05:20:pm
19/01/13
Cuối
tuần này tại San Jose và có lẽ nhiều nơi khác, anh em hải quân tổ chức buổi
tưởng niệm trận Hoàng Sa 39 năm trước. Nhân dịp này tôi xin kể quý vị nghe
những gì tôi đọc được trên sách báo.
Tiếc
thương Hà Văn Ngạc.
Đại tá Hà văn Ngạc
Trước
hết là bản tường trình của hải quân đại tá Hà văn Ngạc, người chỉ huy lực lượng
hải quân Việt Nam Cộng Hòa đánh trận Hoàng Sa. Bản tường thuật của ông có thể
coi như một báo cáo đầy đủ, khách quan và đặc biệt không hề cường điệu. Theo
bản báo cáo này thì chính phó đề đốc Hồ Văn Kỳ Thoại là người cho phép khai
hỏa. Đại tá Ngạc là người trực tiếp ra lệnh cho các chiến hạm quay súng vào mục
tiêu. Một chiến hạm được lệnh bắn trước và các tàu khác theo tiếng nổ sẽ khai
hỏa đồng loạt. Ông cũng viết đầy đủ biến cố là súng trên một chiến hạm của ta
bị kẹt đạn, sửa đi sửa lại vẫn chưa xong. Thêm vào đó tai nạn rất đáng tiếc là
một chiến hạm của ta bị chính hỏa lực của bạn lạc đạn.
Phó đề đốc Hồ văn kỳ
Thoại
Với
tất cả những khiếm khuyết đó đã xẩy ra, thêm vào chuyện không quân Việt Nam
không có dịp tham dự vào trận thử lửa Hoàng Sa, sau cùng hình ảnh của trận
Hoàng Sa 39 năm về trước đã ghi lại sự quyết tâm bảo vệ lãnh thổ với rất nhiều
trở ngại về cả kỹ thuật lẫn yếu tố chính trị.
Năm
nay tưởng niệm tử sĩ VNCH của Hoàng Sa, chúng ta không quên vị chỉ huy chiến
trường Hà văn Ngạc cũng không còn nữa. Ông đã mất tại Hoa Kỳ năm 1999 hưởng thọ
74 tuổi.
Cuộc
nổi loạn trên tầu Caine
Tuy
nhiên, trên con đường đi tìm tài liệu về hải quân VNCH tình cờ tôi tìm thấy một
cuốn sách rất đặc biệt. Sách tựa đề: Cuộc nổi loạn trên tàu Caine.
Đây
là tác phẩm, không phải một dịch giả, mà tổng cộng 16 sỹ quan hảỉ quân khóa
Song Ngư tốt nghiệp năm 1964. Anh em của khóa đặc biệt nầy cùng đồng cảm lựa
chọn để dịch một tác phẩm lừng danh đệ nhị thế chiến. Tác giả là Herman Wouk
với cuốn sách hư cấu nhưng dựa trên các hình ảnh thực và đã được quay thành
phim.
Bản
Anh ngữ xuất bản 1951 và 1979. Bản dịch Việt ngữ xuất bản tại Hoa Kỳ năm 2006.
Đối
với cá nhân tôi, tưởng như bản dịch ra mắt hôm nay, đầu năm 2013. Tôi có chút
kỷ niệm với chuyện này. Số là vào năm 1956, tôi là một trung úy trẻ đi xem phim
với người yêu tại rạp hát trên đường Trần Hưng Đạo, Saigon. Tựa phim nói tiếng
Pháp được dịch là Biến loạn trên tàu Caine.
Phim
quay về chuyện ông thuyền trưởng tâm thần, rất kỷ luật nhỏ nhen, quay quắt, giáo
điều làm nhiều chuyện quái đản trên con tàu cũ kỹ, rách nát tả tơi với một đoàn
thủy thủ tác phong bê bối, nhưng làm việc rất hữu hiệu.
Đến
khi gặp phong ba thì hạm trưởng chỉ huy giáo điều nhất định cho lệnh chạy theo
hạm đội, làm con tàu bị gió ngang có thể bị chìm tức thời. Hạm phó gốc dân
chài, giữa cơn phong ba giành quyền chỉ huy, cứu được chiến hạm nhưng sau cùng
vẫn phải ra tòa án quân sự của hải quân.
Phiên
tòa hải quân rất nghiêm trang hấp dẫn. Phe bị can không chứng minh được là vị
thuyền trưởng điên để có thể tránh tội nổi loạn. Cho đến khi luật sư bị can hỏi
dồn dập và vị thuyền trưởng lấy trong túi áo 2 hòn bi sắt xoay xoay trong lòng
bàn tay và bắt đầu nói sảng.
Lúc
đó chánh thẩm và bồi thẩm mới nhìn ra là một con người bình thường, vị chỉ huy
cương quyết, có thể bỗng chốc trở thành một người tâm thần có những quyết định
rất điên cuồng. Dù rằng ông đã được rất nhiều bác sĩ xác nhận là một con người
hết sức thông thái sáng suốt.
Hình
ảnh vị thuyền trưởng xoay 2 hòn bi sắt là điểm sau cùng tôi nhớ lại trong cuốn
phim gần 60 năm trước. Năm nay nhân vụ Hoàng Sa, tôi đọc bản dịch tác phẩm Nổi
loạn trên tàu Caine xin khen ngợi các bạn hải quân khóa Song Ngư 1964. Bây giờ
tuổi trung bình 70, các ông còn ngồi dịch trên 700 trang sách, phối hợp giữa 16
dịch giả ở bốn phương trời. Thực là một công trình xuất sắc. Thà là một dịch
giả dù hay, hay dở còn dễ hơn nhiều. Trục lôi hạm Caine chính là chuyện hay
nhất của hải quân toàn thế giới.
Chuyện
này là cuộc đời của tất cả thủy thủ, của các sĩ quan, của hạm phó và hạm
trưởng. Chuyện ăn uống, canh gác, thức hay ngủ, áo bỏ ngoài quần. Chuyện tình
yêu, mẹ chồng con dâu, chuyện đi phép, chuyện tòa án, chuyện hệ thống quân giai
đủ cả. Tôi đọc xong bản Việt ngữ. Tìm mua bản Anh ngữ, rồi mua DVD xem lại cuốn
phim, và viết vài lời cảm ơn Song Ngư 1964.
Sau
cùng tôi suy nghĩ về thân phận chúng ta, về đất nước Việt Nam Cộng Hòa về vấn
đề lãnh đạo quốc gia. Lèo lái đất nước cũng như chỉ huy một con tàu.
Có
thể thông thường thì người lãnh đạo bình tĩnh và tỉnh táo. Nhưng đã là con
người, ai cũng có lúc tâm thần biến loạn. Tổng thống Nguyễn văn Thiệu của chúng
ta vốn là con người bình tĩnh và lỳ lợm. Nhưng vào tháng 3/1975 ông đã có quyết
định rất tâm thần khi cho lệnh rút quân đoàn tại vùng II. Ông lại lệnh cho tướng
Phú rút êm mà không cần chuẩn bị cho toàn quân, toàn dân tại các thị trấn cao
nguyên từ Kontum đến Pleiku.
Giây
phút đó ông đã trở thành vị hạm trưởng trên tàu Caine. Nhưng trên con tàu khốn
khổ được gọi là trục lôi hạm của Hoa Kỳ trong thế chiến thứ hai còn có một phó
hạm trưởng, gốc thuyền chài, can đảm và tỉnh táo lên nắm quyền chỉ huy. Cứu con
tàu gần đắm. Tiếc thay cho con tàu Việt Nam Cộng Hòa, vào giây phút sinh tử tại
hội nghị Cam Ranh, chung quanh ông hạm trưởng tâm thần còn có ba vị đại tướng niên
trưởng của tôi. Không một ai đóng vai anh thuyền chài trên con tàu Caine để
đánh thức ông thuyền trưởng u mê hay can đảm hơn, đảo chính ngay tại chỗ.
Bây
giờ chỉ còn có tòa án lương tâm để xét xử các vai trò lãnh đạo ở bên kia thế
giới.
Xin
cảm ơn các bạn Song Ngư đã cho tôi cơ hội nghĩ về chuyện cũ 60 năm xưa mà nói
đến giấc mơ bất thành kéo dài cả trăm năm sau.
Lời
nhắn gửi sau cùng
Bắc
CA sẽ tưởng niệm trận Hoàng Sa. Tổ chức tại Yerba Buena high school số 1855 Lucretia Ave. San Jose, CA
95122 vào lúc 10 giờ 30 ngày chủ nhật 20 tháng 01 năm 2013.
Xin
mời toàn thể quí vị tham dự. Luận cổ suy kim trong trang sử đau thương cũng
đành biết vậy. Tưởng niệm anh em vốn là tình nghĩa vẫn trong tầm tay, làm ngơ
sao đành.
©
Giao Chỉ
©
Đàn Chim Việt
No comments:
Post a Comment