Ỷ Lan,
thông tín viên RFA
2013-01-07
Nhân việc ông Carl
Gershman, Giám đốc Quỹ Quốc gia Tài trợ Dân chủ của Hoa Kỳ - NED, viết thư gửi
Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng về trường hợp công an bắt giam LS Lê Quốc
Quân, Đài ACTD có phỏng vấn ông về sự can thiệp này.
Gán tội
Trước
hết ông Carl Gershman cho biết:
Carl
Gershman:
Chúng tôi muốn nói lên mối quan tâm về cuộc bắt giam ông Lê Quốc Quân hôm 27.12
vừa qua. Chúng tôi quan tâm vì hình như đang có chiến dịch chống ông Quân và
gia đình ông ấy, kể từ khi em trai ông và người bà con của ông bị bắt. Chúng
tôi quan tâm tới sự an ninh và phiên tòa xét xử có công minh không. Tội phạm gán
cho ông hình như là lối kết tội khi nhà cầm quyền muốn bắt ai bỏ tù, chẳng thấy
hành động gì của ông Quân là có tội.
Trong
thực tế, quả là ông Quân có lên tiếng cho nhân quyền và tự do, nhưng đây không
là lý do để bắt bỏ tù. Nhưng nếu đây là điều đã thực sự xảy ra và ông Quân
không được trả tự do, thì sẽ có rất nhiều người quan tâm đến trường hợp ông, và
tôi tin rằng sự giam giữ ông Quân sẽ ảnh hưởng tới mối quan hệ với chính phủ
chúng tôi cũng như các thiết chế tại Hoa Kỳ.
Ỷ
Lan:
Hoa Kỳ đã hành động gì nhằm bênh vực cho ông Quân chưa, thưa ông?
Carl
Gershman:
Tôi biết rằng Tòa Đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội đã biểu tỏ sự quan tâm thâm thiết với
chính phủ Việt Nam và kêu gọi các cơ quan ngoại giao các nước khác cùng nói lên
mối quan tâm này. Tôi tin chắc đây sẽ là nguồn khởi động mối quan tâm. Theo
tôi, tân Ngoại trưởng John Kerry sẽ theo dõi trường hợp này. Ngoại trưởng luôn
có mối quan tâm đối với Việt Nam và muốn có quan hệ tốt với Việt Nam, như chúng
tôi cũng thường mong muốn. Tuy nhiên trường hợp này chắc sẽ gây nhiều khó khăn.
Kiểm soát tiếng nói độc lập
Ỷ
Lan:
Đây không phải là lần đầu tiên Quỹ Quốc gia Tài trợ Dân chủ lên tiếng cho Lê
Quốc Quân. Năm 2007, ông Quân bị bắt khi trở về Việt Nam sau thời gian được Quỹ
Quốc gia Tài trợ Dân chủ cấp học bổng theo học tại Hoa Thịnh Đốn, và chỉ được
trả tự do nhờ áp lực mạnh mẽ quốc tế. Ông có ngạc nhiên không, khi 5 năm sau,
chuyện bắt bớ lại tái hồi?
Carl
Gershman:
Đây là một hoàn cảnh khó khăn. Không phải chỉ có Việt Nam mới trừng phạt giới
bất đồng chính kiến. Các chính phủ khác như Nga và Trung Quốc cũng tìm cách
kiểm soát những tiếng nói độc lập của nhân dân và xã hội dân sự. Thật đáng lo
lắng. Chúng tôi vốn đặt nhiều hy vọng vào Việt Nam, nhưng khi những chuyện như
thế này xảy ra, thì khó tránh khỏi sự báo động dấy lên tại Hoa Kỳ, gây khó khăn
hơn cho những ai muốn có quan hệ tốt với Việt Nam đạt tới thành công trong nỗ
lực của họ. Tôi nghĩ tới những nhân vật quan trọng tại Quốc hội Hoa Kỳ như
Thượng nghị sĩ John McCain đã từng lên tiếng tố cáo việc bắt bớ Lê Quốc Quân
năm 2007. Hiện nay Thượng nghị sĩ là thành viên trong Ủy ban Đối ngoại của
Thượng viện và có nhiều quan hệ mật thiết với các Thượng nghị sĩ dân chủ đồng
viện, và chắc chắn ông sẽ lại nêu lên vấn đề này.
Tôi
biết rằng vị tân Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Thượng viện, Thượng Nghị sĩ Bob
Menendes là nhà đại vệ cho nhân quyền, thế nào ông cũng sẽ lên tiếng, cũng như
Dân biểu Ed Royce sẽ lên tiếng, Dân biểu hiện là tân Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại
Hạ viện. Còn có biết bao người mà nhân dân Việt Nam muốn thiết chặt quan hệ
tốt, nhưng việc bắt giam Lê Quốc Quân chỉ làm cho sự việc khó khăn thêm.
Ỷ
Lan:
Ông có thông điệp gì gửi tới các nhà dân chủ Việt Nam như ông Lê Quốc Quân,
hiện đang phải đương đầu với đủ thứ khó khăn để nói lên chính kiến và tôn giáo
của họ tại Việt Nam, thưa ông?
Carl
Gershman:
Tôi mong mỏi họ biết rằng chúng tôi liên đới với họ. Qua trường hợp Lê Quốc
Quân, chúng tôi muốn nhắc lại số mệnh các bloggers vừa bị xử 12 và 10 năm tù
giam. Đây không phải là những trường hợp cá biệt, vì họ đặt ra toàn bộ vấn nạn
tự do ngôn luận. Tôi tin rằng - và tôi nghĩ Lê Quốc Quân cũng tin như thế - cho
phép tự do ngôn luận mang lại lợi ích cho Việt Nam. Ông Quân là người Việt yêu
nước. Khi đến tiếp xúc Quỹ Quốc gia Tài trợ Dân chủ ông đã là một người Việt
yêu nước. Ông luôn ca tụng nồng nàn cho tổ quốc ông, và mong mỏi cho dân tộc
ông ngày càng thăng tiến. Ông muốn Việt Nam là xứ sở của tự do. Và khi phát
biểu như thế ông đã mang lại sự hậu thuẫn tại Hoa Kỳ và khắp nơi.
Ỷ
Lan:
Xin cám ơn ông Giám đốc Carl Gershman.
Ỷ
Lan, Phóng viên Đài Á châu Tự do tại Paris.
Theo dòng thời sự:
Copyright
© 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment