BBC
Cập nhật: 16:24 GMT - thứ hai, 23 tháng 4, 2012
Tổng thống
Barack Obama tuyên bố các biện pháp mới nhằm vào Iran và Syria đồng
thời nói các chính thể độc đoán không thể nhân danh chủ quyền quốc
gia để giết người dân của chính họ.
Thăm bảo tàng tưởng niệm Cuộc Diệt Chủng Do Thái
ở Hoa Kỳ, ông Obama với giọng nghiêm trang đã lên án mạnh mẽ nạn giết
người hàng loạt và cam kết trừng phạt những cá nhân và tổ chức vi
phạm nhân quyền.
Ông Obama cũng
sẽ ra lệnh cho các cơ quan của Hoa Kỳ áp dụng lệnh trừng phạt với
cả các công dân nước ngoài dùng công nghệ thông tin như theo dõi qua
điện thoại di động hoặc Internet vào mục tiêu vi phạm nhân quyền.
Nói với Elie Wiesel, một người sống sót nạn diệt
chủng Do Thái (Holocaust) do phát-xít Đức gây ra thời Thế Chiến 2,
người được giải Nobel Hòa bình, Tổng thống Obama xác tín rằng Hoa Kỳ
không bao giờ cho phép lòng căm thù gây ra “cơn sát nhân điên cuồng’ một
lần nữa.
Phát biểu của
ông Obama được nêu ra vào thời điểm Hoa Kỳ chịu thêm sức ép phải tìm
ra một giải pháp quốc tế cho cụôc khủng hoảng ở Syria.
Tổng thống
Bashar Assad của Syria hiện bị cáo buộc trấn áp bằng bắn giết dân.
Trong bối cảnh
đó, ông Obama nói ngăn chặn nạn diệt chủng hay giết người hàng loạt
nay là một thách thức toàn cầu.
Ông cũng công
bố kế hoạch áp dụng biện pháp trừng phạt với các cá nhân và tổ
chức trợ giúp các chế độ độc đoán dùng công nghệ để trấn áp những
người bất đồng chính kiến.
Theo tường
thuật của phóng viên Jane Little, BBC từ Washington hôm 23/4 thì các
biện pháp trừng phạt cứng rắn hơn này trước hết nhắm vào các nhân
vật gây ra vi phạm nhân quyền nghiêm trọng tại Syria và Iran.
Tuy nhiên, phát
biểu của ông Obama được chính ông nêu ra với mục tiêu đưa thông điệp cho
toàn thế giới.
Ông nói: “Chủ quyền quốc gia không bao giờ được là giấy phép để thảm
sát chính nhân dân của mình.”
Tổng thống Hoa
Kỳ dự lễ tưởng niệm nạn nhân Do Thái và truy tặng Huân chương Tự do
cho ông Jan Karski, một nhân vật kháng chiến nổi tiếng của chính phủ
Cộng hòa Ba Lan thời Thế chiến 2.
Ông Karski là
một trong số liên lạc viên đã dũng cảm vượt tuyến lửa ở châu Âu, đem
tin về nạn diệt chủng Do Thái từ vùng chiếm đóng ở Ba Lan sang công
bố cho thế giới biết về tội ác của Đế chế Đức Quốc xã.
--------------------------------------------------
Dan Robinson |
The White House
Thứ Hai, 23 tháng 4 2012
Tổng thống Barack Obama đưa ra những bước mới nhằm củng
cố khả năng của chính phủ Hoa Kỳ trong việc khám phá và đáp ứng với những hành
vi tàn ác to lớn và vi phạm nhân quyền trên toàn thế giới.
Tổng thống Obama loan báo những hành động về nhân quyền được đưa ra trong
sắc lệnh vừa ký và thông báo cho Quốc hội, vào lúc ông đến thăm lần thứ hai
viện bảo tàng tưởng niệm những nạn nhân Đức Quốc Xã tại Washington.
Năm ngoái, Tòa Bạch Ốc loan báo một chiến lược toàn diện phòng chống những hành vi tàn ác to lớn và diệt chủng, xem đó là cốt lõi của lợi ích an ninh quốc gia và trách nhiệm đạo đức của Hoa Kỳ.
Tổng thống Obama nói các cơ quan của chính phủ Hoa Kỳ lần đầu tiên sẽ đưa ra bản Dự đoán Tình báo Quốc gia nhằm đánh giá khả năng xảy ra những vụ giết người hàng loạt tại các quốc gia trên toàn thế giới.
Một Hội đồng Ngăn ngừa Hành vi Tàn ác được thành lập năm ngoái sẽ họp lần đầu tiên trong tuần này tại Tòa Bạch Ốc.
Tổng thống gọi việc này và những bước khác nằm trong khuôn khổ “định chế hóa” làm thế nào chính phủ Hoa Kỳ điều động và sử dụng những công cụ để ngăn ngừa những hành vi tàn ác to lớn và diệt chủng.
Tổng thống Obama nói: “Chúng ta cần làm đủ mọi việc để ngăn ngừa và đáp ứng với những tội ác như vậy. Không thể nhân danh chủ quyền quốc gia để giết hại người dân.”
Tổng thống Obama liệt kê những bước chính quyền ông thực hiện để đối phó nhiều tình huống khác biệt, gồm có hoạt động của Hoa Kỳ và đồng minh tại Libya mà ông nói đã giúp cứu nhiều mạng sống vô tội.
Ông đề cập những hoạt động ngoại giao tại châu Phi để chấm dứt giao tranh đe dọa đến cuộc trưng cầu dân ý vào năm ngoái tại Nam Sudan, những bước chấm dứt biến động tại Côte d’Ivoire, và việc gởi cố vấn quân sự Mỹ giúp những nỗ lực chống lại Đạo quân Kháng chiến của Thượng đế tại Trung Phi.
Tổng thống Barack Obama nói tình hình tại Syria cho thấy Hoa Kỳ và các nước muốn ngăn ngừa những hành vi tàn ác, không thể “làm chủ tất cả các biến cố,” nhưng ông nói Hoa Kỳ sẽ tiếp tục làm việc với đồng minh và đối tác để gia tăng áp lực và cô lập Tổng thống Bashar al-Assad của Syria.
Năm ngoái, Tòa Bạch Ốc loan báo một chiến lược toàn diện phòng chống những hành vi tàn ác to lớn và diệt chủng, xem đó là cốt lõi của lợi ích an ninh quốc gia và trách nhiệm đạo đức của Hoa Kỳ.
Tổng thống Obama nói các cơ quan của chính phủ Hoa Kỳ lần đầu tiên sẽ đưa ra bản Dự đoán Tình báo Quốc gia nhằm đánh giá khả năng xảy ra những vụ giết người hàng loạt tại các quốc gia trên toàn thế giới.
Một Hội đồng Ngăn ngừa Hành vi Tàn ác được thành lập năm ngoái sẽ họp lần đầu tiên trong tuần này tại Tòa Bạch Ốc.
Tổng thống gọi việc này và những bước khác nằm trong khuôn khổ “định chế hóa” làm thế nào chính phủ Hoa Kỳ điều động và sử dụng những công cụ để ngăn ngừa những hành vi tàn ác to lớn và diệt chủng.
Tổng thống Obama nói: “Chúng ta cần làm đủ mọi việc để ngăn ngừa và đáp ứng với những tội ác như vậy. Không thể nhân danh chủ quyền quốc gia để giết hại người dân.”
Tổng thống Obama liệt kê những bước chính quyền ông thực hiện để đối phó nhiều tình huống khác biệt, gồm có hoạt động của Hoa Kỳ và đồng minh tại Libya mà ông nói đã giúp cứu nhiều mạng sống vô tội.
Ông đề cập những hoạt động ngoại giao tại châu Phi để chấm dứt giao tranh đe dọa đến cuộc trưng cầu dân ý vào năm ngoái tại Nam Sudan, những bước chấm dứt biến động tại Côte d’Ivoire, và việc gởi cố vấn quân sự Mỹ giúp những nỗ lực chống lại Đạo quân Kháng chiến của Thượng đế tại Trung Phi.
Tổng thống Barack Obama nói tình hình tại Syria cho thấy Hoa Kỳ và các nước muốn ngăn ngừa những hành vi tàn ác, không thể “làm chủ tất cả các biến cố,” nhưng ông nói Hoa Kỳ sẽ tiếp tục làm việc với đồng minh và đối tác để gia tăng áp lực và cô lập Tổng thống Bashar al-Assad của Syria.
.
.
.
No comments:
Post a Comment