BBC
Cập
nhật: 17:13 GMT - thứ hai, 24 tháng 9, 2012
Blogger Điếu Cày đã thực hiện án hai năm sáu tháng tù giam trước
đó vì tội danh khác
Cao ủy phụ trách đối ngoại của
Liên hiệp châu Âu Catherine Ashton kêu gọi trả tự do cho ba blogger vừa
bị tòa TP Hồ Chí Minh tuyên án.
Các ông bà
Nguyễn Văn Hải (blogger Điếu Cày), Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải
(blogger Anhbasg) bị kết án 12, 10 và 4 năm tù giam vì tội Tuyên truyền
chống Nhà nước XHCN, theo Điều 88 bộ Luật Hình sự.
Ngay trong
ngày, Văn phòng Cao ủy phụ trách Chính sách Đối ngoại của EU đã ra
thông cáo bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về bản án hà khắc
dành cho các blogger.
Thông cáo của
bà Ashton viết rằng "các bản án trong trường hợp này đặc biệt
nặng nề".
"Liên hiệp
châu Âu nhắc lại quyền cơ bản của tất cả mọi người là được bày tỏ
chính kiến của mình một cách hòa bình."
Bà Ashton cũng
"kêu gọi Việt Nam tôn trọng các bổn phận quốc tế của mình và
trả tự do cho các blogger ngay lập tức".
Trước đó, ngay
sau khi phiên tòa kết thúc tại TP HCM, Đại sứ quán Hoa Kỳ đã có phản
ứng bằng thông cáo báo chí yêu cầu "Chính phủ Việt Nam cần phải trả
tự do cho Điếu Cày và các blogger Phan Thanh Hải và Tạ Phong Tần".
Phía Mỹ cũng
nói: "Cách chính phủ xử lý Điếu Cày dường như không nhất quán với các
nghĩa vụ của Việt Nam theo Công ước Quốc tế về Các Quyền Dân sự và Chính trị,
cũng như các điều khoản của Tuyên ngôn Nhân quyền Toàn cầu liên quan đến tự do
ngôn luận và xét xử theo đúng trình tự pháp lý."
Trường hợp ông
Nguyễn Văn Hải đã từng được Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama nhắc đến
như một nhà hoạt động vì tự do báo chí ở Việt Nam.
Bản án nặng
nề
Ông Nguyễn Văn
Hải, tức Điếu Cày, lãnh án nặng nhất là 12 năm tù. Bà Tạ Phong
Tần, vốn từng là sỹ quan công an và sau đó lập blog Công lý và Sự
thật, bị kết án 10 năm tù.
Còn Phan Thanh
Hải, chủ blog Anhbasaigon, nhận mức án nhẹ nhất là 4 năm tù giam.
Được biết cả
ông Nguyễn Văn Hải và bà Tạ Phong Tần đều không nhận tội.
Hãng tin AFP, cơ quan truyền thông
nước ngoài duy nhất được cho vào chứng kiến phiên xử đã ghi được lời
ông Điếu Cày trước khi đường truyền bị cắt như sau:
"Tôi thật thất vọng vì sự thiếu vắng công
lý, nạn tham nhũng và chế độ độc tài không đại diện cho Nhà nước
mà chỉ cho một số cá nhân."
Còn quan điểm của phía công tố
được truyền thông chính thống ở Việt Nam đưa tin như sau:
"Theo Hội đồng xét xử, hành vi
phạm tội của các bị cáo là đặc biệt nghiêm trọng, có tính liên tục, kéo dài,
bộc lộ rõ ràng và đã tác động xấu đến an ninh quốc gia cũng như hình ảnh của
nước Việt Nam trong cộng đồng quốc tế. Trong đó, Nguyễn Văn Hải giữ vai trò cầm
đầu; Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải là đồng phạm tích cực."
Với bản án 12
năm lần này, cộng với án hai năm sáu tháng tù vì tội Trốn thuế ngay
trước đó, tổng cộng thời gian tù đày của ông Hải thuộc loại cao
nhất từ trước tới nay mà chính quyền Việt Nam dành cho giới vận
động dân chủ.
Chỉ có ông
Trần Huỳnh Duy Thức với phán quyết 16 năm tù hồi tháng 1/2010 là bị
án lâu dài hơn.
Phiên tòa xử
các ông bà Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải diễn ra chỉ
trong vài tiếng đồng hồ buổi sáng thứ Hai ngày 24/9.
Sau khi mãn
hạn tù, cả ba blogger này sẽ tiếp tục bị quản chế với thời hạn là
5 năm cho ông Nguyễn Văn Hải và ba năm cùng cho bà Tạ Phong Tần và ông
Phan Thanh Hải.
Các bài liên quan :
Ỷ Lan, thông tín viên RFA
2012-09-24
Ngay
sau khi Tòa án Nhân dân TPHCM tuyên án 3 bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần và
Phan Thanh Hải, bà Catherine Ashton, Đại
diện tối cao Ngoại vụ và An ninh của Liên Âu đã ra lời tuyên bố kêu gọi Việt
Nam “Tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và
trả tự do tức khắc cho các bị can”.
Blogger Điếu Cày
(trái) và blogger Anh Ba Sài Gòn tại phiên xử ở Tòa án Nhân dân TPHCM hôm 24
tháng 9 năm 2012. Photo by Nguyễn Lân
Thắng
Chúng
tôi đã gọi điện sang trụ sở Liên Âu ở Brussels hỏi thăm về bản tuyên bố này, và
được bà Maja Kocijancic Phát ngôn nhân của Bà Catherine Ashton trả lời như sau:
Yêu
cầu trả tự do tức khắc
Ỷ Lan: Thưa bà, hôm nay
thứ hai 24/9, Đại diện tối cao Ngoại vụ và An ninh của Liên Âu đã ra lời tuyên
bố phản ứng các án tù dành cho các bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Phan
Thanh Hải. Xin bà cho một lời bình luận về tuyên bố này?
Maja Kocijancic: Đúng như vậy, Đại
diện tối cao của Liên Âu, bà Catherine Ashton, đã phản ứng và biểu tỏ sự quan
tâm nghiêm trọng đối với bản án dành cho ba nhà bloggers. Không những đối với
án tù nặng nề tại phiên tòa ở TP Hồ Chí Minh, Việt Nam, mà còn bị quản chế
nhiều năm dài sau đó. Trong bản tuyên bố, bà Catherine Ashton nhấn mạnh rằng
Liên Âu tha thiết với các quyền cơ bản dành cho mọi con người được quyền ôn hòa
phát biểu tự do ý kiến họ, chiếu theo Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế và Điều 19
tại Công ước Quốc tế về các Quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã tham gia
ký kết.
Theo
quan điểm của Liên Âu, các bản án dành cho ba bloggers đặc biệt quá nghiêm
khắc. Đó là lý do vì sao Đại diện tối cao của Liên Âu tuy biểu tỏ thiện chí và
đánh giá cao đối tác rất tích cực giữa Liên Âu và Việt Nam, nhưng cất lời kêu
gọi Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị
can.
Blogger Tạ Phong Tần
tại phiên xử ở Tòa án Nhân dân TPHCM hôm 24 tháng 9 năm 2012. Photo by Nguyễn
Lân Thắng.
Ỷ Lan: Thưa bà, cuộc
xét xử hôm nay ảnh hưởng tới quan hệ Liên Âu – Việt Nam, vậy Liên Âu sẽ làm gì
để Việt Nam chịu tuân thủ các nghĩa vụ nhân quyền?
Maja Kocijancic: Về phía Liên Âu,
Đại diện tối cao của Liên Âu vừa ký chung với Việt Nam cuối tháng sáu tại
Brussels Hiệp ước Đối tác và Hợp tác. Trên cơ sở mới này chúng tôi mở rộng sự
cộng tác với Việt Nam trên các lĩnh vực giao thương, môi sinh, duy trì phát
triển, năng lượng, v.v… Nhưng chúng tôi cũng cam kết chú tâm tới một số vấn đề
như nhân quyền và việc tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế. Như vậy, sự kiện chúng
tôi mở rộng quan hệ không có nghĩa là chúng tôi trốn tránh những vấn nạn khó
khăn, như nhân quyền hay trường hợp đặc biệt của ba nhà bloggers. Với bản tuyên
bố công khai hôm nay, chúng tôi cứng rắn đưa vấn đề vào nghị trình, và chúng
tôi sẽ tiếp tục nói lớn cho những quyền và nguyên tắc cơ bản.
Ỷ
Lan: Xin cám ơn bà Maja Kocijancic.
Ỷ
Lan, Phóng viên Đài Á Châu Tự Do tại Paris.
Copyright
© 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment