Ngô Nhân Dụng
Friday,
June 01, 2012 5:50:03 PM
Một
bài trên mạng VietNamNet mới phỏng vấn và nêu lên các con số cho thấy người
Việt Nam hiện nay rất ít đọc sách. Theo bài này thì trung bình mỗi năm một
người Việt Nam chưa “đọc hết” một cuốn sách. Ðem tổng số sách (không kể sách
giáo khoa) chia cho dân số, tính bình quân cứ mười người Việt đọc được bảy cuốn
sách. Trong số đó, phần lớn chỉ là sách giải trí mà không bồi bổ trí thức. Một
giám đốc nhà sách bi quan hơn nữa, nghĩ rằng chắc số sách đọc còn ít hơn nữa.
Những cuốn sách có giá trị trên thế giới, được dịch ra tiếng Việt chỉ in chừng
500 cuốn, trong một nước dân số 85 triệu. Có người so sánh, cho biết dân Thái
Lan mỗi năm trung bình một người đọc khoảng năm cuốn sách, tức là đọc nhiều gấp
bảy lần một người Việt.
Người
ta đọc sách nhiều thì chắc trình độ hiểu biết cao hơn, cách suy nghĩ cũng chín
chắn hơn. Nói chung, việc đọc sách chắc chắn phải ích lợi cho cả nền kinh tế
quốc dân. Các nhà nghiên cứu phát triển cho biết khi dân một nước đọc sách
nhiều hơn thì họ dễ gia nhập vào đời sống kinh tế hiện đại hơn vì bây giờ làm
nghề gì cũng phải có kiến thức. Ở các nước chậm tiến thì dân ít đọc sách. Nhưng
việc đọc sách đem tới ích lợi kinh tế nhiều hơn khi phổ cập trong toàn thể xã
hội chứ không tập trung trong một tầng lớp “ưu tú” ở các thành phố. Bài báo
trên VietNamNet đã nêu thí dụ về nước Mỹ, nhận định: “Cái hay ở Mỹ là tri thức
sách vở, kiến thức của mọi người được lan tỏa đến số đông hơn là chỉ một nhóm
người như ở Châu Âu.” Vì trình độ kiến thức chung cao cho nên “Chỉ có nước Mỹ
mới sinh ra những tỉ phú như Bill Gates, Steve Jobs... - những người sống bằng
khoa học, trí tuệ.”
Người
Việt Nam bây giờ ít chịu đọc sách, chắc vì người lớn thì coi phim bộ, thanh
niên thì coi trình diễn nhạc trẻ và coi báo đăng hình quần áo giầy dép mốt mới
nhất. Cho nên mới có cảnh các thiếu nữ tôn thờ ca sĩ ngoại quốc, ôm hôn cả cái
ghế mà thần tượng mới ngồi lên. Mới có cảnh một cô chủ tịch công ty xây dựng đi
thăm công trường đầy xi măng, nhôm với sắt mà lại mặc váy hồng, đi giầy cao gót
cũng màu hồng giống như đang đi mua sắm.
Nhưng không nói gì đến người dân thường, mà cả những
người lãnh đạo đảng cộng sản cũng không chịu đọc sách nữa. Như ông Nguyễn Phú
Trọng chẳng hạn.
Trong hội nghị Trung Ương Ðảng mở rộng vừa rồi, ông tổng bí thư khẳng định đảng
Cộng Sản Việt Nam sẽ không chấp nhận “tam quyền phân lập”. Riêng câu này đủ để
ghi tên Nguyễn Phú Trọng vào lịch sử sự thoái hóa trong nhân loại. Loài người
tiến bộ, mình không theo kịp, rồi còn đi thụt lùi, cho nên gọi là thoái hóa. Từ
thế kỷ 17, 18, trong nhân loại đã nẩy ra ý kiến phải đặt giới hạn trên quyền
hành của những người cai trị. Vì thế phải tách ra ba thứ quyền: Có người soạn
ra luật pháp; có người chỉ lo thi hành luật pháp; và những người khác nắm quyền
phán đoán xem có hành động nào sai luật luật pháp hay không. Từ thế kỷ 18 đã
nhiều quốc gia thí nghiệm ý kiến này trong tổ chức chính quyền. Ðó là những
quốc gia đạt được tiến bộ nhanh nhất và cao nhất về kinh tế, văn hóa, và xã
hội. Loài người đã rút kinh nghiệm như vậy hơn 200 năm nay. Bây giờ ông Nguyễn
Phú Trọng nhất định bác bỏ không chấp nhận “phân quyền!” Như vậy chẳng phải là
thoái hóa thì gọi là cái gì? Ðiều đáng kinh ngạc là, sau khi ông Nguyễn Phú
Trọng nói trâng tráo như thế, không thấy có ai trong Quốc Hội và trong tòa án
tối cao ở Việt Nam mở miệng bàn một câu nào cả! Trên lý thuyết họ nắm quyền lập
pháp và tư pháp; nhưng đành ngậm miệng. Tình trạng thoái hóa không phải là độc
quyền của ông tổng bí thư đảng cộng sản!
Lời tuyên bố trên cũng chứng tỏ ông Nguyễn Phú Trọng
không chịu đọc sách.
Có một cuốn sách bán đầy ở Hà Nội, ai có thời giờ làm ơn mua một cuốn gửi cho
ông tổng bí thư đọc để giúp ông mở mắt ra. Ðó là cuốn “Người Trung Quốc và những căn bệnh trong nhân
cách” của Hà Tông Tư, do Phạm Bá dịch, nhà xuất bản Công An Nhân Dân in năm
2007. Ông Hà Tông Tư kịch liệt đả kích chế độ chuyên chế ở Trung Quốc
trong hơn 2,000 năm lịch sử. Cho nên ông viết rõ ràng chỉ có phân quyền mới
thật sự dân chủ.
Hà
Tông Tư nhiệt liệt ca ngợi chế độ tự do dân chủ, thể hiện qua việc cai trị bằng
hiến pháp, luật pháp, mà ông gọi là Hiến Chính. Ở trang 40 cuốn sách trên, tác
giả viết: “Nguyên tắc cơ bản của pháp trị là: Mở rộng tự do cá nhân với khả
năng lớn nhất, hạn chế tối đa quyền hạn của kẻ cầm quyền.” Trang sau, ông nêu
ra tiêu chuẩn: “Bản thân hiến pháp có bao hàm tư tưởng thực sự hạn chế và ràng
buộc quyền lực chính trị không. Và trên thực tế nó có ràng buộc, hạn chế quyền
lực chính trị một cách có hiệu quả hay không?” Và Hà Tông Tư khẳng định: “Nguyên tắc phân quyền là đặc trưng cốt lõi
của Hiến Chính; chủ yếu là tách biệt quyền tư pháp với quyền hành chính, thể
hiện ở chỗ tư pháp phải được độc lập.”
Chắc
chắn ông Nguyễn Phú Trọng chưa hề để mắt đến những ý kiến nêu trên. Mà đây
không phải là ý kiến của “những thế lực thù địch” nào cả. Ðây là một tác giả
người Trung Quốc, sách đã phổ biến ở Trung Quốc, lại được nhà xuất bản Công An
Nhân Dân ở Việt Nam in ra. Trong hàng ngũ công an cũng có những người muốn phổ
biến những ý kiến tiến bộ như vậy. Thế mà cả ông tổng bí thư lẫn những người về
họp cùng với Trung Ương Ðảng chẳng ai chịu đọc sách cả!
