BBC
Cập nhật: 15:25 GMT - thứ hai, 14 tháng 1, 2013
Hiện đang có
thêm các ý kiến từ bên ngoài lên án các vụ bắt và xử người bất
đồng chính kiến diễn ra liên tiếp gần đây ở Việt Nam và cả lời lý
giải có phải các vụ án là dấu hiệu chuyển hướng ngoại giao của
Việt Nam.
Sau khi Văn
phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc vừa bày tỏ quan ngại nghiêm
trọng về vụ kết án và bỏ tù 14 người ở Vinh, Nghệ An tuần qua, báo
Mỹ, tờ Washington Post
có riêng một bài xã luận về tình hình Việt Nam hôm 12/1.
Về phía mình,
chính quyền Việt Nam luôn bác bỏ sự can thiệp từ bên ngoài và báo
chí trong nước nói vụ xử 14 người về tội ‘hoạt động lật đổ chính
quyền nhân dân’ tại Nghệ An trong hai hôm 8 và 9/1 và phán quyết của
tòa là ‘chính xác’
Nỗi sợ phi lý?
Nhưng theo
Washington Post trong bài đặt các vụ xử này trong quan hệ Mỹ - Việt,
bài báo viết rằng "các nhà lãnh đạo ở Việt Nam phạm lỗi có
nỗi sợ phi lý trước tự do ngôn luận, đa nguyên và cuộc cách mạng
số".
Trong một bài
cũng vào tháng này, nhà quan sát Carl Thayer đặt câu hỏi vì sao chính
quyền Việt Nam lại liên tiếp trấn áp giới bất đồng chính kiến và
hỏi điều này có liên hệ gì đến quan hệ với Hoa Kỳ hay không.
Giáo sư Carl Thayer từ Úc đưa ra ba cách giải thích
trong bài ‘Vietnam Trial Slams Door on Dissidents - Why?’ hôm 10/1/2013:
Lý do đầu có
thể chỉ là thủ tục đã định, vì theo Bộ Cộng an nói, họ “theo dõi
và thu thập bằng chứng, rồi buộc các bị cáo nhận tội”.
“Cuối cùng
thì Bộ Công an đã đạt được điều họ muốn và phiên xử được lên lịch.”
Lý do thứ nhì
có thể là mọi vụ xử đều mang tính trình diễn chính trị, và thời
điểm được quyết định vì mục tiêu chính trị.
“Năm ngoái,
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cam kết có hành động nhằm vào các blogger
và vụ xử này là nhằm để chứng minh lời nói của ông,”
“Ông Dũng cũng
sẽ phải ra trước hội nghị trung ương tới nay và cần chứng tỏ ông đã
có hành động đối với những kẻ khiếu nại về ông.”
“Cần nhắc lại rằng tại hội nghị trung
ương trước, khi Đảng Cộng sản quyết định không kỷ luật ông Dũng, họ
nói là họ làm như vậy để ngăn không cho ‘các thế lực thù địch’ lợi
dụng đấu đá nội bộ.
Cách giải
thích thứ ba là phái bảo thủ trong Đảng thấy có thể giải quyết
được tranh chấp ở Biển Đông một cách hòa bình với Trung Quốc vì
Trung Quốc cũng là nước xã hội chủ nghĩa.
“Phe bảo thủ
chống lại những ai trong Đảng muốn tăng cường quan hệ quốc phòng với
Hoa Kỳ và làm xấu đi quan hệ với Trung Quốc.”
“Họ lập luận
rằng Hoa Kỳ đứng đằng sau ‘âm mưu diễn biến hòa bình’, điểm hội tụ
của các ‘thế lực thù địch bên ngoài’ và các nhà hoạt động dân chủ,
nhân quyền và tôn giáo trong nước, nhằm lật đổ thể chế xã hội chủ
nghĩa.”
Phái này, theo
Giáo sư Carl Thayer, cũng muốn Hoa Kỳ bỏ lệnh hạn chế bán vũ khí cho
Việt Nam.
Nhưng vì điều
kiện để Washington làm việc đó là Việt Nam phải cải thiện về tình
hình nhân quyền nên câu hỏi là vì sao Hà Nội lại “tự làm hại mình”
qua các vụ xử?
GS Carl Thayer
lý giải:
“Phe bảo thủ
trong Đảng đang dùng các vụ xử nhà báo và blogger này để phá hoại
mọi nỗ lực nhượng bộ với Hoa Kỳ,”
“Hiện Việt Nam
đang xem lại Nghị định 8 thông qua năm 2003 để cải thiện quan hệ quốc
phòng với Hoa Kỳ.”
“Nghị định
này xác định lại đường hướng ngoại giao, đồng ý cải thiện quan hệ
với Hoa Kỳ ở những khu vực nào quyền lợi hai bên gặp nhau,”
“Nay, các lãnh
đạo Đảng đang bàn thảo có phải Việt Nam đã đi quá xa trong quá trình
hợp tác với Mỹ và chống lại Trung Quốc hay không.”
Bộ trưởng
Quốc phòng Việt Nam, Phùng Quang Thanh đã từng bày tỏ mong muốn được mua
vũ khí từ Mỹ.
Tuy vậy, hiện
cũng không rõ nhu cầu này thực sự lớn đến đâu khi mà Hà Nội vẫn mua
đều các loại vũ khí hiện đại từ Nga, một đồng minh từ thời Chiến
tranh Lạnh nay đang quay trở lại Đông Nam Á.
Nhường nhịn và lên gân
Thời gian qua,
thái độ của các nhà lãnh đạo Việt Nam với hai cường quốc Hoa Kỳ và
Trung Quốc có sự thay đổi đáng kể.
Với Trung
Quốc, như một nhà ngoại giao đã nghỉ hưu từ Hà Nội nói với BBC, nhà
chức trách Việt Nam đang tỏ ra "nhường nhịn quá mức".
Một số lễ kỷ
niệm của quân đội Việt Nam liên quan đến các liệt sỹ bị Trung Quốc
giết trong các cuộc chiến 1979 và 1988 nhưng không dám nêu tên Trung
Quốc.
Vẫn theo nhà
ngoại giao xin phép được giấu tên, về phía họ, "Trung Quốc nói
thoải mái về cuộc chiến năm 1979. Quan điểm chính thức của họ coi
cuộc chiến đó là chính nghĩa".
Ngược lại,
các quan chức của nhà nước và đảng cầm quyền ở Việt Nam lại tỏ ra
cứng rắn về các vấn đề liên quan đến Hoa Kỳ.
Nhân kỷ niệm
40 năm chiến dịch Linebacker II, tức 'Điện Biên phủ trên không' năm 1972,
Việt Nam cho tổ chức đại lễ cấp nhà nước để nêu bật lại 'tinh thần
chống đế quốc Mỹ', và mời các khách Nga, Trung Quốc tham gia.
Trong một sự
việc liên quan đến cách thuyết trình nội bộ về ngoại giao của Việt
Nam, hồi cuối năm qua, dư luận trong và ngoài nước chú ý đến phát
biểu của Đại tá quân đội Trần Đăng Thanh với ngành giáo dục.
Theo đánh giá
của ông David Brown, một cựu nhân viên ngoại giao Mỹ đăng trong bài
tiếng Anh trên Asia Times hôm 22/12, thì phát biểu của Đại tá Thanh đã
làm lộ ra nhiều "bí mật quốc gia" của hệ thống ở Việt Nam.
Chẳng hạn ông
Thanh tuyên bố "người Mỹ chưa hề, chưa từng và không bao giờ tốt thật sự
với chúng ta cả".
"Nếu có tốt
chỗ này, có ca ngợi chúng ta chỗ kia, có ủng hộ chúng ta về Biển Đông chẳng qua
vì lợi ích của họ. Họ đang thực hiện 'thả con săn sắt, bắt con cá rô'."
Nói về quan hệ
với Trung Quốc, vị đại tá nói:
"Ta không
quên họ đã từng xâm lược chúng ta nhưng ta cũng không được quên họ đã từng
nhường cơm xẻ áo cho chúng ta."
"Ta không
thể là người vong ơn bội nghĩa, đấy là đối với Trung Quốc hai điều không được
quên."
Ông đại tá Trần
Đăng Thanh cũng ca ngợi Bắc Triều Tiên thử tên lửa, đã làm "tất cả các
nước lớn mất ăn mất ngủ".
Trở lại ý
kiến của Washington Post, bài xã luận cho rằng trong những năm qua,
"Hoa Kỳ và Việt Nam đã tăng cường gắn kết kinh tế và các mối
quan hệ khác nhưng nhân quyền vẫn là hòn đá cản đường".
Chính giới Mỹ
đã lên án các vụ bắt bớ gần đây là "gây quan ngại sâu sắc"
và "không nhất quán" với các cam kết quốc tế của Việt Nam.
Nhưng nay, báo
Washington Post thúc dục, "Hoa Kỳ cần phải làm hơn thế để thuyết
phục các nhà lãnh đạo Việt Nam thay đổi cách thói quen đàn áp của
họ".
Sau khi thắng
cử nhiệm kỳ thứ hai, Tổng thống Barack Obama đã bổ nhiệm hai nhân vật
mới vào chức bộ trưởng ngoại giao và quốc phòng Hoa Kỳ.
Báo chí Mỹ
cũng bắt đầu có các bài phân tích, gợi ý về chính sách ngoại giao
và quân sự của Mỹ dù các vị trí mới này hiện còn cần Thượng viện
thông qua.
Hồi cuối
tháng 12/2012, báo Anh, tờ The Economist
có bài cho rằng với tân ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry, việc vận động
để Hà Nội thả luật sư Lê Quốc Quân là một phép thử về chính sách
của Mỹ với Việt Nam trong bối cảnh hiện nay.
No comments:
Post a Comment