Ỷ Lan, thông tín viên RFA
2012-10-29
Hôm 25/10, bà Kathleen
Peoples, Tham tán Chính trị Tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ ở thành phố Hồ Chí Minh, đã
có chuyến thăm Chùa Giác Minh - Đà Nẵng.
Chùa
Giác Minh ở Đà Nẵng là trụ sở của Ban Đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam
Thống nhất tỉnh Quảng Nam – Đà Nẵng do Hòa thượng Thích Thanh Quang trụ trì,
trong nhiều năm qua bị nhà cầm quyền sách nhiễu, đàn áp, không cho cử hành các
đại lễ Phật giáo.
Vừa qua, hôm 25/10, bà Kathleen Peoples, Tham tán Chính trị tòa Tổng
Lãnh sự Hoa Kỳ ở thành phố Hồ Chí Minh, đã ra thăm và hỏi han Hòa thượng Thích
Thanh Quang. Chúng tôi đã điện thoại hỏi thăm Hòa thượng về nội dung cuộc gặp
gỡ ấy. Xin mời quý vị theo dõi cuộc phỏng vấn sau đây:
Không có tự do tôn
giáo
Ỷ Lan: Kính chào Hòa
thượng Thích Thanh Quang. Được biết bà Kathleen Peoples, Tham tán Chính trị Tòa
Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ ở Saigon đã đến chùa Giác Minh ở Đà Nẵng vấn an Hòa
thượng. Kính xin Hòa thượng xác nhận tin này có đúng không?
HT Thích Thanh
Quang:
Dạ, A Di Đà Phật. Dạ đúng vào lúc 14 giờ ngày 25.10.2012 bà Kathleen Peoples
cùng anh Phạm Anh Vũ đã đến thăm chùa, trao đổi và hầu chuyện trong 45 phút.
Ỷ Lan: Kính xin Hòa
thượng cho biết nội dung cuộc gặp gỡ về vấn đề gì? Hay đây chỉ là cuộc thăm
viếng xã giao?
HT Thích Thanh
Quang:
Dạ thưa cô, bà có hỏi qua vấn đề chùa này có sinh hoạt như các chùa khác hay
không? Tôi trình bày, đối với chùa Giác Minh chúng tôi thuộc Giáo hội Phật giáo
Việt Nam Thống nhất, bị nhà cầm quyền Cộng sản đàn áp nặng nề từ năm 1981 đến
nay. Và tiếp đến, năm 2007 Hòa thượng Thích Quảng Độ ra Thông cáo chống Trung
quốc xâm lấn lãnh thổ, lãnh hải, Hoàng Sa và Trường Sa. Tiếp đó là Ngài đã ra
lời kêu gọi Biểu tình Tại gia chống Trung quốc khai thác Bô xít Tây nguyên.
Tiếp nữa lời kêu gọi không dùng hàng hóa Trung Quốc. Từ đó đến nay, càng ngày
càng nặng nề hơn. Dạ thưa cô, năm 2011 là khắc nghiệt, tất cả Tăng Ni ở chùa đã
được an trí tạm trú, tạm trú dài hạn nhiều năm, có người đến nay đã hơn mười
mấy năm, ít nhất cũng 5 năm. Họ đi học ở Saigon về, hết học về chùa là bị gây
khó dễ, bảo lập lại tờ khai tạm trú. Người học chưa hết ở Saigon về thăm Thầy
tổ bị cấm không cho vào chùa gây rất nhiều bức xúc.
Bà
có hỏi tiếp về vấn đề ăn uống có ai tài trợ ăn uống hay không? Tôi có thưa bà,
kinh tế tự lo, ăn uống tự đi mua sắm, có một vài người Phật tử đến cúng dường
vào không được, họ để ở hàng rào, chùa ra lấy đi về. Không có một ai trợ giúp
một cái gì cả.
Bà
có hỏi thêm rằng đau ốm có thể mời bác sĩ vào chữa trị được không? Tôi có thưa
bà, đau ốm đến nhà bác sĩ rồi mua thuốc uống chớ họ không cho bác sĩ vào. Trường
hợp như chùa có một con chó bẹc-giê đau, ẵm đi không nổi, bác sĩ đến họ cấm
không cho vào. Họ bảo tất cả mọi việc thì có nhà nước lo. Cuối cùng con chó
phải chết.
