DB Susan A. Davis
Cập nhật: 20/10/2012
DB
Susan A. Davis
Ngày
19 tháng 10, 2012
Ngoại
trưởng Hillary Clinton
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street NW
Washington, D.C 20520
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street NW
Washington, D.C 20520
Thưa
Bà Ngoại trưởng Hillary Clinton,
Như
Bà đã biết, tuần này đánh dấu ông Nguyễn Quốc Quân bị giam cầm 6 tháng tù một
cách tuỳ tiện bởi nhà cầm quyền Việt Nam. Tôi viết thư này để yêu cầu văn phòng
của Bà cập nhật về tình hình của ông Quân trong lao tù và nỗ lực của Sứ quán
Hoa Kỳ trong việc mang lại tự do cho ông Quân.
Ông
Nguyễn Quốc Quân là một công dân Hoa Kỳ và cư dân tiểu bang của tôi là
California. Ông từng tốt nghiệp bằng tiến sĩ toán học tại Đại học North
Carolina. Tiến sĩ Quân là một thành viên của Đảng Việt Tân, một tổ chức đấu tranh
dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam qua những phương thức ôn hoà. Việc làm của
ông Quân không khác gì những nhà hoạt động can đảm và những người biểu tình đã
khởi động làn sóng dân chủ trong sự kiện Mùa Xuân Ả Rập. Sự kêu gọi đấu tranh
ôn hòa của ông Quân đã cảm kích nhiều người Mỹ gốc Việt, kể cả những người tại
địa hạt San Diego của tôi, nơi mà ông đã từng tổ chức những khóa về hoạt động
dân sự.
Nhân
viên của tôi đã có dịp gặp bà Mai Hương, vợ Ts. Quân khi bà điều trần trước Ủy
Bản Nhân Quyền Tom Lantos để trình bày về số phận của chồng bà. Phần điều trần
gây xúc động của bà Mai Hương đã phác họa đầy đủ hình ảnh về người chồng của
bà, một người đã cống hiên đời mình tranh đấu cho công bằng xã hội và dân chủ.
Vào
tháng trước, Quốc Hội đã thông qua Nghị Quyết H.Res 484 kêu gọi nhà cầm quyền
Việt Nam ngưng lạm dụng những luật lệ an ninh quốc gia mơ hồ để bắt giam những
người đấu tranh cho quyền tự do tôn giáo và chính trị. Việc bắt giữ Ts. Quân
cho thấy sự tệ hại của những luật lệ mập mờ này, khi mà việc đấu tranh ôn hòa
có thể là lý cớ để bắt giam công dân Hoa Kỳ.
Tờ
Wall Street Journal trong bài quan điểm đã viết như sau, "Hoa Thịnh Đốn
không nên ngần ngại trong việc mong đợi Hà Nội cải thiện nhân quyền như một
điều kiện thắt chặt mối quan hệ mà chính quyền Việt Nam đang rất mong
muốn." Tôi khẩn thiết kêu gọi Bà lưu ý thông điệp này trong những cuộc
điện đàm với các nhà trức trách Việt Nam, và cảm ơn Bà về sự hỗ trợ công cuộc
đấu tranh bền bỉ cho nhũng quyền tự do và nhân quyền căn bản tại Việt Nam.
Cảm
ơn Bà đã lưu tâm đến vụ việc quốc tế quan trọng này. Tôi mong đợi hồi âm của
Bà.
Trân
trọng,
Susan A. Davis
Susan A. Davis
--------------------------------
Theo dòng thời sự :
No comments:
Post a Comment