Ván ‘xì phé’ Trung Đông của Trump
Trúc Phương/Người Việt
March 5, 2026 : 3:00 PM
https://www.nguoi-viet.com/tin-chinh/van-xi-phe-trung-dong-cua-trump/
Tổng Thống Trump đang “tố” tất tay cho ván bài Trung Đông. Thời
điểm này, đối thủ Iran chưa hề có dấu hiệu “bỏ bài” (đàm phán, lùi bước) mà vẫn
“theo cược” bằng việc trả đũa quyết liệt. Phần mình, ông Trump thắng ván đầu
khi khai tử hàng loạt viên chức cấp cao, trong đó có Giáo Chủ Ali Khamenei; tuy
nhiên, ông lại đi vào vết xe đổ của Vladimir Putin trong cuộc chiến Ukraine,
khi tin rằng người dân Iran sẽ nổi dậy. Xa xa chân trời Trung Đông mù mịt bom đạn,
không thấy hồi kết thúc.
https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2026/03/BL-Trump-Trung-dong-1920x1280.jpg
Người biểu tình vẫy cờ Mỹ và cờ Iran trong một cuộc biểu tình phản
đối chiến tranh ở Trung Đông tại The Hague vào ngày 5 Tháng Ba. (Hình minh họa:
Ramon van Flymen / ANP / AFP via Getty Images)
Chiến lược Iran: “Chơi lì” đụng với “chơi lầy”
Ưu tiên số một của Iran bây giờ là tồn tại. Không phải họ muốn
đánh đến viên đạn cuối cùng mà là cố đẩy cái giá của cuộc chiến lên cao, từ
thương vong của lính Mỹ, sự hỗn loạn khu vực đến giá năng lượng toàn cầu từ đó
dẫn đến lạm phát ở Mỹ. Chẳng khác nào “cùi không sợ lở,” với Iran, cuộc chiến
càng kéo dài thì Mỹ và Israel càng tiêu hao tiền của. Đó là lý do Tehran mở rộng
chiến trường ra toàn khu vực. Cuộc chiến giờ đây không chỉ là bên nào “hết đạn”
trước mà còn là cuộc thử thách về ý chí và sức bền. Mỹ “tố” đến đâu, Iran
“theo” đến đó.
Teheran không chỉ dựa vào súng đạn. Kho “hàng nóng” của họ dù có
những khí tài nguy hiểm cũng không thể so với Mỹ và Israel. Sức mạnh duy nhất
mà Iran còn sở hữu là niềm tự ái dân tộc. Ông Trump nói, người dân Iran đang đứng
trước cơ hội “ngàn năm có một,” và nhấn mạnh: “Giờ khắc tự do của các bạn đã điểm…
Hãy đứng lên giành lại chính quyền. Nó ở ngay đó để các bạn nắm lấy. Đây có lẽ
là cơ hội duy nhất trong nhiều thế hệ.”
Trên bề mặt, quả thật xã hội Iran đã mệt mỏi với chế độ cai trị.
Một thập niên qua, người dân liên tục xuống đường và các cuộc biểu tình luôn kết
thúc với bạo lực khốc liệt mà nhà nước đáp trả. Tuy nhiên, việc họ tự nổi dậy từ
việc bị chế độ đè nén, khác với việc nổi dậy ủng hộ một thế lực ngoại bang can
thiệp vào đất nước mình bằng bom đạn. Sau khi loan báo Giáo Chủ Ali Khamenei bị
giết thảm, nhà nước Iran lập tức kích động làn sóng tự ái dân tộc để đoàn kết
chống ngoại bang.
Với gần như bất kỳ quốc gia nào, việc kích thích lòng tự ái dân
tộc trong thời điểm chiến tranh luôn đạt hiệu quả. Bom đạn ngoại bang chỉ khiến
người dân dễ xích lại gần hơn với chế độ cai trị. Sự tàn ác của chế độ phút chốc
không còn nguy hiểm so với việc đất nước đang bị kẻ địch tàn phá. Hơn nữa,
không khí chiến tranh trước mắt khiến người dân lo lắng cho tính mạng họ và người
thân hơn là nghĩ đến thay đổi thể chế. Ngoài ra, Iran chẳng có lực lượng đối lập
nào đủ mạnh để đương đầu với họng súng chế độ.
Tháng Hai, 1991, khi quân đội Mỹ dập nát lực lượng vũ trang
Iraq, Tổng Thống George H. W. Bush đưa ra lời kêu gọi tương tự. Ông nói, bây giờ
là lúc “người dân Iraq phải tự đứng lên và buộc Saddam Hussein, nhà độc tài, rời
bỏ quyền lực.” Hàng ngàn người Kurd và người Hồi Giáo Shiite trên khắp Iraq xuống
đường. Đó thật sự là cơ hội để họ lật đổ một chính quyền cai trị vốn nằm trong
tay cộng đồng thiểu số Hồi Giáo Sunni. Ngay lập tức, Saddam trấn áp tàn bạo.
Không chỉ bằng súng trường mà còn bằng trực thăng lẫn pháo binh. Trong vòng
chưa đầy năm tuần, quân đội Saddam thảm sát hơn 50,000 người. Saddam tiếp tục nắm
quyền thêm 12 năm nữa.
Thực tế lịch sử cho thấy hỏa lực quân sự không thiêu cháy được một
chế độ. Thời Chiến Tranh Triều Tiên, Mỹ phá hủy 90% năng lực điện của Bắc Hàn với
hy vọng làm lung lay chế độ Kim Nhật Thành. Hàng tấn bom đổ xuống Hà Nội cũng
không xóa sổ được cộng sản Bắc Việt. Ngay cả chiến dịch ném bom Serbia năm 1998
của cựu Tổng Thống Bill Clinton cũng không tạo đủ không gian cho phe đối lập lật
đổ Slobodan Milosevic.
Không phải tác động bên ngoài hoàn toàn vô nghĩa nhưng khó có thể
lấy trường hợp này áp dụng cho trường hợp kia. Trong trường hợp Libya, khi NATO
không kích quân đội của Muammar al-Gaddafi, sáu tháng sau, lực lượng nổi dậy
đánh bật chính quyền Gaddafi khỏi quyền lực. Tuy nhiên, điều này chỉ xảy ra khi
lực lượng chống đối chính quyền, trang bị súng ống đáng kể, đã tồn tại trước
khi NATO động thủ.
Trump “không biết” thì ai biết?
Với Iran, khó có thể biết Tehran cầm cự đến bao giờ, đặc biệt
khi hàng loạt viên chức cấp cao nằm trong sổ khai tử, từ Ali Shamkhani (thư ký
Hội Đồng Quốc Phòng Iran và là cố vấn thân cận của Lãnh Tụ Tối cao Khamenei);
Abdolrahim Mousavi (tổng tham mưu trưởng các lực lượng vũ trang); Aziz
Nasirzadeh (bộ trưởng Quốc Phòng); đến Mohammad Pakpour (tổng tư lệnh Lực Lượng
Vệ Binh Cách Mạng Hồi Giáo)… Chưa kể hàng chục viên chức cấp trung. Trong lịch
sử chiến tranh hiện đại, chưa bao giờ có một nhóm viên chức cấp cao bị tiêu diệt
chớp nhoáng như vậy.
Điều tréo cẳng ngỗng là việc tìm nhân sự mới không là vấn đề
riêng của Tehran mà cả với Washington. Ván bài tiếp theo của ông Trump giống
như cựu Tổng Thống George W. Bush hồi cuộc chiến Iraq và Afghanistan: tìm kiếm
và ủng hộ những người muốn lật đổ chế độ. Ngày 1 Tháng Ba, Trump điện đàm với một
số thủ lĩnh người Kurd và thậm chí thăm dò việc tiếp xúc một số nhân vật địa
phương. Lực lượng Kurd hiện có quân số đáng kể dọc biên giới Iraq-Iran. Việc
Israel gần đây không kích ào ạt các vị trí ở Tây Iran có thể nhằm mở đường cho
bước tiến của người Kurd.
Có điều gần như chắc chắn là ông Trump không chọn Reza Pahlavi –
con trai vị vua cuối cùng của Iran, sống lưu vong từ sau cuộc cách mạng 1979.
Pahlavi, 65 tuổi, hiện tự đề cử làm ứng viên lãnh đạo tạm quyền. Ngày 3 Tháng
Ba, ông Trump nói “ai đó từ bên trong” sẽ là lựa chọn tốt nhất để lãnh đạo
Iran. Nhưng đó là ai thì chẳng ai biết. Cá nhân ông Trump thật ra chưa biết sẽ
làm gì tiếp theo để kết thúc ván bài. Lúc thì ông cân nhắc một thỏa thuận với
chế độ “hậu Khamenei,” lúc ông nói bóng gió chuyện lật đổ để “thay máu” hoàn
toàn. Nhìn chung, ông Trump, như trong nhiều trường hợp, là người khai hỏa
nhưng không bao giờ chịu trách nhiệm “hốt xác.”
