Tuesday, 12 June 2012

DÂN BIỂU DAN LUGREN NÓI VỀ TÌNH TRẠNG TS NGUYỄN QUỐC QUÂN (Hồng Thuận - Radio CTM)




Hồng Thuận – Radio CTM
04:01 - 12/06/2012

Vào ngày 15/5 vừa qua, 5 dân biểu Hoa Kỳ đã ký tên vào một lá thư gởi cho đại sứ Hoa Kỳ tại VN là ông David Shear để bày tỏ quan ngại sâu sắc trước việc chính phủ Việt Nam bắt giam Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, một nhà hoạt động nhân quyền ôn hòa người Mỹ gốc Việt. Ts. Quân, một thành viên đảng Việt Tân, bị bắt tại phi trường TSN vào ngày 17/4.

Để tìm hiểu thêm về tình trạng Ts Quân hiện nay, Radio CTM đã có một cuộc nói chuyện với Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Dan Lungren, một trong năm dân biểu ký tên trong lá thư gởi Đại Sứ Hoa Kỳ tại VN. Dân Biểu Lungren thuộc tiểu bang California, cũng là dân biểu đại diện của khu vực nơi Ts. Quân và gia đình ông sinh sống.

Xin mời quý độc giả theo dõi buổi nói chuyện sau đây.


Hồng Thuận: Xin chào DB Lungren, tôi là Hồng Thuận của Đài Chân Trời Mới. Rất vui được tiếp chuyện với ông ngày hôm nay.

DB Lungren: Xin chào và cảm ơn cô Hồng Thuận.

Hồng Thuận: Thưa ông, ông vừa tham dự buổi điều trần nhân quyền về trường hợp của Ts. Nguyễn Quốc Quân, một nhà hoạt động dân chủngười Mỹ gốc Việt hiện đang bị giam giữ tại Việt Nam. Ông có thể cho chúng tôi biết về tình trạng của Ts. Quân hiện nay thế nào, đặc biệt là tình hình sức khỏe của Ts. Quân?

DB Lungren: Vâng, chúng tôi quan tâm về sức khỏe của Ts. Quân và chúng tôi đã có buổi điều trần khoảng hơn một tuần rưỡi trước tại Quốc hội về trường hợp của ông nói riêng, và về thái độ chung của chính phủ Việt Nam đối với những nhà đấu tranh tôn giáo và chính trị. Tại buổi điều trần này, vợ ông đã làm chứng cùng với những người khác, chúng tôi đã yêu cầu để bà gặp với bên Bộ Ngoại Giao, và bà đã gặp gỡ Trợlý Ngoại trưởng Michael Posner. Chúng tôi cho rằng ông ấy rất lưu tâm. Ông đã hỏi thăm nhận xét của bà về sự việc và cho biết ông sẽ gửi điện thư cho Đại sứHoa Kỳ tại Việt Nam ngay lập tức. Bởi vì chúng tôi đã yêu cầu ông [Đại sứ] đặc biệt quan tâm về trường hợp Ts. Quân, và chúng tôi cho rằng ông đã thể hiệnđiều này. Báo cáo mới nhất chúng tôi có được là Ts. Quân bình thường về thểchất. Có một vài khó khăn về khả năng có luật sư đại diện và gặp trực tiếp với ông; hiện nay vẫn có nỗ lực để thúc đẩy việc đó. Vì vậy, nói một cách ngắn gọn, tôi nghĩ rằng áp lực liên tục của tất cả chúng ta tại Hoa Kỳ - trong cũng nhưngoài chính quyền - đều hữu ích. Tôi vẫn không hài lòng rằng chính phủ Việt Nam "đã hoàn toàn đánh giá cao" mối quan tâm đã được đặt ra ở đây tại Hoa Kỳ, và đó là lý do tại sao chúng ta cần phải nỗ lực thêm nữa.

Hồng Thuận: Ts. Quân là một công dân Hoa Kỳ, ông nghĩvai trò của Đại sứ quán Hoa Kỳ trong việc bảo vệ các nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt như trường hợp Ts. Quân ra sao, thưa ông?

DB Lungren: Thật ra vai trò của Đại sứ quán Hoa Kỳ ở bất kỳ quốc gia nào, và đặc biệt trong trường hợp này, là đảm bảo rằng một công dân Hoa Kỳ được đối xử một cách đúngđắn. Chúng tôi không nghĩ rằng những cáo buộc đối với ông có hiệu lực, và tôi nghĩ rằng chúng ta phải tiếp tục bày tỏ mối quan tâm. Chúng tôi hy vọng rằng BộNgoại Giao sẽ lên tiếng liên tục về trường hợp cụ thể này. Sự việc xảy ra trong bối cạnh Bộ trưởng Quốc Phòng đến Việt Nam với mục đích đẩy mạnh quan hệ với Việt Nam trong lãnh vực quân sự cũng như khả năng để chúng ta có thể ra vào hải cảng ở đó. Tất cả chúng ta đều hiểu đây là những vấn đề vẫn tiếp diễn và là một phần sự thăng bằng của chính phủ Hoa Kỳ trong nỗ lực không chỉ đối phó với cácđồng minh lâu dài mà còn với những nước khác như một cách đối lại ảnh hưởng của Trung Quốc trong khu vực. Đó là điều quan trọng và cần phải xúc tiến, nhưng tôi không nghĩ rằng điều đó, trong bất cứ phương diện nào, có thể cắt xén mối quan tâm liên tục của chúng tôi về nhân quyền, và nghĩa vụ liên tục của chúng tôi trong việc nêu những vấn đề này với chính quyền Việt Nam.

Hồng Thuận: Vâng, như vậy cụ thể Văn phòng của ông có thể làm gì để đảm bảo sự tự do của Ts. Quân?

DB Lungren: Vâng, chúng tôi đã gia nhập cùng ông Frank Wolf, một thành viên của Quốc hội được nhiều người biết đến như một trong những người chủ chốt trong Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos. Ông là người điều hợp phiên điều trần cách đây vài tuần. Ông được biết đến như một chiến sĩ nhân quyền bền bỉ. Ông đã khẳng định rất rõ ngày hômđó và vẫn tiếp tục xác định rằng đây là một trường hợp đặc biệt đối với ông, và ông sẽ tiếp tục làm việc với tôi và với những người khác để đòi chính phủ Hoa Kỳ thông qua Bộ Ngoại Giao tiếp tục áp lực trường hợp này với nhà cầm quyền Việt Nam.

Có những người cho rằng điều này không có bất kỳ tác dụng nào; tôi không thuộc thành phần này. Tôi tin rằng điều này thật sự hiệu quả,đặc biệt là trong giai đoạn mà nhà cầm quyền Việt Nam mong muốn được xem là mộtđấu thủ lớn hơn trên trường quốc tế và tin rằng những cải tiến trong nền kinh tế được gắn liền với khả năng đối phó về mặt thương mại với các nước trên khắp thế giới, và Hoa Kỳ là một quốc gia hàng đầu trong việc bênh vực thương mại toàn cầu. Việc được chấp nhận bởi Hoa Kỳ như một đấu thủ nghiêm chỉnh rất quan trọng đối với Việt Nam. Từ quan điểm đó, theo tôi thì thay vì cắt giảm khả năng của chúng tôi để có một số ảnh hưởng, nó còn làm gia tăng khả năng của chúng tôi. Vì vậy, chúng tôi sẽ tiếp tục làm điều đó. Ông Frank Wolf đã cam kết đẩy vụ này và cả các thành viên khác của Quốc hội cũng vậy. Đây không phải là một vấn đề mang khuynh hướng đảng phái, chúng ta có các Dân biểu Loretta Sanchez từCalifornia, Zoe Lofgren, Ed Royce, và nhiều người khác. Tất cả chúng tôi đã vàđang làm việc vận động này, và một lần nữa, đây không phải là một vấn đề mang khuynh hướng đảng phái, mà là vấn đề mang tính cá nhân hơn đối với tôi bởi vì Ts. Quân là một công dân Hoa Kỳ và là một cử tri của tôi.

Hồng Thuận: Đây thực sự cũng không phải là lần đầu tiên Ts. Quân bị bắt tại Việt Nam. Ts. Quân cũng đã từng bị bỏ tù trong 6 tháng ởViệt Nam trong năm 2008...

DB Lungren: Vâng, tôi còn nhớ chúng tôi đã vui mừng thế nào khi ông đã về lại Hoa Kỳ. Cũng chỉmới một vài năm trước đây thôi. Ông là một người hết lòng với quan niệm rằngđồng bào của ông tại quê nhà phải có quyền phát biểu và có quyền hoạt động chính trị, và điều đó không nên được xem là một sự phản bội đất nước, mà là một ví dụ điển hình về một sự trưởng thành phải diễn ra trong một quốc gia muốn thểhiện sức mạnh. Ông là một nhà hoạt động dũng cảm – một cách nào đó đây là những hành động thông thường, nhưng nhìn ở một khía cạnh khác thì đây là việc tham gia vào chính sự đối với một người dân thường của quốc gia đó.

Hồng Thuận: Trước khi chấm dứt, xin ông có vài lời đến thính giả, đặc biệt là các nhà hoạt động tại Việt Nam và gia đình của họ.

DB Lungren: Họnên biết rằng thế giới tiếp tục quan tâm tới họ và tin rằng quyền con người không bị giới hạn trong bất kỳ một quốc gia nào. Hiến Pháp Hoa Kỳ nói về quyền hạn, và Tuyên Ngôn Độc Lập - được ra đời trước Hiến Pháp Hoa Kỳ - qua những từngữ hùng biện nói rằng mỗi con người được tạo ra bình đẳng và ưu đãi bởi đấng Tạo Hóa với những quyền nhất định không thể sang nhượng. Điều đó có nghĩa nó không phải là một món quà từ một chính phủ, nhưng là một món quà từ Thượng Đếvà bất kỳ chính phủ nào nên công nhận điều đó. Chúng tôi không quên những ngườiđã không nhận được sự công nhận đầy đủ các quyền hạn của họ. Chúng tôi sẽ tiếp tục cổ võ họ và khuyến khích chính phủ của quốc gia đó phải công nhận các quyền hạn cơ bản đó.

Hồng Thuận: Cám ơn ông rất nhiều về những gì ông đã làm trong việc vận động cho nhân quyền tại Việt Nam. Chúng tôi hy vọng sẽ có cơ hội tiếp chuyện với ông trong một dịp khác.


DienDanCTM




No comments:

Post a Comment

View My Stats