòng về các biện pháp kỷ luật
đối với nhân sự chịu trách nhiệm trong vụ lá thư độc giả xuất hiện trên mặt
báo. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)
Và
rồi ông tỏ ra phẫn nộ về sự có mặt của hai nhân vật trong phía cử tọa. Ông Trần
Phong Vũ hỏi phía Nhật Báo Người Việt: “Hai ông Etcetera Nguyễn, tổng thư ký tờ
Việt Weekly, và Nguyễn Phương Hùng, là hai người ai cũng biết đã công khai hợp
tác với phía bên kia, tại sao lại có mặt ở đây?”
Ông
Ðinh Quang Anh Thái trả lời rằng, “Hai nhân vật nói trên không có trong danh
sách mời tham dự buổi gặp gỡ, nhưng vì tinh thần tự do báo chí, Nhật Báo Người
Việt không thể cấm cửa hay ngăn cản sự có mặt của họ, cho dù họ đã chọn một
chiến tuyến khác với tập thể người tị nạn.”
Kết
thúc buổi họp, Luật Sư Phan Huy Ðạt cảm ơn sự có mặt của cử tọa. Và ông tái xác
định lời xin lỗi của tờ báo: “Ðây là một sự việc hết sức đau buồn, tôi chỉ biết
một lần nữa gửi lời xin lỗi chân thành đến quý vị.”
Trước
khi ra về, một cụ bà lớn tuổi, cũng có mặt trong giới cử tọa, nói với phóng
viên Nhật Báo Người Việt: “Phải hết sức cẩn thận, đừng đụng vào những vết
thương còn mưng mủ, hãy để yên cho nó lành.”
*
*
Thư xin lỗi của Chủ Nhiệm nhật báo Người Việt
Kính gửi quý độc giả, quý đoàn thể, tổ chức cựu quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa.
Nhật báo Người Việt mới phạm một lỗi nặng nề nên chúng tôi viết thư này để xin lỗi toàn thể cộng đồng.
Ngày Chủ Nhật vừa qua, mục Thư Độc Giả trên báo Người Việt đã in một lá thư với lời lẽ hàm hồ có lợi cho chế độ cộng sản và còn xúc phạm toàn thể quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa. Những ý kiến và lời lẽ đó hoàn toàn trái ngược với lập trường mà nhật báo Người Việt vẫn theo đuổi từ hơn 30 năm qua.
Chúng tôi trân trọng gửi tới quý vị cùng toàn thể đồng bào lời xin lỗi chân thành của cá nhân tôi và nhật báo Người Việt.
Lỗi lầm đáng tiếc trên xảy ra là do nhân viên phụ trách chọn Thư Độc Giả. Sau khi tìm hiểu sự việc, chúng tôi đã quyết định ngưng việc người phạm lỗi.
Ngoài ra, Hội Đồng Quản Trị Công Ty Người Việt đã nghiêm khắc khiển trách và chế tài những người liên đới trách nhiệm, gồm Chủ Nhiệm và Chủ Bút.
Chúng tôi sẽ cố gắng có thêm biện pháp ngăn ngừa những sai lầm như vậy trong tương lai, tiếp tục cùng toàn thể đồng bào đấu tranh xóa bỏ chế độ cộng sản độc tài, xây dựng một nước Việt Nam dân chủ, tự do.
Chúng tôi trân trọng bày tỏ lòng biết ơn quý độc giả và thân hữu đã cho biết ngay phản ứng về lá thư độc giả nêu trên trong mấy ngày qua; và một lần nữa mong toàn thể quý vị lượng thứ.
Kính gửi quý độc giả, quý đoàn thể, tổ chức cựu quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa.
Nhật báo Người Việt mới phạm một lỗi nặng nề nên chúng tôi viết thư này để xin lỗi toàn thể cộng đồng.
Ngày Chủ Nhật vừa qua, mục Thư Độc Giả trên báo Người Việt đã in một lá thư với lời lẽ hàm hồ có lợi cho chế độ cộng sản và còn xúc phạm toàn thể quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa. Những ý kiến và lời lẽ đó hoàn toàn trái ngược với lập trường mà nhật báo Người Việt vẫn theo đuổi từ hơn 30 năm qua.
Chúng tôi trân trọng gửi tới quý vị cùng toàn thể đồng bào lời xin lỗi chân thành của cá nhân tôi và nhật báo Người Việt.
Lỗi lầm đáng tiếc trên xảy ra là do nhân viên phụ trách chọn Thư Độc Giả. Sau khi tìm hiểu sự việc, chúng tôi đã quyết định ngưng việc người phạm lỗi.
Ngoài ra, Hội Đồng Quản Trị Công Ty Người Việt đã nghiêm khắc khiển trách và chế tài những người liên đới trách nhiệm, gồm Chủ Nhiệm và Chủ Bút.