Bà
hỏi tiếp rằng, gần đây có việc gì chúng tôi chưa biết hay không? Tôi thưa bà,
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất luôn luôn bị đàn áp càng ngày càng nặng
nề. Đặc biệt là ngày 17.8.2012, anh Lê Công Cầu, với chức vụ Vụ trưởng Gia Đình
Phật tử Vụ, từ Huế vào thắp hương cho Phật tử Hồ Tấn Anh tự thiêu năm 2001, bị
chính quyền cấm không cho vào. Anh Cầu vừa đến cổng chùa thì bị chận lại. Người
ta tấn anh qua bên kia lề đường, dùng sức mạnh của người thanh niên to béo ép
anh Cầu vào tường rào. Tôi vội chạy cùng hai Sư Cô giải cứu anh Cầu, thì bị họ
bẻ quặp tay tôi. Tôi đau quá la lớn thì họ bóp cổ tôi nín thở không nổi. Chúng
tôi kéo nhau chạy qua lề đường trước cổng chùa. Tôi, anh Cầu và cô Đồng Hiếu,
cô Đồng Tâm ngồi trước cổng chùa tọa kháng niệm Phật, cầu nguyện chư Phật mười
phương chuyển hóa tâm thức của các cấp chính quyền địa phương dứt hẳn sự sách
nhiễu, đàn áp, gây cô lập chùa Giác Minh cũng như Giáo hội Phật giáo Việt Nam
Thống nhất chúng tôi.
Công
an né tránh
Ỷ Lan: Bạch Hòa thượng,
ngoài những điều đạo đạt về sự đàn áp chùa Giác Minh của Nhà nước Việt Nam mấy
năm qua, có chi tiết gì khác đáng lưu ý không? Và phản ứng của bà Kathleen
Peoples ra sao, bà có hứa hẹn gì không, bạch Hòa thượng?
HT Thích Thanh
Quang:
Có một cái sự vui nhất, là sáng ngày 25 đến chiều ngày 25 vắng bóng, không có
một người canh gác.
Thường
thường khi sáng cho đến 9, 10 giờ tối, từ trạm văn phòng trước chùa cũng như
bên cổng chùa người ta đi ngang qua lại thì thấy cảnh tượng rất vui đó. Nhưng
có người họ quan sát kỹ họ thấy người ta đổ qua bên văn phòng quận Bình Hiên,
rồi họ rình rập ở trong để chụp ảnh. Khi đó anh Vũ cũng như cô Đồng Hiếu thấy
có người núp ở trong cửa gương của trạm trước chùa, chỉ cho bà Kathleen
Peoples, bà có ý rằng đã hiểu việc đó.
Khi
chúng tôi đưa bà ra sân, cô Đồng Hiếu chỉ lên lá Phật kỳ mục nát, cô nói chúng
tôi rất đau buồn, tủi hổ. Bà Peoples đã nhìn thấy sự thật của sự đàn áp vẫn
tiếp diễn đối với chùa Giác Minh.
Ỷ Lan: Nhưng mà ngày
hôm sau thì Công an vẫn gác như thường hay sao, bạch Hòa thượng?
HT Thích Thanh
Quang:
Dạ, sang ngày hôm sau, tức ngày 26, họ vẫn gác lại như thường. Hiện nay bây giờ
họ vẫn gác, từ hai đến ba hoặc bốn, năm người họ ngồi gác trước cổng chùa.
Ỷ Lan: Mà xin hỏi đây
có phải là lần đầu tiên Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ đến thăm chùa Giác Minh không?
HT Thích Thanh Quang: Dạ thưa cô, đây là
lần đầu tiên Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ mới đến thăm chùa Giác Minh. Từ trước đến
nay chưa bao giờ có. Đó là một sự quan tâm đặc biệt. Càng ngày càng tăng lên
đối với Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất cũng như chùa Giác Minh.
Tôi
cũng đã thưa với bà Kathleen Peoples, tôi mạo muội gửi đến các vị lãnh đạo đất
nước Hoa Kỳ cũng như nhân dân Hoa Kỳ, và các vị lãnh đạo các nước tự do dân chủ
trên thế giới. Chúng tôi rất mong quý vị thúc đẩy cho lãnh đạo nước Việt Nam
tôi tôn trọng và thăng tiến các quyền cơ bản của Công ước LHQ mà Việt Nam đã
tham gia ký kết. Và cũng để cho dân tộc Việt Nam chúng tôi sớm có một nhân
quyền, tự do, dân chủ, độc lập dận tộc, tự do tôn giáo. Đó là ý nguyện cấp
thiết nhất đối riêng với chúng tôi cũng như dân tộc Việt Nam.
Ỷ Lan: Xin cám ơn Hòa
thượng Thích Thanh Quang.
Ỷ
Lan, Phóng viên Đài Á châu Tự do tại Paris.
Copyright
© 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment