Hoài
Hương – VOA
Thứ Tư, 16 tháng 5 2012
VOA: Thưa Trợ lý Ngoại
Trưởng Posner, ông vừa trải qua một cuộc chất vấn rất gay gắt. Dân biểu Frank
Wolf, Chủ tịch Hội đồng Nhân quyền Tom Lantos của Hạ viện Hoa Kỳ, đã chỉ trích
một cách nặng nề Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, và đặc biệt Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, thưa
ông đáp lại những lời chỉ trích đó như thế nào?
Trợ
lý Ngoại trưởng Michael Posner: “Câu trả lời của tôi là chúng tôi rất chú
ý tới tình hình nhân quyền ở Việt Nam. Quan điểm của chúng tôi là tình trạng
nhân quyền tại Việt Nam đang trở nên tồi tệ hơn. Hoa Kỳ tiếp tục nêu lên những
trường hợp cá biệt về các tù nhân, chúng tôi tiếp tục nêu lên những hạn chế đối
với các quyền tự do báo chí và tự do internet, chúng tôi tiếp tục nêu lên những
quan tâm về các đạo luật hạn chế khả năng của người dân được phản đối hay chỉ
trích chính quyền, và chúng tôi tiếp tục nêu lên những quan tâm của Hoa Kỳ đối
với quyền tự do tôn giáo. Đó là điều mà chúng ta đang làm, và nên làm. Chúng
tôi đã nói rõ với chính quyền Việt Nam rằng quan hệ chiến lược Mỹ-Việt đã bị
phương hại vì những hành động vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Đó là thông điệp
đã được đánh đi một cách rất rõ ràng cho Việt Nam trong tất cả mọi cuộc đối
thoại. Cho nên tôi hiểu những lời phát biểu mạnh mẽ của dân biểu Frank Wolf, và
sự quan tâm của ông đối với vấn đề này. Và chúng tôi chắc chắn sẽ tiếp tục nêu
lên quan điểm của chúng ta với chính quyền Việt Nam”.
VOA: Thế còn trường hợp
blogger Điếu cày, ông đã nêu lên trường hợp của Điếu Cày trong cuộc đối thoại
nhân quyền với phía Việt Nam hồi năm ngoái, từ đó tới giờ có tiến bộ gì không?
Ông
Michael Posner:
“Điếu Cày là một ví dụ điển hình về trường hợp một người đã phát biểu ý kiến
một cách ôn hòa trên một trang blog, mà tới nay ông đã bị bỏ tù tới hai lần vì
những vấn đề mà chúng ta coi là “bất đồng chính kiến một cách ôn hòa”. Chúng
tôi đã nhiều lần nêu lên trường hợp của ông, cả trong cuộc đối thoại về nhân
quyền, cũng như trong các thư từ và các cuộc thảo luận song phương. Chúng tôi
tiếp tục tăng sức ép để ông được trả tự do”.
VOA: Thế thưa ông, kể từ
cuộc đối thoại về vấn đề nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam hồi năm ngoái, tình
hình nhân quyền tại Việt Nam có cải thiện chút nào hay không?
Ông
Michael Posner:
“Tôi nghĩ rằng đang có những bước thụt lùi, một số người đã được trả tự do
nhưng một số người khác nữa bị bỏ tù, và lại có nhiều sắc lệnh và nhiều hạn chế
hơn nữa. Cho nên nói chung, tôi cho rằng tình hình đang trở nên tệ hại hơn”.
VOA: Thưa ông, trong bối
cảnh đó, quan hệ chiến lược giữa hai nước bị tác động như thế nào? Nó ảnh hưởng
ra sao tới chính sách của chính phủ Hoa Kỳ trở lại Châu Á, đặt nặng tầm quan
trọng của Châu Á?
Ông
Michael Posner:
“Chúng ta và Việt Nam đều muốn có một quan hệ chiến lược, quan hệ đối tác mạnh
hơn. Chúng tôi đã nói với phía Việt Nam rất nhiều lần rằng trở ngại lớn nhất,
thách thức lớn nhất cho quan hệ đó là tình hình nhân quyền. Vì vậy, họ biết
rằng chúng ta coi vấn đề này là một trọng tâm trong chính sách đối ngoại của
Hoa Kỳ, và một quan hệ chiến lược mạnh mẽ hơn tùy thuộc vào cách họ xử lý vấn
đề đó. Chúng tôi sẽ tiếp tục nhấn mạnh điểm này”.
VOA: Thế thưa ông, sẽ
không có chuyện Mỹ bán vũ khí cho Việt Nam để nước này tự bảo vệ trên Biển
Ðông?
Ông
Michael Posner:
“Tôi nghĩ rằng tất cả những vấn đề đó sẽ được giải quyết trên căn bản từng
trường hợp một, nhưng quan hệ chiến lược nói chung tùy thuộc vào những cải
thiện về nhân quyền, và hiện giờ thì chúng tôi chưa thấy có một sự cải thiện
nào”.
VOA: Xin cám ơn ông Trợ
lý Ngoại trưởng.
H.H.
Tin liên hệ :
No comments:
Post a Comment