Cựu
tù nhân Michael Nguyễn kể chuyện trong trại giam ở Việt Nam
Roxana Kopetman - Orange
County Register
Khánh An dịch
Việt Nam Thời Báo
08.10.2022
9:32
https://vietnamthoibao.org/vntb-cuu-tu-nhan-michael-nguyen-ke-chuyen-trong-trai-giam-o-viet-nam/
“Và mỗi đêm, tôi đi du lịch khắp nơi.”
Trong một
xà lim chật chội và nóng bức ở Việt Nam, Michael PhuongMinh Nguyen bị kẹt cứng
— ngoại trừ vào ban đêm.
Trong giấc
ngủ, ông đi du lịch.
Ông đi
cùng vợ và bốn cô con gái. Ông gặp bạn bè. Ông trở lại những nơi quen thuộc và
thậm chí khám phá những nơi mới mà ông ước có thể ghé thăm.
Các “chuyến
đi” không phải là ngẫu nhiên. Ông đã lên kế hoạch trước mỗi ngày.
“Ban ngày
anh là tù nhân. Nhưng khi anh ngủ, anh bắt đầu cảm thấy thoải mái trong tâm trí
”, Michael Nguyen, một cư dân Quận Cam, cho biết. “Anh phải lên kế hoạch cho việc
đó. Tối nay anh đi đâu?”.
“Và mỗi
đêm, tôi đi du lịch khắp nơi.”
Đó là một
trong những gì đã giữ cho ông Michael Nguyễn tỉnh táo trong 27 tháng sau khi bị
bắt vào năm 2018 khi đang ở Việt Nam. Trong một phiên tòa bốn giờ vào
năm 2019, ông bị kết tội “lật đổ chính quyền Việt Nam” và bị
kết án 12 năm tù. Ngày 21 tháng 10 năm 2020, ông bất
ngờ được trả tự do.
Bây giờ, gần
hai năm sau, Michael Nguyễn sẽ tổ chức một bữa tiệc vào Chủ nhật, ngày 9 tháng
10 tại Anaheim để cảm ơn các dân biểu và cựu dân biểu đã giúp đưa ông trở về
nhà.
Trong một
cuộc phỏng vấn rộng rãi với Tập đoàn Tin tức Nam California, lần đầu tiên kể từ
khi trở về, ông Michael đã kể chi tiết về chuyến đi của mình, những ngày sống
trong một nhà tù “khủng khiếp” — “mỗi ngày ở đó giống như một bản án tử hình” —
và cảm giác kể từ khi ông trở về.
Ông
Michael trong lạc quan và tích cực khi cho biết gia đình ông đã làm tất cả để
có thể giúp ông có thể trở lại cuộc sống bình thường.
Ông nói mỗi
ngày đánh dấu một ngày đã chịu án: “Tôi đã không nghĩ rằng, ‘còn sống thêm một
ngày.’ Tôi nghĩ, ‘Tôi bước sang một ngày khác, gần với ngày được gặp lại gia
đình sau 12 năm hơn’.
Điều đó có
nghĩa là phải chịu đựng nhiều khó khăn: bị tù nhân khác đánh đập và quấy rối
khi lần đầu tiên nhập trại; thực phẩm nghèo nàn chỉ có cơm và rau là chính; thức
dậy mỗi buổi sáng lúc 5 giờ sáng để lấy một xô nước tắm, kẻo mất đi sự xa xỉ
đó; và ngủ trên nền đất cứng trong một phòng giam với hơn hai chục người
đàn ông.
Không một
người thân nào được phép gặp ông. Những lá thư từ nhà chỉ được người khác đọc lại
cho nghe — mãi mấy năm sau đó, quản giáo mới cho ông đọc lại nhưng không cho
ông cất giữ.
Mark
Roberts, anh rể của ông, đã đưa “mật mã” vào các bức thư — “cố gắng giao tiếp
càng nhiều càng tốt (rằng) chúng ta đang chiến đấu hết sức.”
Ông có hiểu
mật mã đó không? Một số mật mã nói về poker, thậm chí là giặt ủi, nhưng “không
gấp được”.