Nhân
lúc ở Việt Nam đang bàn sửa hiến pháp, cũng xin trích ý kiến của Hà Tông Tư
giải thích tại sao cần phân quyền: “Ràng buộc và hạn chế quyền hạn và hành vi
của chính phủ, đó là nhiệm vụ chủ yếu của hiến pháp.” Ai đọc qua bản hiến pháp
nước Mỹ thì thấy rõ ý Hà Tông Tư. Hầu hết các điều trong bản hiến pháp ngắn
ngủi đó toàn là những giới hạn quyền hành của chính phủ liên bang. Ðọc cuốn
sách của Hà Tông Tư thấy ông cho là chính chế độ chuyên chế gây ra bao nhiêu
điều đáng xấu hổ cho người Trung Hoa; thí dụ như tính ỷ lại, không có tinh thần
trách nhiệm, nịnh trên nạt dưới, hèn yếu, nhu nhược, vân vân!
Hà
Tông Tư trích lời triết gia người Anh John Stuart Mill: “Chế độ chuyên chế, xét
từ bản chất, nó đã có khuynh hướng dùng chính sách ngu dân!” (trong bản dịch đã
viết nhầm tên triết gia Mill thành Miel, nhiều lần; mặc dù cuốn sách Bàn về Tự
Do của J.S. Mill đã được dịch và in ở Việt Nam). Ở trang 703, Hà Tông Tư còn
bình luận: “Chính sách ngu dân bao giờ cũng đi đôi với việc bế quan tỏa cảng,
cấm tự do ngôn luận... cùng dựa vào nhau mà thành hình.” Mười trang sau, ông
viết thêm:
“Tội ác chuyên chế là tội ác lớn nhất trên thế gian! Hạn chế tự do ngôn luận là
thâm hiểm nhất, xảo trá nhất, bỉ ổi nhất, tàn nhẫn nhất trong các thủ đoạn
chính trị!”
Nếu
mấy ông bà trong Trung Ương Ðảng Cộng Sản Việt Nam chịu khó đọc Hà Tông Tư thì
trước hết họ sẽ thấy phải trả lại quyền tự do ngôn luận cho người dân, để ít
nhất tránh khỏi những lời kết tội: “Thâm hiểm nhất, xảo trá nhất, bỉ ổi nhất,
tàn nhẫn nhất;” và cái tội “ngu dân”. Trên hết, phải bắt đầu tôn trọng và thực
hiện quy tắc phân quyền; đừng có nghe ông Nguyễn Phú Trọng.
Bao
giờ đất nước có tự do thì người dân mới có hứng thú đọc sách. Như tác giả bài
trên VietNamNet viết về những Bill Gates và Steve Jobs thành công trong xã hội
Mỹ: “...chỉ ở môi trường đó mới giúp những người có phát minh, sáng kiến có thể
giàu có được. Họ chính là những người đang làm ra sản phẩm và hàng hóa hỗ trợ
con người. Ở Việt Nam thì không thể có chuyện như vậy.”
Thực ra không thể nói có liên hệ nhân
quả trực tiếp giữa trình độ kiến thức của dân chúng Mỹ với sự thành công của
những nhà kinh doanh Bill Gates và Steve Jobs. Hai hiện tượng diễn ra song
song; cả hai đều cùng do một nguyên nhân gây nên, là xã hội tự do. Khi các
ngành báo chí, xuất bản được tự do thì dân chúng sẽ đọc sách nhiều hơn; khi các
nhà kinh doanh được tự do thì những người có sáng kiến táo bạo dễ thành công
lớn. Muốn bảo đảm xã hội được tự do thì phải tổ chức theo quy tắc phân quyền,
mọi người Việt Nam phải nhắc nhở cho ông Nguyễn Phú Trọng điều đó để ông đọc
thêm. Hy vọng ông sẽ hiểu ra rằng cưỡng lại không phân nhiệm ba quyền lập pháp,
hành pháp, và tư pháp tức là cản trở sự tiến bộ kinh tế của cả dân tộc.
No comments:
Post a Comment