Thanh Quang, phóng viên RFA
2012-09-25
Trong
mấy ngày nay, công luận tiếp tục phản ứng mạnh mẽ về những bản án tù oan khuất
mà nhà cầm quyền VN dành cho 3 bloggers yêu nước thuộc Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự
Do.
Khi
luật pháp trở thành công cụ
Hôm
thứ Hai 24 tháng 9 vừa rồi, không khí căng thẳng, ngột ngạt lại bao trùm khu
vực pháp đình ở Saigòn, nơi diễn ra phiên xử mà giới cầm quyền cho là “công
khai”, “công bằng” dù phiên tòa không có đối chất giữa LS và công tố; vợ con,
thân nhân ruột thịt và bằng hữu cùng những người ủng hộ 3 bloggers nồng nàng
yêu nước ấy đều bị cản trở hay bị giam cầm.
Và,
nói theo lời LS Lê Quốc Quân, “2
vòng số 8 đã ngang nhiên bập vào tay một cách vô cớ, trớ trêu thay, lại bị lạm
dụng như một công cụ pháp lý để đưa anh chị (ấy) vào tù”.
Tình
trạng, lại một lần nữa, quyền tự do người dân bị chà đạp, lòng yêu nước của họ
bị bỏ tù ấy khiến công luận trong và ngoài nước lại càng sôi sục, kể cả báo
giới và bloggers hải ngoại như tại Hoa Kỳ.
Từ
California, nhà báo Huỳnh Lương Thiện
nhận xét:
"Cũng
như tất cả mọi người, tôi thấy những bản án này hết sức phi lý. Nó thể hiện sự
sợ hải của nhà cầm quyền CSVN đối với những bloggers này, bởi vì các bloggers
ấy chỉ nói lên sự thật hoàn toàn có tính chất xây dựng và cải thiện cho xã hội
qua vấn đề truyền thông. Cho nên tôi thấy những bản án quá nặng này là hết sức
bất công."
Blogger Trần Đông
Đức
từ Philadelphia nhận thấy những án tù dài hạn ấy là một sự nhẫn tâm của phía
cầm quyền mà xã hội VN không thể chấp nhận, cũng không nên ngồi yên để những
bản án như vậy xảy ra:
"Tôi
thấy đây là những bản án rất là bất công bởi vì trước hết, trường hợp của anh
Điếu Cày thì họ giam anh rất lâu. Và bây giờ không còn lý do gì khác nên họ thể
hiện sự thô bạo nhằm trấn áp tinh thần.
Đây
là một sự bất chấp công lý và đạo lý của xã hội. Trường hợp chị Tạ Phong Tần
thì trước kia chị cũng là một công an. Bây giờ chị bị tù như vậy - một trạng
thái mà người ta gọi là nhà cầm quyền “ăn thịt con của mình”.
Tôi
rất buồn cho trường hợp của chị, nhất là Mẹ chị vừa mới mất; còn những công an
khác, những người làm trong nghiệp vụ công an thấy trường hợp của chị Tạ Phong
Tần hẳn cũng phải thức tỉnh, cảnh tỉnh lương tri của họ.
Còn
trường hợp AnhbaSaigon…
Nhưng
nói chung, tôi thấy những bản án này quá bất công. Ngay cả những bản án ấy dù
là 4 năm, 2 năm, 1 năm hay thậm chí 1 ngày cũng đều là bất công, bởi vì những
blogger ấy đều viết blog giống như chúng tôi ở Mỹ này thôi.
Đâu
có gì phải bỏ tù họ quá nặng như vậy ? Tù trên 10 năm giống như phạm tội giết
người?"
Blogger Tưởng Năng
Tiến
ở California lưu ý thái độ kiên quyết “quay lưng lại với đất nước, dân tộc” của
giới cầm quyền vốn thể hiện qua 3 bản án tù áp đặt, phi lý và nặng nề này:
"Những
bản án nặng vừa rồi của nhà cầm quyền Hà Nội đối với các bloggers Nguyễn Văn
Hải, AnhbaSaigon và Tạ Phong Tần có điều như thế này, đó là thái độ dứt khoát
của nhà cầm quyền Hà Nội đối với phong trào Dân chủ - tức là họ tỏ thái độ nhất
định quay lưng lại với đất nước, dân tộc này.