Trong cuộc họp báo tại Phòng Bầu Dục ngày 3 Tháng Ba, cùng Thủ
Tướng Friedrich Merz của Đức, khi được báo chí hỏi việc tính toán thế nào cho
“tình huống xấu nhất” ở Iran, ông Trump trả lời rất “ầu ơ ví dầu,” rằng: “Tôi
đoán tình huống tồi tệ nhất sẽ là… chúng ta làm chuyện này, rồi một người khác
lên nắm quyền mà còn tệ không kém người trước, đúng không? Điều đó có thể xảy
ra. Chúng ta không muốn điều đó xảy ra.”
Có lúc ông Trump lấp lửng ý tưởng biến Iran thành phiên bản
Venezuela, có nghĩa tìm một người “biết nghe lời” (như Phó Tổng Thống Delcy
Rodriguez của Venezuela). Thời điểm hiện tại, không có nhân vật nào như vậy ở
Iran. Chính ông Trump cũng “hoang mang” khi nói một cách “rất Trump” về điều
đó: “Hầu hết những người chúng tôi nghĩ tới đã chết. Chúng tôi từng nghĩ tới một
số người trong nhóm đó, và họ đã chết. Giờ chúng tôi có một nhóm khác. Họ cũng
có thể đã chết, theo các báo cáo.” Rồi ông “giải thích” thêm: lựa chọn thay thế
Khamenei ngày càng ít đi. “Chẳng mấy nữa, chúng ta sẽ không còn biết ai cả
(“Pretty soon, we’re not going to know anybody”). Ông Trump không biết thì ai
biết?
Cả Washington lẫn Tehran thật ra đều lúng túng. Không ai biết
chính xác chuyện gì tiếp theo. Nước đến đâu, bèo đến đó. Mỹ đánh đến đâu, Iran
theo đến đó, một cách cầm hơi – ít nhất thời điểm hiện tại. Bất luận thế nào,
có thể thấy, kết quả chính trị luôn đòi hỏi những tiến trình, trong đó có đàm
phán, xây dựng thể chế, chuyển giao quyền lực hợp pháp. Bom đạn không thể tạo
ra bất kỳ điều nào trong số đó.
Trong bài học Iraq, việc giải tán quân đội Iraq của Mỹ sau khi lật
đổ Saddam Hussein đã tạo ra một khoảng trống hết sức tai hại. Đáng lý nó phải
được lấp bằng các nhà cải cách dân chủ nhưng cuối cùng lại bị chiếm bởi rất nhiều
nhóm dân quân và cuối cùng là tổ chức Nhà Nước Hồi Giáo (ISIS). Đến giờ, chính
quyền Iraq đương nhiệm vẫn không hề thân thiện với Mỹ. Thậm chí Baghdad ngày
nay ít nhiều chịu ảnh hưởng từ Tehran.
Trong bài học Libya, khi được hỏi đâu là “sai lầm lớn nhất”
trong nhiệm kỳ của mình, cựu Tổng Thống Barack Obama trả lời: “Có lẽ là không
lên kế hoạch cho ngày hôm sau, dù tôi vẫn tin việc can thiệp vào Libya khi đó
là đúng.” Đến giờ, Libya vẫn là một quốc gia thất bại.
Với Tổng Thống Trump, vụ Iran cho thấy mỗi bước leo thang trong chuỗi sự kiện,
từ việc Mỹ rút khỏi thỏa thuận nguyên tử năm 2018, đến vụ ám sát tướng Qasem
Soleimani năm 2020, cho tới các cuộc không kích Tháng Sáu, 2025 rồi Tháng Hai,
2026… đều tạo ra hiệu ứng ngược, khi các lối thoát ngoại giao đều bị triệt
tiêu; và từ đó, những mối đe dọa mà Mỹ muốn kiềm chế lại càng bị đẩy cao thêm một
nấc.
Chế độ và hệ thống cai trị một quốc gia thật ra chưa bao giờ là
một cá nhân – kể cả trong trường hợp Iran. Hệ thống thần quyền nước này luôn
phòng bị sẵn sàng đối phó với Israel nói riêng và phương Tây nói chung. Sau gần
năm thập niên kể từ khi Cộng Hòa Hồi Giáo Iran ra đời năm 1979, họ xây dựng được
cơ chế “mọc đầu” cho con rắn bị chặt. Giết chết Giáo Chủ Ali Khamenei là một
thành tích quân sự, nhưng nó không là một thành công chính trị. Ngày nào đó, có
thể trong đầu “cựu” Tổng Thống Donald Trump cũng vang vọng câu nói: Sai lầm lớn
nhất là không lên kế hoạch cho ngày hôm sau. [dt]
No comments:
Post a Comment