Vâng, ông
gật đầu, mỉm cười. Ông cũng đã hiểu
“Quê
nhà”.
Michael đã
xem Mỹ là quê nhà từ năm 1975.
Giống như
nhiều người tị nạn Việt Nam khác, ông là một trong những “thuyền nhân” đã bỏ trốn
sau khi cộng sản tiếp quản miền Nam Việt Nam. Ông đến Texas với cha, mẹ kế và
anh chị em ruột khi còn là một cậu bé 10 tuổi. Sau đó, ông tốt nghiệp một trường
trung học ở San Antonio và Đại học Houston ngành kinh tế.
Cha ông,
ông Nguyễn Văn Nam, hiện 90 tuổi, là một cựu đại tá và trở thành
thuyền trưởng tàu tôm ở Vịnh Galveston, Texas. Vào thời điểm đó, ông và ngư dân
Việt Nam không được ngư dân da trắng chào đón, và sự thù địch tăng lên, vẽ
trong Ku Klux Klan. Nguyễn Văn Nam, lúc đó là chủ tịch Hội ngư dân Việt Nam, đã
đệ đơn kiện vào năm 1981 thông qua Trung
tâm nghiên cứu Luật Nghèo miền Nam Hoa Kỳ. Được
biết Họ thắng nhóm Klan, và cuối ông Nam đã đạt được một thỏa thuận với
một lãnh đạo KKK.
Michael
Nguyễn nhớ lại những năm tháng đó, học hỏi từ cha mình: “Chúng tôi phải đứng
lên (để) làm điều đúng đắn.”
Trong khi
đó, mẹ của Michael Nguyễn, bà Julie Dam, hiện 90 tuổi, đang sống ở Riverside.
Ông đến California sống với bà vào năm 1990. Và hơn một thập niên sau, ông kết
hôn với người yêu của mình, bà Helen Hiếu Nguyễn.
Ngày nay,
Michael và Helen Nguyen sống với bốn cô con gái, tuổi từ 12 đến 19, cùng với
cha mẹ và chị gái Helen Nguyen trong một ngôi nhà lớn nhộn nhịp ở quận Orange,
đây là nơi tụ tập thường xuyên của anh chị em họ và các thành viên gia đình
khác.
Sau khi
Michael Nguyễn bị bắt, những bữa họp mặt vui vẻ đó đã trở thành những cuộc họp
hàng ngày ảm đạm để xem qua tin tức mới nhất và chia sẻ nghiên cứu về vụ án của
ông.
Chuyến
phiêu lưu của gia đình bắt đầu khi Helen Nguyen biết được chồng mình mất tích
sau khi hạ cánh xuống Việt Nam vào ngày 29 tháng 6.
Bà và anh
rể Roberts, nhanh chóng tổ chức một chiến dịch thu hút một liên minh lưỡng đảng
của các nhà lập pháp để yêu cầu thả ông. Helen Nguyen, một y tá phẫu thuật tại
Trung tâm Y tế UCI và bệnh viện Kaiser Permanente, cũng đã
điều trần trước Quốc hội. Và Rep. Katie Porter, D-Irvine, mời
cô ấy tham dự vào buổi đọc thông điệp liên bang năm 2019 của Tổng
thống Donald Trump khi đó.
Chuyến
đi
Trong khi
đó, trở lại Việt Nam, chuyến đi của chồng bà đã kết thúc khác hẳn so với những
chuyến đi khác kể từ năm 2004 khi ông bắt đầu đi đi Việt Nam hai lần một năm.
Michael
Nguyễn đã đến Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất ngày 29 tháng 6 năm 2018. Ngày hôm
sau, ông cùng với một nhóm nhỏ sinh viên đi đến những thành phố khác nhau: Vũng
Tàu, Nha Trang, và cuối cùng là Đà Nẵng. Trên đường trở về Sài Gòn, ngày 7
tháng 7, họ bị lôi khỏi xe và bị bắt.
Trong khi
ông ở trong tù, những người ủng hộ ông liên tục cho rằng Michael Nguyễn không
tham gia vào bất kỳ hoạt động chính trị nào và đang ở Việt Nam để thăm
những người thân lớn tuổi.
Trong các
cuộc phỏng vấn trong hai tuần qua, Michael Nguyễn cho biết ông đi thăm người
thân và gặp gỡ bạn bè để nói về nhân quyền. Trong những năm gần đây, ông cho biết,
các chuyến đi của ông thường có nói chuyện về việc tìm cách khuyến khích mọi
người “chỉ cần lên tiếng” ở đất nước cộng sản.
“Tôi cần
làm điều gì đó cho người dân ở Việt Nam,” ông nói. Nhưng chỉ có bàn luận mà
không tham gia vào các hoạt động bạo lực chống lại nhà nước như người ta buộc tội
ông.
Quan chức
Việt Nam cho biết Michael Nguyễn đã giúp tổ chức các cuộc biểu tình hàng loạt
vào tháng 6 năm 2018 dẫn đến nhiều cuộc đụng độ với cảnh sát. Michael Nguyễn
cho biết ông không liên quan gì đến việc tổ chức các cuộc biểu tình đó.
Ông nói Chính
phủ Việt Nam đã phóng đại các cáo buộc.
“Làm thế
nào một người hoặc một cá nhân có thể lên kế hoạch lật đổ chính phủ?” ông nói.
Phiên tòa
của ông không được thông báo. Luật sư của ông do chính phủ chỉ định xuất hiện một
ngày trước phiên tòa và bảo ông nhận tội. Michael Nguyen cho biết luật sư cũng
nói với ông rằng sau khi có phán quyết có tội, chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam sau
đó sẽ sắp xếp để ông được chuyển đến một nhà tù của Hoa Kỳ. Michael Nguyễn biết
điều đó sẽ không xảy ra.
Nhưng nhận
tội có thể có nghĩa là một nhận bản án khoan hồng hơn; ông nói rằng ông cảm thấy
mình không có lựa chọn nào khác. Phiên tòa chỉ diễn ra khoảng 4 tiếng đồng hồ.
Bản án của ông:12 năm.
Quan chức
Bộ Ngoại giao nói với gia đình ông rằng Việt Nam có thể sẽ thả Michael Nguyễn
khoảng hai năm sau, nhưng sẽ không có mấy tin tức, và “sẽ bất ngờ”, Roberts
nói.
Và đó là
chuyện đã xảy ra.
Roberts
cho biết: “Chúng tôi có chưa tới 12 tiếng để chuẩn bị, ông đã mua hai vé máy
bay cho Michael Nguyễn, cách nhau vài giờ, bởi vì ông không biết khi nào ông
Michael sẽ đến sân bay.
Trong khi
đó, quản giáo mang cho Michael Nguyễn bộ quần áo sạch và bảo ông thay bộ đồ tù
có sọc đen trắng. Họ đã xét nghiệm COVID-19 cho ông. Vàhọ đã đưa ông ra khỏi trại
giam mà không nói gì.
Những tù
nhân khác không biết gì. Thông thường, khi có ai đó chấp án xong, họ sẽ ăn mừng,
Michael Nguyen nói. Nhưng điều này thật bất ngờ. Và ông đã thân quen với nhiều
tù nhân, chia nhau thực phẩm do gia đình gửi đến, dạy cho người nước ngoài một
ít tiếng Việt và một ít tiếng Anh cho tù nhân người Việt.
Một số tù
nhân đã khóc khi ông bị đưa đi, ông nói.
“Tôi đã rất
kiên nhẫn và khiêm tốn. Tôi đã cố gắng không nói bất cứ điều gì hoặc yêu cầu bất
cứ điều gì,” ông nói, xử xự như cách ông đã tự xử lý mình trong suốt 27 tháng
và 15 ngày ngồi tù.
Nhưng khi
nhìn thấy sân bay, ông nói: “Tôi cảm thấy khá hơn một chút.”
Có người
cho ông mượn điện thoại, và ông gọi cho vợ. Vợ ông đã nghe quan chức nhà nước
nói rằng ông sẽ được thả. Sau đó, ông nhận một cuộc điện thoại khác, cuộc điện
thoại này từ Đại sứ Hoa Kỳ Daniel Kritenbrink: “Xin chúc mừng. Anh sẽ được tự
do. Anh sẽ về nhà để đoàn tụ với gia đình ”. Một viên chức Lãnh sự quán đã đi
cùng ông về nhà trong suốt một chuyến bay kéo dài 30 giờ với nhiều điểm quá cảnh.
Trở
về
Gia đình
ông, phấn khởi khi có ông ở nhà, đang chuẩn bị đón một Michael Nguyễn thay đổi.
“Nhưng với
tất cả niềm hạnh phúc của chúng tôi, Michael trông như vừa trở về nhà sau một kỳ
nghỉ,” Roberts nói. “Điều đó không nói lên việc đối xử của anh ấy mà là khả
năng tinh thần có thể tận dụng tình huống tối đa.”
Trong thời
gian bị giam trong một khu dành riêng cho người nước ngoài, Michael Nguyễn cho
biết ông vẫn giữ thái độ tích cực, ngay cả khi một tù nhân quấy rối và đánh đập
ông mà theo ông nói là lệnh của chính phủ Việt Nam để đổi lấy việc người đó sẽ
được nhận một bản án ngắn hơn.
Được đưa đến
một trại lao động, ông làm những chiếc ghế nhựa đan dùng ngoài trời để xuất khẩu
đi nước ngoài. Ông tập thể dục bằng cách đi tới đi lui trong phòng giam. Ông đọc
sách mỗi ngày. Và ông đã lập kế hoạch muốn học gì mỗi năm vì nghĩ rằng ông có
thể phải chấp hành hết bản án 12 năm.
https://www.ocregister.com/wp-content/uploads/2022/10/OCR-L-MICHAELNGUYEN-01-LO.jpg?w=593
Gia đình
luôn trên hết
“Mỗi ngày,
tôi thức dậy nghĩ về khuôn mặt của Helen hoặc khuôn mặt của các con gái tôi.
Tôi cố nhớ lại tất cả những người bạn thân thiết của mình. Tôi cố nhớ lại những
người bạn ở trường. Tôi nhớ tất cả những người thân của mình. Tất cả những
người tôi đã gặp trong suốt cuộc đời mình,” Michael Nguyen nói.
“Tôi tin
vào những điều tích cực hơn là tiêu cực … hoặc khi những điều tiêu cực đến, tôi
có thể chuyển đổi những điều tiêu cực đó thành tích cực,” Michael Nguyen nói tiếng
Anh trôi chảy với giọng Việt.
Quan chức
Bộ Ngoại giao đã cảnh báo gia đình rằng Michael Nguyễn có thể sẽ bị rối loạn
căng thẳng sau chấn thương và có thể bị kích động bởi ánh sáng, tiếng ồn hoặc
mùi nhất định. Ông có thể cần giúp băng qua đường và có thể đã quên lái
xe, Roberts nói với anh ta.
Nhưng ngay
ngày hôm sau khi ông về nhà, Michael Nguyễn đã chở các con đến trường, như ông
vẫn thường làm trước khi bị cầm tù.
Ngồi quanh
phòng khách gia đình, gần bàn thờ nơi họ tụ tập để cầu nguyện sau bữa tối, vợ
và con gái của Michael Nguyễn trò chuyện về sự bình thường đã trở lại trong cuộc
sống của họ trong hai năm qua kể từ khi ông trở về.
“Thật là
thư thái khi không phải tìm kiếm cha tôi hoặc kêu gọi cơ quan chức năng giúp đỡ
cha tôi. Chúng tôi nhẹ nhõm khi bố trở về,”Eileen Nguyễn, 19 tuổi, một
sinh viên của trường Cal State Long Beach và là người con lớn nhất. Các
em gái của cô, Elaine, 18; Emily, 15; và Evelynn, 12, đồng ý.
Với chúng,
cha của họ thường được gọi là “Ông mẹ”, người đưa con đi học và tham gia các hoạt
động ngoại khoá, và giúp con làm bài tập về nhà. Điều đó không hề thay đổi
Michael Nguyen cho biết ông vẫn dậy sớm, chuẩn bị bữa sáng cho các cô gái và tiếp
tục vai trò cũ của mình trong khi cũng gầy dựng lại một công ty in ấn ở Garden
Grove đã phải đóng cửa khi ông vắng mặt.
Michael
Nguyễn vẫn như trước, các thành viên trong gia đình cho biết. Dấu hiệu duy nhất
về chấn thương mà anh ấy phải chịu đựng thỉnh thoảng xuất hiện vào đêm khuya ”,
vợ anh chia sẻ.
“Khi anh ấy
ngủ, anh ấy sẽ đấm, đá và nói mớ, nhưng không ai có thể hiểu anh ấy đang nói
gì,” Helen Nguyen nói. “Tôi đánh thức anh ta dậy và hỏi,” Anh đang có giấc mơ
gì vậy? “
Bà nói ông
không nhớ mơ gì hay biết là ông nói mớ hay đánh nhau.
Nếu không,
vài năm qua đã trở lại bình thường ”, Helen Nguyễn nói. Bà không nói về
27 tháng ông ở trong tù. Giống như các con gái của mình, bà nói về lòng biết ơn
về sự trở lại của chồng bà và xoá đi những căng thẳng khủng khiếp mà bà và gia
đình bà đã chịu đựng.
Michael
Nguyen cho biết ông rất mong được chia sẻ thêm về câu chuyện của mình. Một người
ham đọc sách lịch sử và sách truyền cảm hứng, ông dự định viết sách của mình.
Trong tù, ông thường xuyên viết nhật ký, nhưng quản giáo không cho phép ông
mang mang theo.
Ông cũng
tham gia nhiều hơn vào việc hỗ trợ các tù nhân chính trị ở Việt Nam và đang
theo dõi số phận của hai thanh niên bị bắt cùng với ông và vẫn đang ở trong tù
(bị kết án tám và 10 năm tù) và một tù nhân thứ ba đã mất tích kể từ khi bị bắt.
Số tiền quyên góp được từ vé tại bữa tiệc vào Chủ nhật, sau khi trừ chi phí sẽ
được chuyển đến các gia đình do tổ chức phi lợi nhuận Tù nhân lương tâm ở
London giúp.
Bữa tiệc tại
Nhà hàng Hải sản Biển Vàng ở Anaheim buổi tiệc Michael Nguyễn tri ơn các vị
khách danh dự: các dân biểu đã giúp vận động phóng thích ông như các dân biểu
Porter; Alan Lowenthal, D-Long Beach; Brad Sherman, D-Sherman Oaks; Lou Correa,
D-Santa Ana; và cựu Dân biểu Cộng hòa Mimi Walters và Ed Royce.
“Họ là những
thiên thần của tôi,” Michael Nguyen nói hôm thứ Năm. “Tôi muốn cảm ơn tất
cả những người liên quan đến vụ án của tôi.
Michael
Nguyễn cho biết ông đã chia sẻ câu chuyện của mình với các nhàn biểu Việt Nam
và Mỹ ở các thành phố khác nhau trong hai năm qua và có thể sẽ phát biểu công
khai hơn.
“Tôi muốn
truyền cảm hứng mọi người. Tôi muốn cho họ biết: anh không thể thay đổi bất cứ
cái gì đã tồn tại hoặc đã diễn ra trong quá khứ. Nhưng anh có thể thay đổi bản
thân và tương lai của mình ”.
NGUỒN :
Former
Vietnamese prisoner Michael Nguyen speaks of experience, thanks his ‘angels’
By ROXANA KOPETMAN | rkopetman@scng.com
PUBLISHED: October 7, 2022 at 2:12
p.m. | UPDATED: October 7, 2022 at 5:27 p.m.
No comments:
Post a Comment