Nguoi Viet Online
December 6, 2018
COLLEGE
STATION, Texas (AP) – Trường đại học Texas A&M, nơi đặt thư viện
Tổng Thống George H.W. Bush, chiều Thứ Năm, 6 Tháng Mười Hai, thông báo buổi lễ
hạ huyệt cho vị cố tổng thống, chỉ giới hạn trong người thân gia đình, đã chấm
dứt và ông nay đã an nghỉ trong mộ phần. Buổi lễ này chấm dứt một ngày
vĩnh biệt vị tổng thống thứ 41 của Mỹ.
Linh cữu Tổng Thống George H.W. Bush trên chiếc xe lửa
đưa về nơi an nghỉ cuối cùng. (Hình AP)
Trước đó, vào sáng cùng ngày, sau buổi lễ tại nhà thờ
St. Martin ở Houston, linh cữu của tổng thống được đưa lên một chuyến xe lửa đặc
biệt để chở đến trường đại học Texas A&M, cách đó khoảng 70 dặm.
Hai bên đường xe lửa, hàng ngàn người dân đứng vẫy cờ, đưa tiễn ông lần cuối.
AP cho hay, vào buổi sáng Thứ Năm, tại nhà thờ St.
Martin ở Houston, gia đình và bè bạn của cố Tổng Thống George H.W. Bush ca ngợi
đức tin cùng với đức tính khiêm tốn, nhẫn nại, của ông, nói rằng vị cựu tổng thống
này là hiện thân của lòng can đảm và nhã nhặn, cùng với bản tính vui vẻ hài hước
và sự tử tế, khiến để lại những dấu ấn đậm nét trong tâm khảm những người từng
gặp ông.
Sau mấy ngày tang lễ trang trọng và cũng nhiều xúc động
ở Washington, D.C., nơi sự chú ý cũng nhắm vào các nhân vật quyền cao chức trọng
ở Mỹ hiện nay, buổi vĩnh biệt vị cựu tổng thống hôm Thứ Năm đã cho cảm giác
thân mật, gần gũi hơn, thắm đượm tình cảm của người dân Texas, đối với một người
có gốc gác từ vùng miền Đông giá lạnh nhưng đã nhiều năm qua chọn tiểu bang này
là nơi sống của mình.
Cựu Tổng Thống George W. Bush và phu nhân Laura Bush
rời nhà thờ St. Martin ở Houston. (Hình: AP Photo/Gerald Herbert)
Khi đọc bài điếu văn tại nhà thờ St. Martin tại
Houston thuộc Giáo Hội Episcopal Church, nơi vị tổng thống thứ 41 của Mỹ và gia
đình đã thường tới dự lễ, ông James Baker, cựu ngoại trưởng thời Tổng Thống
George H.W. Bush, và cũng là một người cộng sự thân tín trong nhiều thập niên,
đã thân mật gọi cố Tổng Thống Bush là “jefe,” tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là “sếp.”
Ông ca ngợi ông Bush là “một con người thật sự tốt lành,” người “có can đảm của
một chiến sĩ, nhưng lại có lòng can đảm hơn nữa của người yêu hòa bình.”
“Thế giới này trở nên một nơi tốt đẹp hơn vì ông
George Bush đã ở trong Tòa Bạch Ốc được bốn năm,” theo lời ông Baker, người cố
gắng để ngăn dòng nước mắt khi nói những lời cuối trong bài điếu văn.
Hàng ngàn người dân đứng bên đường để đưa tiễn cố Tổng
Thống George H.W. Bush. (Hình: AP)
Buổi lễ hôm Thứ Năm rõ ràng mang đậm nét Texas. Thay
vào những nhân vật quyền uy hay nổi tiếng ở Washington là những nhà lực sĩ hàng
đầu ở Houston, và cả tài tử Chuck Norris, người từng xuất hiện trong bộ phim
truyền hình “Walker, Texas Ranger.”
Ban hợp xướng nhà thờ St. Martin hát bài “This Is My
Country,” vốn cũng đã được hát lên trong buổi lễ nhậm chức của ông Bush năm
1989. Những người tham dự cũng được nghe lời cầu nguyện nhấn mạnh về sự quan trọng
của việc phục vụ cho đất nước, xã hội và tinh thần xả thân, quên mình, những điều
mà chính vị cố tổng thống này đã từng nêu lên cho đất nước khi ông khởi sự nhiệm
kỳ của mình.
https://i2.wp.com/www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2018/12/bush-train-3-120618.jpg?resize=696%2C508&ssl=1
Những người lính cứu hỏa cùng các người dân khác tỏ
lòng thương mến vị cố tổng thống. (AP Photo/Michael Wyke)
Tổng Thống Donald Trump không ở trong số những người
đến dự lễ hôm Thứ Năm, nhưng ông Baker có vẻ nhẹ nhàng cho thấy sự khác biệt
khi nói rằng ông Bush tôn trọng các đối thủ chính trị mà ông từng đánh bại. Ông
Baker cũng nói rằng ước muốn của ông Bush về “một đất nước tử tế hơn, hòa nhã
hơn” là điều từ đáy lòng chứ chẳng phải là lời đầu môi chót lưỡi.
Trong buổi lễ, ngoài những bài hát truyền thống như
“Battle Hymn of the Republic” và “Onward Christian Soldiers,” cũng có những bản
nhạc đồng quê mà ông Bush ưa thích.
Ban nhạc The Oak Ridge Boys lên sân khấu nhắc lại
các kỷ niệm của nhiều lần trình diễn cho ông Bush nghe trong mấy thập niên qua,
nói đùa rằng ông Bush “cứ tưởng tượng mình là tay hát giọng bass tài giỏi.” Nữ
ca sĩ nhạc đồng quê nổi tiếng Reba McEntire cũng trình bày bài “The Lord’s
Prayer” trong buổi lễ.
Đêm Thứ Tư, có hơn 11,000 người đã đến nhà thờ St.
Martin, xếp hàng dài để viếng linh cữu ông Bush.
https://i0.wp.com/www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2018/12/Bush-AM-120618.jpg?resize=630%2C420&ssl=1
Linh cữu cố Tổng Thống George H.W. Bush được đưa vào
nơi chôn cất. (Hình: AP Photo/Jeff Roberson, Pool)
Nhà thờ này cũng là nơi cử hành tang lễ cho bà
Barbara Bush hồi Tháng Tư vừa qua. Hình ảnh khiến mọi người cảm động nhớ mãi là
khi đó ông Bush ngồi trên xe lăn, gần quan tài vợ, bắt tay tất cả những người đến
viếng.
Cái chết của cựu Tổng Thống George H.W. Bush khiến cựu
Tổng Thống Jimmy Carter, trẻ hơn ông Bush khoảng hơn 100 ngày, nay là vị cựu tổng
thống cao niên nhất của Mỹ còn sống. (V.Giang)
-------------------------------
XEM
THÊM
VOA 06/12/2018
VOA
No comments:
Post a Comment