Ngày
15 tháng 1, 2013
Faine
Greenwood
Việt Thi chuyển ngữ
Cập
nhật: 19/01/2013
Bạn là một blogger
hoặc một người hoạt động xã hội tại Việt Nam? Thế thì đây là lúc bắt đầu cần lo
lắng.
Việc
nhà cầm quyền kết án 14 nhà hoạt động trong một phiên tòa biểu kiến kéo dài 2
ngày vào ngày 8 tháng Giêng – với tội danh "lật đổ chính quyền" theo
Điều 79 – là cuộc tấn công mãnh liệt gần đây nhất đối với quyền tự do ngôn luận
trên mạng. Theo luật họ có
thể bị kết án nặng nhất là án tử hình.
Đa
số là đạo Công Giáo: tất cả đều
bị cáo buộc là thành viên Việt Tân, một đảng đối lập mà chính quyền Việt
Nam từ lâu cho là có bản chất khủng bố. Mười ba người trong số bị kết tội bị án
tù từ 3 đến 16 năm.
"Đây thật sự là
một phiên tòa cốt yếu để xem người Việt Nam có được phép hưởng những quyền tự
do căn bản hay không,”
ông Duy Hoàng, phát ngôn nhân của Việt Tân cho biết. “Nhà chức trách không chứng minh được bất cứ hành vi nào của 14 nhà hoạt
động này là gây nguy hại cho xã hội hoặc được xem là trái phép theo các chuẩn
mực quốc tế... Chúng tôi thách đố nhà cầm quyền Hà Nội giải thích tại sao những
người hoạt động ôn hòa này bị coi là “khủng bố”.”
Văn
Phòng của Cao Ủy Liên Hiệp Quốc về Nhân Quyền vừa qua đã [can thiệp và lên
tiếng phản đối về sự đàn áp gần đây đối với tự do ngôn luận- register its
disapproval of Vietnam’s latest move against free speech (http://www.viettan.org/UN-human-rig...],
và những tổ chức nhân quyền từ Tổ chức Quan Sát Nhân Quyền đến Ân Xá Quốc Tế đã
thẳng thừng lên án những vụ bắt bớ, cho rằng vi phạm cả hai Công ước Quốc tế về
các Quyền Dân sự và Chính trị (mà Việt Nam đã cam kết), và Tuyên ngôn Quốc Tế
Nhân Quyền.
Việt
Tân cho rằng tám người trong nhóm thuộc thành phần bloggers hoặc những người
"đối kháng trên mạng", và nhóm này có vẻ như bị chính quyền Việt Nam
đả kích không hết lời.
Tổ
chức Phóng Viên Không Biên Giới (RSF) hiện đang có nỗ lực để chứng minh sự vô
tội đối với blogger Paulus Lê Sơn, cho rằng ông không thể tham gia một cuộc
họp của Việt Tân trong tháng Bảy vì lúc đó ông đang tham dự một buổi sinh hoạt
với RSF tại Bangkok – tuy nhiên, tổ chức RSF này cũng không được chính quyền
Việt Nam mặn mòi và tổ chức này đã từng gọi Việt Nam là nhà tù lớn thứ
nhì trên thế giới sau Trung Quốc giam cầm các cư dân mạng."
Chiều
hướng gần đây cho thấy 14 người bị kết án vào tuần trước sẽ không phải là những
người cuối cùng bị kết án trong năm 2013: nhiều nhà
quan sát tình hình chính trị đồng ý rằng chúng ta đang chứng kiến một xu hướng đàn
áp rất đáng lo ngại đối với các nhà hoạt động và bloggers – thật
vậy, chính Thủ tướng Việt Nam vào tháng 9 vừa qua đã ra lệnh điều tra khắt
khe hơn đối với những blog và website "chông chính quyền"
This
crackdown, apparently sanctioned at the highest levels of government, has
serious implications both for Vietnamese human rights, and perhaps even for
Vietnam’s burgeoning economy — which has propelled the Southeast Asian nation
to a remarkable post-war recovery.
Cuộc
đàn áp này, rõ ràng được sự hậu thuẫn của cấp cao nhất trong chính quyền, mang
lại những hậu quả vô cùng hệ trọng đối với nhân quyền tại Việt Nam, và có lẽ
ngay cả với nền kinh tế có chiều hướng phát triển mạnh mẽ - đã đưa quốc gia
Đông Nam Á này hồi phục với vận tốc đáng chú ý sau cuộc chiến.
Giáo
sư Đại học Stanford Allen S. Weiner đã lưu ý về sự đàn áp ngày càng gia tăng:
vào tháng 7 năm 2012, ông đã đứng
đơn đệ nạp với Ủy Ban Liên Hiệp Quốc Điều Tra về Bắt Giữ Tùy Tiện, kêu gọi
phóng thích 17 nhà hoạt động bị bắt giam vì bị cáo buộc "lật đổ chính
quyền" bởi chính nhà cầm quyền của họ (một số trong nhóm này đã bị kết án
vào ngày 8 tháng Giêng vừa qua).
“Tôi tin rằng việc
Việt Nam đàn áp các nhà tranh đấu nhân quyền có ảnh hưởng đến giới doanh thương
Tây phương phải suy nghĩ lại về chuyện đầu tư tại Việt Nam," ông Weiner nói.
“Các công ty đa quốc
gia khắp nơi trên thế giới đang dần dà kết hợp vấn đề trách nhiệm xã hội của
công ty với những quyết định làm ăn của họ," ông nói thêm, và lưu
ý rằng những nước khác trong vùng có cùng lợi thế kinh doanh như Việt Nam mà
không bị ô uế bởi một nhà cầm quyền chuyên áp bức.
“Những nhà hoạt động
trẻ Việt Nam bị kết án với những bản án tù nặng nề đã bị phạt chỉ vì họ làm
những điều mà tất cả mọi người trong thế giới tự do vẫn làm như một công việc
thường nhật,"
ông Weiner chia sẻ với UN Dispatch.
Nỗ lực của chính
quyền Việt Nam trong việc hình sự hóa những hoạt động chính trị ôn hòa như vậy
là vi phạm luật quốc tế và quyền tự do căn bản được cả thế giới công
nhận,"
ông Weiner nói thêm.
Nguồn: UN Dispatch
No comments:
Post a Comment