Chúng tôi sẽ cố gắng có thêm biện pháp ngăn ngừa những sai lầm như vậy trong tương lai, tiếp tục cùng toàn thể đồng bào đấu tranh xóa bỏ chế độ cộng sản độc tài, xây dựng một nước Việt Nam dân chủ, tự do.
Chúng tôi trân trọng bày tỏ lòng biết ơn quý độc giả và thân hữu đã cho biết ngay phản ứng về lá thư độc giả nêu trên trong mấy ngày qua; và một lần nữa mong toàn thể quý vị lượng thứ.
Phan Huy Đạt
Liên
lạc tác giả: HaGiang@nguoi-viet.com
---------------------------------------
Trần Đông Đức
Gửi cho BBC từ
Hoa Kỳ
Cập nhật: 11:05 GMT - chủ nhật, 15 tháng 7, 2012
Truyền thông
Việt Nam hải ngoại lại gặp sóng gió sau khi báo Người Việt cho đăng bài có nội
dung phỉ báng Việt Nam Cộng hòa trong mục diễn đàn ý kiến độc giả.
Bài viết có quan
điểm gần Hà Nội của tác giả Sơn Hà là thư phản biện lại ý kiến của ông Nguyễn
Gia Kiểng, một nhân vật được xem là có khuynh hướng hòa hợp hòa giải qua bài
viết "Vết Thương Ngày 30 Tháng 4" trong số Chủ Nhật (ngày 8-7-2012).
Tác giả Sơn Hà
nói trong thư gửi cho báo Người Việt rằng chiến thắng 30/4 làm "cả dân tộc
vui mừng" và "chỉ có đội quân xâm lược Mỹ và bè lũ Việt gian tay sai
của Mỹ là thất thủ".
Người Việt ngay
lập tức đã phải hứng cơn phẫn nộ từ các giới nhân sĩ trong cộng
đồng với những lời kết án rằng làm thế nào mà những ngôn từ mạ lỵ Việt Nam Cộng
hòa (VNCH) như thế lại được lên trang của Nhật Báo Người Việt.
Theo tin tức ghi
nhận từ Quận Cam thì dường như báo Người Việt đã trải qua những giây phút căng
thẳng nhằm "chữa cháy" cho sự kiện được xem là có manh nha lan rộng
như vụ in hình chậu rửa chân có hình cờ VNCH vào số báo Xuân năm 2008.
Thế rồi, bằng
một biện pháp hành chánh, tờ báo này đã quyết định sa thải ông Vũ Quí Hạo
Nhiên, phụ tá chủ bút, là người chịu trách nhiệm lên trang bài viết trong mục
diễn đàn độc giả.
Người Việt cũng
phải mở cuộc họp báo trong ngày thứ Sáu (13-7-2012) và thừa nhận hết trách
nhiệm, đồng thời đưa ra các nguyên tắc về quy chế điều hành phòng tránh những
sai sót xảy ra trong tương lai.
Tuy phản ứng của
cộng đồng được xem là lý tính và đúng đắn nhưng hình thức giải quyết của Nhật
Báo cũng mang tính bất ngờ và quyết định quá nhanh chóng. Một ngạc nhiên khác
là người chịu trách nhiệm cũng lại là Vũ Quí Hạo Nhiên, người đã phụ trách lên
trang số báo Xuân 2008.
'Kế hoạch giải
vây'
Theo sự đánh giá
chung thì sự giải quyết như thế là thỏa đáng nhưng việc Vũ Quí Hạo Nhiên bị sa
thải lại đi quá xa vấn đề chuyển cảm xúc từ tức giận sang đáng tiếc.
Cách đưa bài của
Vũ Quí Hạo Nhiên thường có chút cá tính, dí dỏm và khiêu khích sự hiếu kỳ.
Các thể loại ý
kiến độc giả như thế này từng được Vũ Quí Hạo Nhiên đưa lên coi như là biện
pháp phản kích về mặt tâm lý với dụng ý người đọc báo xong thường tỏ ra ghê rợn
trước miệng lưỡi cực đoan kiểu cộng sản hồng vệ binh. Với bài phản biện dành
cho tác giả Nguyễn Gia Kiểng như thế sẽ dẫn đến nhận thức rằng chớ có nên có ảo
tưởng là người phía cộng sản đã thay đổi tư duy và nhận thức về cuộc chiến.
Lúc ban đầu thì
các nhân sự trong báo Người Việt còn bình tĩnh hy vọng tìm ra cách chữa cháy
nhưng sau khí thế áp đảo của các thế lực chống cộng ở Bolsa, công ty báo Người
Việt đã viết thư xin lỗi và đi đến quyết định sa thải nhân sự.
Riêng sự ra đi
của Vũ Quí Hạo Nhiên lần này để lại sự phân vân tiếc nuối cho bạn bè khắp nơi
và dấy lên một số tranh luận về quan điểm báo chí, lập trường ký giả và tôn chỉ
của tờ báo.
Ký giả Etcetera
của tờ Việt Weekly đã chỉ trích tờ Người Việt về việc sa thải Vũ Quí Hạo Nhiên
như là hành động đi ngược với quyền tự do ngôn luận.
Tuy không hoàn
toàn hài lòng với cuộc họp báo do Người Việt tổ chức vì theo nhận xét của Việt
Weekly đây là kế hoạch giải vây.
"Nhưng dù
sao đây là tinh thần đón nhận ý kiến mà Nhật Báo Người Việt lần đầu tiên thực
hiện".
Cũng theo lời
ông Etcetera, ở mức độ trách nhiệm thì có lẽ ông muốn nghe lời giải thích từ Vũ
Quí Hạo Nhiên hơn là biện pháp hiện nay của Nhật Báo Người Việt.
'Chân thực, dí
dỏm'
Tin Vũ Quí Hạo
Nhiên bị sa thải lần thứ hai cũng nhanh chóng lan truyền trên mạng vì Vũ Quí
Hạo Nhiên có facebook đông đúc và cũng là một blogger nổi tiếng cả tiếng Anh và
tiếng Việt.
Trên facebook,
blogger Mẹ Nấm viết rằng "nói gì thì nói, mình vẫn ủng hộ lối viết chân
thực, dí dỏm và ngắn gọn của anh Hạo Nhiên"
"Đọc bài
viết của Sơn Hào hiện rõ tính truyên truyền dối trá, lừa gạt mọi người. Nếu
biến cố 30/04/75 thực sự tốt đẹp thì ông Võ Văn Kiệt đã không cần tuyên bố
30/04 có triệu người vui thì cũng có nhiều người buồn, và chính quyền nước
CHXHCNVN không phải ra quyết định về hoà giải hoà hợp dân tộc…." Một người
lấy tên là Anh Dzung viết.
Một người lấy
tên là Dang Huong trên facebook: "Nói thật, đọc Người Việt mình chỉ thích
đọc bài của bác Hạo Nhiên."
Phạm Phú Thiện
Giao, chủ bút của báo Nhật Báo Người Việt cho rằng vì không có câu dẫn nhập
hoặc lời tòa soạn về bức thư này cho nên toàn bộ sự việc trở nên nghiêm trọng.
Ông nói:
"Việc đăng bức thư ấy với nội dung như vậy đã khiến cộng đồng phẫn nộ, nay
nhìn lại toàn bộ sự việc thì đó là điều rất đáng tiếc và sự ra đi của Hạo Nhiên
cũng là điều đáng tiếc."
'Tay chơi vĩ cầm'
Trước đây Vũ Quí
Hạo Nhiên cũng là một luật sư tốt nghiệp trường luật UCLA. Do gặp phải sơ suất
trong công việc nên bị thẩm tra.
Do xảy ra nghịch
cảnh gia đình, Vũ Quí Hạo Nhiên đã bỏ qua cơ hội kháng cáo trước hội đồng hành
nghề luật của tiểu bang California.
Khi không làm
nghề luật nữa, anh chuyển sang làm báo chí Việt Ngữ với một đam mê khác thường
của một người trưởng thành trong thế giới Anh Ngữ. Blog Bolsavik bằng tiếng Anh
của Vũ Quí Hạo Nhiên cũng là một trang web đầy sức lôi cuốn về nội dung và cách
hành văn.
Vũ Quí Hạo Nhiên
cũng là một giáo sư dạy toán ở đại học Santa Ana và là một tay chơi vĩ cầm có
hạng trong các chương trình ca nhạc thính phòng.
Những người đồng
nghiệp của Vũ Quí Hạo Nhiên đều có thiện cảm và nhận xét rằng "Vũ Quí Hạo
Nhiên là một con người cực kỳ thông minh, cực kỳ lương thiện, và cực kỳ tài
năng. Tuy nhiên có những giây phút như làm công ty quá bối rối để lại những hệ
lụy không biết phải ăn nói làm sao?".
Cũng có người
cho rằng Vũ Quí Hạo Nhiên cũng là một dấu ấn (trademark) mang chất nghệ sỹ của
báo Người Việt.
Không biết sau
sự ra đi này Nhật Báo Người Việt rồi đây có còn tìm ai có cá tính hay sự dí dỏm
tương tự để thay thế.
Bài viết thể
hiện quan điểm riêng của tác giả, người cũng là chủ bút tuần báo
Người Việt ở vùng Đông Bắc Hoa Kỳ.
No comments:
Post a Comment