Về
phương diện nào đó thì theo tôi, thái độ của họ cũng tốt cho chúng ta, bởi vì
mọi ảo tưởng, mọi hy vọng về sự thay đổi của họ coi như chấm dứt. Và không có
lựa chọn nào khác là chúng ta không thể thoả hiệp với họ được. Chúng ta bắt
buộc phải tranh đấu với họ đến cùng."
Tác
dụng ngược
Theo blogger Trai
Sông Tiền từ
tiểu bang Arkansas thì đây là “bằng chứng thêm nữa tố cáo hành động bán nước
của giới cầm quyền. Và những bản án nặng nề đó cho thấy họ ra sức “răn đe và
dập tắt ngọn lửa đấu tranh trong nước”:
"Họ
lo sợ trước những người tiên phong nói sự thật. Blogger Điếu Cày là một trong
những người đầu tiên lên tiếng về hành động TQ xâm hại đến chủ quyền lãnh thổ,
lãnh hải VN. Anh Điếu Cày cũng như chị Tạ Phong Tần và anh Phan Thanh Hải đã có
những trang blog đưa thông tin sự thật không thể chối cãi được.
Nên
nhà cầm quyền rất sợ. Họ áp đặt những bản án nặng nề với mục đích nhằm răn đe
và dập tắt ngọn lửa đấu tranh trong quốc nội.
Nhưng
đó chỉ là một đòn thất bại vì họ đã lộ ra bản chất bán nước, hèn nhát và lộ ra
bản chất của con người VN nhưng không biết minh định và lớn tiếng bảo vệ chủ
quyền lãnh thổ, lãnh hải như các anh chị bloggers bị họ xử tù vừa rồi."
Blogger Trần Đông
Đức
nhận xét rằng, những án tù đó thể hiện “sự bối rối của giới cầm quyền”, vì,
“nếu họ không bối rối thì họ đã không áp đặt những bản án mà cả quốc tế, tất cả
mọi người, ngay cả những người bình thường nhất cũng rất phẫn nộ”. Trần Đông
Đức phân tích:
"Kiểu
trị dân này là một hình thức trấn áp xã hội. Nếu người dân chấp nhận thì giống
như họ chấp nhận sự thô bạo, mang tính chất giang hồ, băng đảng, Mafia.
Có
một trạng thái tâm lý rất thô bạo trị dân theo kiểu Trung Quốc là cường quyền
muốn làm cái gì đó thô bạo. Nhưng nếu xã hội không phản ứng thì coi như tất cả
mọi người đều lâm vào trạng thái mang tính đầu hàng về mặt tinh thần.
Trong
một triều đại hay chính quyền đang trong giai đoạn sụp đổ thì thường họ có cách
ứng xử như vậy. Tôi rất tin tưởng rằng chế độ này sẽ không tồn tại dài hơn là
số ngày mà 3 bloggers ấy thọ án đâu."
Nhà báo Huỳnh Lương
Thiện
khẳng định rằng “những bản án ấy bất lợi cho các bloggers này thì ít mà bất lợi
cho nhà cầm quyền CSVN thì nhiều”, mà việc đầu tiên là “VN mất ngay cảm tình
cũng như uy tín – nếu có – trên chính trường thế giới”.
"Tôi
tin rằng các tổ chức Ân xá Quốc tế, Human Rights Watch, Phóng viên Không Biên
giới hoặc những tổ chức nào quan tâm đến nhân quyền VN, đặc biệt là tự do ngôn
luận, hay những tổ chức đặc biệt theo dõi những sinh hoạt, hoạt động của nhà
báo tại VN… thì chắc chắn những tổ chức ấy sẽ lên tiếng và kết án nặng nề các
bản án vô lý này của nhà cầm quyền CSVN."
Và
theo tổ chức Human Rights Watch, thì Hà Nội cần hiểu rõ thông điệp rằng bịt
miệng những nhà bất đồng chính kiến, đưa các bloggers như Điếu Cày,
AnhbaSaigon, Tạ Phong Tần vào vòng lao lý “không giúp ích gì cho việc giải
quyết các vấn nạn của quốc gia”.
Theo
dòng thời sự:
Copyright ©
1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment