Posted by chepsuviet
on 20/01/2014
Ngay sau khi bài Bản
đồ của Cục Đo đạc & Bản đồ VN từ 1964 đã ghi Hoàng Sa-Trường Sa là “Tây
Sa”-”Nam Sa”? được đăng tải sáng nay, trang web của Đài BBC
cũng đã có bài viết, phỏng vấn làm rõ thêm vụ bản đồ rất “nhạy cảm” này.
Điều buồn cười là
một vấn đề rất có thể đóng vai trò làm bằng chứng quan trọng về mặt pháp lý
quốc tế, thế mà sử gia Dương Trung Quốc
lại chỉ nói loanh quanh chuyện “tình cảm”, “quan hệ chính trị” giữa hai nước.
Đưa ra cho dân một cách nhìn, cách nghĩ đơn giản như vậy thì thật nguy hiểm!
--------------------------------------
Cập nhật: 09:32 GMT – thứ hai, 20 tháng 1, 2014
Bản đồ có 'Tây Sa, Nam Sa' mà Bộ Ngoại giao Trung Quốc nói là của chính phủ
Việt Nam Dân chủ Cộng hòa
Năm 1980, Bộ Ngoại giao Trung Quốc có công bố một tài
liệu với tên gọi "Chủ quyền không tranh cãi của Trung Quốc đối với hai
quần đảo Tây Sa và Nam Sa".
Tài liệu này có một tiểu mục với tựa "Sự man trá của
chính quyền Việt Nam", trong đó chỉ ra những bằng chứng cho thấy trước năm
1979, Việt Nam Dân chủ Cộng hòa đã nhiều lần tuyên bố Hoàng Sa thuộc chủ quyền
của Trung Quốc.
Ngoài công hàm gây tranh cãi của Thủ tướng Phạm Văn Đồng
năm 1958, tài liệu này còn dẫn nhiều tuyên bố của các quan chức chính phủ miền
Bắc, trong đó có của Thứ trưởng Ngoại giao Ung Văn Khiêm:
"Ngày 15/6/1956, trong khi tiếp đại diện lâm thời
của Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam, Lý Chí Dân, Thứ trưởng Ngoại giao Ung
Văn Khiêm của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa nói với ông rằng: "Theo dữ liệu
của Việt Nam, quần đảo Tây sa và quần đảo Nam Sa về mặt lịch sử là một phần
lãnh thổ của Trung Quốc."
Bên cạnh đó, Bộ Ngoại giao Trung Quốc cũng chỉ ra một
tuyên bố khác vào năm 1965 của miền Bắc:
"Trong tuyên bố ngày 9/5/1965 về việc chính phủ Mỹ
quy định vùng chiến sự cho lực lượng của họ tại Việt Nam, chính phủ Việt Nam
Dân chủ Cộng hòa nói ... 'Tổng thống Mỹ Lyndon Johnson đã chỉ định ... một phần
của lãnh hải của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa trong quần đảo Tây Sa của Trung
Quốc làm "vùng chiến sự" của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ'."
Cuốn sách "Cuộc tranh chấp Việt - Trung về hai quần
đảo Hoàng Sa và Trường Sa" của ông Lưu Văn Lợi do Nhà xuất bản Công an
Nhân dân Hà Nội phát hành năm 1995, xác nhận cả hai tuyên bố này:
"Việc nói Tây Sa là của Trung Quốc trong bản tuyên
bố của chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa trong tuyên bố năm 1965 về việc
Mỹ quy định khu vực chiến đấu của quân Mỹ hay câu nói của Thứ trưởng Ngoại giao
Ung Văn Khiêm về Tây sa là có thật," ông Lợi viết.
Ngoài ra, tài liệu của Bộ Ngoại giao Trung Quốc còn kèm
theo một tấm bản đò thế giới do Cục Đo đạc và Bản đồ thuộc Phủ Thủ tướng Việt
Nam [Dân chủ Cộng hòa] xuất bản năm 1972 trong đó ghi Tây Sa và Nam Sa theo tên
Trung Quốc.
Tài liệu này còn nói các bản đồ của miền Bắc trong các
năm 1960 và 1974 cũng ghi rõ Tây Sa và Nam Sa là lãnh thổ của Trung Quốc.
Nhân dịp 40 năm hải chiến Hoàng Sa, BBC đã có cuộc phỏng
vấn sử gia, đại biểu Quốc hội Dương Trung Quốc, về những tài liệu này.
'Nhiều chính thể, một Tổ quốc'
BBC: Trước năm 1975, quan
điểm của miền Bắc về vấn đề chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa là như thế nào,
thưa ông?
Sử gia Dương Trung Quốc: Tôi nghĩ rằng tùy vào hoàn cảnh lịch sử của Việt Nam, có những thời kỳ có
nhiều lực lượng chính trị khác nhau.
Ngay từ thời kỳ xa xưa, như Trịnh-Nguyễn phân tranh, Việt
Nam vẫn là một nước Đại Việt thống nhất.
Hay như sau hiệp định Genève, hai miền Nam Bắc dù có bị
chia cắt bởi vĩ tuyến 17, thì về nguyên lý, nước Việt Nam vẫn là thống nhất,
với quy định là 2 năm sau thì tổng tuyển cử.
Tôi nghĩ vào thời điểm năm 74, chính phủ Việt Nam Cộng
hòa đã thực thi đúng nhiệm vụ của mình được quốc tế đảm bảo.
Tổ quốc Việt Nam thì chỉ có một, còn chính thể thì có thể
có nhiều, và đó là trách nhiệm của bất kỳ chính thể nào đối với lãnh thổ của Tổ
quốc.
BBC: Ngoài công hàm
năm 1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng, Trung Quốc cũng đưa ra nhiều tài liệu để
nói miền Bắc đã nhiều lần công nhận Hoàng Sa thuộc chủ quyền Trung Quốc, như
tuyên bố của Thứ trưởng Ngoại giao Ung Văn Khiêm năm 1956, tuyên bố năm 1965 về
vùng chiến sự của Mỹ, hay các bản đồ mà Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sử dụng trong
các năm 60,72,74.
Ông nghĩ gì về những tài liệu này và giá trị pháp lý của
chúng?
Sử gia Dương Trung Quốc: Chúng tôi thì chưa được tiếp cận với bản gốc, thế nhưng nếu những điều đó
có xảy ra thì cũng không có gì là lạ.
Bởi vì vào thời điểm đó thì chúng ta đều biết rằng Việt
Nam đang diễn ra một cuộc chiến tranh, và rõ ràng Trung Quốc đang là đồng minh
trực tiếp của miền Bắc Việt Nam.
Thêm vào đó, những quan hệ được xây dựng từ trong thời kỳ
chiến tranh chống Pháp thì có thể tạo ra một điều mà tôi có thể nói thẳng là sự
mất cảnh giác. Đó là chỗ mà người Trung Quốc, vốn thâm hiểm, muốn khai thác.
Nhưng nếu nhìn vào chiều dọc lịch sử và tính liên tục của
nó thì ta có thể thấy rất nhiều bằng chứng là Việt Nam đã thực thi chủ quyền
của mình, từ thời kỳ quân chủ, và trước đó là các chúa Nguyễn.
Chúng ta cũng biết là người Pháp khi biến Việt Nam thành
thuộc địa cũng thực thi quyền ngoại giao của mình và khẳng định tất cả.
Quan trọng nhất là đến năm 1974, sự hiện diện của quân
đội Việt Nam Cộng hòa trên Hoàng Sa nói riêng và các đảo trên Biển Đông nói
chung thì hết sức rõ ràng. Trận chiến năm 1974 cũng rất rõ ràng.
Vào thời điểm đó, theo Hiệp định Genève thì lãnh thổ nào
của Việt Nam ở sau vĩ tuyến 17 thì đều thuộc quyền quản lý Việt Nam Cộng hòa.
Đương nhiên người Trung Quốc sẽ tìm mọi chi tiết để chứng
minh, nhưng nếu nhìn theo tổng thể lịch sử và cái tính liên tục của nó thì tôi
nghĩ rằng những chi tiết không quan trọng.
Bài học lịch sử
BBC: Ông cho rằng
việc thay đổi quan điểm trong việc vinh danh tử sỹ Hoàng Sa thì có thể giúp gì
cho Việt Nam trong việc đòi lại chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa trong tương
lai?
Sử gia Dương Trung Quốc: Tôi cho rằng trước hết là cần phải rút ra bài học lịch sử, nhất là trong
quan hệ với phương Bắc.
Nếu đọc kỹ lịch sử, chúng ta thấy là khi nào trong nước
có mâu thuẫn, không ổn định, không đoàn kết thì mất nước. Họ luôn khai thác
điều đó.
Tôi nghĩ rằng để bảo vệ chủ quyền của Việt Nam, kể cả
những vùng Trung Quốc đã chiếm đóng thì việc đầu tiền là người Việt Nam phải
biết đoàn kết với nhau, thống nhất về ý chí rằng đó là lãnh thổ của chúng ta.
Còn về thời gian thì chúng ta phải chấp nhận một quá
trình mà trong thế giới hiện đại ngày nay, chúng ta không thể không dựa vào
những cam kết, những luật quốc tế để giải quyết vấn đề một cách cơ bản, không
chỉ đối với quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc mà còn quan hệ giữa Trung Quốc
với khu vực có liên quan.
No comments:
Post a Comment