Bà Nguyễn Thị Kim Lan (Dan Lam Bao)
Từ ngày chồng tôi bị bắt tới nay, gia đình tôi không
hề nhận được tin tức gì chính thức về anh ấy cả, gọi những người có thẩm quyền
thì họ né tránh không cho tôi biết. Qua những lần gửi đồ vô thăm nuôi, tôi được
biết là sức khỏe chồng tôi rất tệ. Những lần thăm nuôi đầu tiên tôi nhận được
chữ ký nhận đồ đầy đủ. Nhưng những lần sau thì nhận được chữ ký nguệch ngoạc có
khi là không ký, tôi hỏi cán bộ ở trại thì họ nói chồng tôi không có ở đó để
ký, còn có lần tôi nhận được chữ ký không ra chữ ký. Trước khi bị bắt, trong
thời gian làm việc tại công an, không biết chồng và con tôi có ăn uống gì của
công an hay không mà cả 2 người đều bị bệnh liên tục một tháng không bớt, đầu
đau liên tục...
*
Kính gửi Quý
Vị
Xin vui lòng phổ
biến thư dưới đây (bằng tiếng Việt và bằng tiếng Anh) đến đồng bào người Việt
trong nước và hải ngoại, các chính phủ, các cơ quan nhân quyền quốc tế, và các
cơ quan truyền thông quốc tế. Xin chân thành cảm ơn.
Nguyễn Thị Kim Lan.
Please diffuse this letter below (written in Vietnamese and in English) to the Vietnamese both inland and overseas, the governments in the world, international human rights organizations and international media agencies. Thank you so much.
Nguyen Thi Kim Lan.
*
*
Đơn kêu cứu
Phú Yên, ngày
01/9/2013
Kính gởi:
- Ông Tổng Thư Ký
Liên Hiệp Quốc Ban Ki-moon
- Tổng Thống Hoa
Kỳ Obama và Chính Phủ Các Nước Dân Chủ Trên Thế Giới
- Chủ Tịch Thượng
Viện và Hạ Nghị Viện của Hoa Kỳ và các Nước
- Ủy Hội Tự Do
Tôn Giáo Quốc Tế Hoa Kỳ
- Đại Sứ Hoa Kỳ
tại Việt Nam
- Các Tổ Chức Nhân
Quyền Trên Thế Giới
- Các Cơ Quan
Truyền Thông Thế Giới
- Các Cộng Đồng
Người Việt Quốc Gia tại Hải Ngoại
- Ban Trị Sự Giáo
hội PGHH Trung Ương tại Hải Ngoại
- Các cơ quan
thông tấn trong và ngoài nước, đài RFA, VOA, BBC, RFI …
Tôi tên Nguyễn
Thị Kim Lan, sinh năm 1957,
- Hiện ngụ tại
17/6 Nguyễn Trãi, phường 5, thành phố Tuy Hòa, tỉnh Phú Yên, Việt Nam;
Hôm nay, tôi xin
trình bày về sự việc chồng tôi bị công an tỉnh Phú Yên bắt “tạm giam” tại trại
tạm giam tỉnh Phú Yên đã 7 tháng nay mà cho tới nay chúng tôi vẫn chưa rõ thông
tin.
Chồng tôi là Ngô
Hào, 65 tuổi (sinh năm 1948), thường sử dụng các emails để thông tin cho
các bạn bè quen biết về những trường hợp bất công xảy ra trong nước, đặc biệt
về những vụ đàn áp tôn giáo, đồng thời xin các bạn bè tìm cách thông tin đến
các chính phủ và những tổ chức nhân quyền để yêu cầu họ can thiệp. Các email
chồng tôi thường sử dụng là:
Ngày 8/2/2013
(tức ngày 28 tết âm lịch), chồng tôi bị cơ quan công an mời lên làm việc. Lý do
được họ đưa ra là vì chồng tôi có những bài viết chống Đảng và nhà nước Cộng
Hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Tôi tưởng rằng họ chỉ mời chồng tôi đến trụ sở
để thẩm vấn như nhiều lần trước. Nhưng đến 9 giờ cùng ngày, công an gọi con tôi
là Ngô Minh Tâm đến trụ sở công an. Khi trở về, con tôi báo tin là chồng tôi đã
bị bắt; sự việc quá đột ngột và đầy nguy hiểm khiến tôi vô cùng sửng sốt và lo
sợ.
Xin thêm rằng
trước ngày bị bắt chồng tôi cùng con tôi đều bị mời đến trụ sở công an để thẩm
vấn liên tục một tháng ròng. Chồng tôi thì bị công an tỉnh mời, con tôi thì bị
cục an ninh phía nam mời. Cả hai đều bị mời vì lý do sử dụng Internet để viết
bài chống phá nhà nước.
Từ ngày chồng tôi
bị bắt tới nay, gia đình tôi không hề nhận được tin tức gì chính thức về anh ấy
cả, gọi những người có thẩm quyền thì họ né tránh không cho tôi biết. Qua những
lần gửi đồ vô thăm nuôi, tôi được biết là sức khỏe chồng tôi rất tệ. Những lần
thăm nuôi đầu tiên tôi nhận được chữ ký nhận đồ đầy đủ. Nhưng những lần sau thì
nhận được chữ ký nguệch ngoạc có khi là không ký, tôi hỏi cán bộ ở trại thì họ
nói chồng tôi không có ở đó để ký, còn có lần tôi nhận được chữ ký không ra chữ
ký. Trước khi bị bắt, trong thời gian làm việc tại công an, không biết chồng và
con tôi có ăn uống gì của công an hay không mà cả 2 người đều bị bệnh liên tục
một tháng không bớt, đầu đau liên tục.
Tôi nhận thấy
chồng tôi không làm gì chống phá nhà nước cả, chỉ lên tiếng cho những vụ bất
công, hay viết các bài góp ý về những việc sai trái trong hệ thống nhà nước. Cụ
thể như lên tiếng giúp Thượng tọa Thích Thiện Khánh, Nguyên chánh Đại diện Giáo
hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất tỉnh Phú Yên; Thượng tọa Thích Nhật Ban,
Chánh Đại diện Giáo hội Phật Giáo Việt Nam thống nhất tỉnh Đồng Nai khi các vị
này bị đàn áp bất công và cả Thượng tọa thích Thiên Minh nữa và gần đây nhất là
lên tiếng bảo vệ Hội đồng công luật công án Bia Sơn.
Tất cả việc lên
tiếng của chồng tôi đều chỉ là sử dụng quyền Tự do Ngôn luận được quy định
trong Hiến pháp, trong khi Đảng và Nhà nước Cộng sản Việt Nam luôn hô hào người
dân phải sống và làm theo Hiến pháp. Nhưng tiếc thay những ai có tinh thần xây
dựng mà lên tiếng góp ý cho những sai trái trong bộ máy cầm quyền thì đều bị
trù dập, bắt bớ, bỏ tù và đánh đập thậm tệ như trường hợp của chồng tôi.
Trong tình trạng
vô cùng lo lắng cho tính mạng chồng tôi, và trong tình trạng người già lại mang
trong người nhiều căn bệnh như bệnh đau bao tử, huyết áp cao... tôi không biết
tình trạng của chồng tôi như thế nào, tôi kính xin Liên Hiệp Quốc, Chính phủ
các nước, các Tổ chức Nhân quyền, các Cơ quan Truyền thông, các Đoàn thể Người
Việt Hải ngoại, các Cơ quan yêu chuộng tự do trên thế giới lên tiếng và can
thiệp giúp chồng tôi được trả về sống với gia đình, và trước mắt là giúp tôi
biết được tình trạng của chồng tôi.
Tôi cùng gia đình
xin hết lòng cám ơn sự giúp đỡ can thiệp của Quý Tổ Chức và Quý Vị.
Trân trọng kính
chào
Nguyễn Thị Kim Lan
Ông Ngô Hoà
với Hoà thượng Nhật Ban, Thượng toạ Thích Thiện Minh
Ông Ngô Hoà
với Tu sĩ Mười Nghĩa của GHPGHH
*
APPEAL FOR HELP!
Phu Yen,
September 01, 2013
To:
- The UN
Secretary-General Ban Ki-moon
- U.S. President
Barrack Obama and Democratic Governments of the World
- The
Chairpersons of the Senate and the House of Representatives of the US and the
Democratic Countries
- The Commission
on International Religious Freedom USA
- The U.S.
Embassy in Vietnam
- The Human
Rights Foundations of the World
- The World’s
Media
- The Overseas
Vietnamese National Communities
- The Overseas
Executive Board of the Hoa Hao Central Church
- Domestic news
agencies and international radios RFA, VOA, BBC, RFI...
I, undersigned Nguyen
Thi Kim Lan, born in 1957,
- Currently
residing at 17/6 Nguyen Trai Street, Ward 5, Tuy Hoa City, Phu Yen Province,
Vietnam,
Today, would like
to report that my husband has been "temporarily" detained by the Phu
Yen provincial police at the provincial detention center for the last seven
months, but so far we have only very unclear information about him.
My husband, named
Ngo Hao, 65 years old (born in 1948), used to send e-mails to inform his
friends about cases of injustice occurring in the country, especially cases of
religious persecution, and to ask that his friends forward these informations
to various governments and human rights organizations to petition them for an
intervention. The e-mail addresses that he used are:
On Feb 08, 2013
(i.e. two days before the Lunar New Year), my husband was invited to the police
station “to work” (i.e. to be interrogated). The reason they gave was that my
husband had written articles on the Internet against the Communist Party and
the Socialist Republic of Vietnam. At first I thought the police only invited
him for questioning as they had done many times before. But at 9:00am of the
same day, my son, Ngo Minh Tam, was called to the police station. When he came
back, my son informed me that my husband had been arrested; this news was so
sudden and badly foreboding that I became extremely stunned and scared.
It should be said
that before my husband’s arrestation, both he and my son had been invited by
the police for a month of continual interrogation: my husband was invited by
the provincial police, but my son was invited by the security in southern
Vietnam. The reason of the invitations was that both had written against the
state.
Since my
husband’s arrestation, we have not received any official information about him
from the police. When we asked the authorities, they tried to evade answering.
On the occasions when we brought food to my husband, we learned that his health
was very bad. The first few times we sent him food, I received his signature as
a receipt. But on succeeding times, I received only a scrawled signature, and
sometimes no signature whatsoever, the answer of the prison cadres when asked
was that my husband was not there to sign them; there was one time when I
received a signature which was not a real one. Before his arrestation, i.e.
during the time they were detained, I did not know whether my husband and son
had eaten anything given them by the police during their interrogation, but
after that, I saw that they both were sick for a month with attacks of
continuous headache.
According to my
view, my husband did nothing against the state. He only raised his voice
against cases of injustice, or gave his opinions about what was wrong in the
system of the state. Such as raising his voice on behalf of Venerable Thich
Thien Khanh, former principal representative of the Unified Buddhist Church of
Vietnam (UBCV) in Phu Yen province, and Venerable Thich Nhat Ban, principal
representative of the UBCV in Dong Nai province, when they were unjustly
persecuted; also for Venerable Thich Thien Minh and most recently for the
Council of Bia Son (a great business installation of a religious sect unjustly
taken with force by the government).
My husband’s
raising of his voice was nothing more than using his right to Freedom of Speech
which had been stipulated in the Constitution, while the Communist Party and
Government always exhorted people to live and work under the Constitution.
Unfortunately anyone who, with a constructive spirit, speaks up about what is
wrong in the ruling apparatus are all suppressed, persecuted, imprisoned and
beaten severely, such as the case of my husband.
In my situation
of extreme worry for my husband’s life, and I myself being an elderly woman
with many diseases such as stomach pain, high blood pressure... and not knowing
what the status of my husband is like now, I respectfully ask the United Nations
and other Governments, Human Rights Organizations, the media agencies, the
Overseas Vietnamese organizations, all the Freedom-loving Agencies in the world
for raising their voice and intervening for my husband's release so that he
might return to live with his family, and more immediately for me to know the
status of my husband.
Together with my
family, I would be very grateful to you for your intervention and help.
Best regards,
Nguyen Thi Kim Lan
*
TÀI LIÊU LIÊN QUAN
2013-02-11
Ông Ngô Hào, một
cư dân Phú Yên, bị bắt hôm 28 Tết sau nhiều ngày bị công an liên tục mời đi làm
việc sáng và chiều.
Mời làm việc rồi bắt giam luôn
Từ thành phố về Phú Yên, con trai ông Ngô Hào cho
Thanh Trúc biết nguyên nhân ông Ngô Hào bị bắt là vì lên tiếng ủng hộ vụ án Hội
Đồng Công Luật Công Án Bia Sơn cũng như liên lạc với một số cá nhân và trang
mạng ở nước ngoài:
Cháu là Ngô Minh Tâm, con của ông Ngô Hào. Ngày 8
tháng Hai 2013 tức nhằm 28 Tết, khoảng 8 giờ sáng ba con là Ngô Hào được công
an tỉnh Phú Yên mời xuống làm việc như bình thường. Sau đó công an mời con lên
nhận giấy tờ bàn giao vật dụng của ba trước khi đưa ông vào trại.
Khi con lên cơ quan công an thì lúc đó có ông Hồng,
là trưởng cơ quan an ninh điều tra, đọc lệnh bắt người . Con ký biên bản và
nhận xe về, sau đó con chở mẹ và em trai lên để xin gặp ba nhưng cơ quan điều
tra không cho gặp. Lúc đó cháu có yêu cầu phải có giấy bắt người va lệnh bắt ra
sao nhưng hiện tại vẫn không có.
Thanh
Trúc: Tức là ông Ngô Hào bị bắt đi ngày 28 Tết mà không có
lệnh bắt?
Ngô
Minh Tâm: Dạ, không có lệnh bắt. Trước đó, ngày 20 tháng 12
năm 2012, khoảng 9 giờ, theo tình hình mẹ cháu và em cháu kể lại thì lúc đó nhà
có mẹ và ba. Ba cháu năm nay khoảng bảy mươi, mẹ sáu mươi tuổi bị bệnh ung thư
mà lại gãy tay không làm gì được. Lúc đó hàng trăm công an bố ráp, vây kín tất
cả lối ravào, không cho bố mẹ cháu đi đâu hết. Công an tỉnh, công an thành phố,
công an chìm, công an của Bộ, tất cả các ban ngành công an đều có đầy đủ. Ông
Lê Thanh Nhanh, người chỉ huy, là phó giám đốc, chánh thanh tra Sở Thông Tin Và
Truyền Thông Phú Yên. Khi bố ráp nhà cửa cháu là không có lệnh của cơ quan chức
năng hay là Toà Án hoặc Viện Kiểm Sát. Họ tự tung tự tác vô nhà cháu, lúc máy
tính và lục tất cả các giấy tờ liên quan.
Hình:
phapluat.vn - Công an đang khám xét nơi ở của một người trong
vụ án tháng 2/2012.
Khi lục máy tính của nhà cháu thì cũng có một cái
file của Việt Nam Cộng Hoà Atlanta nói về việc Đoàn Văn Vương thứ hai tại Phú
Yên, nhằm ám chỉ vụ án Bia Sơn mới bị xử tháng rồi.Khi kiểm tra máy vi tính thì
họ cắm USB của họ vào trong máy của nhà cháu, mở lên thì trong một file có hình
lá cờ Việt Nam Cộng Hoà, có những bài vở liên quan mà ba cháu trao đổi với giáo
sư Nguyễn Chính Kết và với chú Vũ Quốc Dụng ở Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp
Quốc về trường hợp các tù nhân lương tâm và tôn giáo ở Việt Nam, trong đó ba có
nhờ can thiệp về trường hợp của ông Nguyễn Văn Lía là tín đồ của Phật Giáo Hoà
Hảo Truyền Thống ở miền Nam.
Chỉ lên tiếng qua mạng là “Âm mưu lật đổ chế độ”?
Thanh
Trúc: Xin Ngô Minh Tâm cho biết ông Ngô Hào có dính líu gì
đến Hội Đồng Công Luật Công Án Bia Sơn hay không?
Ngô
Minh Tâm: Ba không tham gia vụ án nhưng mà ba có lên tiếng,
thí dụ có cái file Việt Nam Cộng Hoà Atlanta kể về việc Đoàn Văn Vương thì ba
có lên tiếng ủng hộ hành động của họ và thể hiện sự ủng hộ đối với Hội Đồng
Công Luật Công Án Bia Sơn.
Ảnh:
phuyen.online - Thiếu tướng Phạm Văn Hóa, Giám đốc Công an Phú Yên
chủ trì họp báo và cho biết thông tin về tổ chức phản động ở Khu du lịch sinh
thái Đá Bia, ngày 6 tháng 2.,2012
Thanh
Trúc: Dưới mắt nhìn của Ngô Minh Tâm thì ba, tức ông Ngô
Hào, là một nhà hoạt động, một người bất đồng chính kiến, một người chống đối
hay là một người như thế nào?
Ngô
Minh Tâm: Theo con thấy là ba chỉ trao đổi trên mạng về những
gì gọi là bất cập của xã hội này để mà góp để mà sửa đổi chứ ba không có bất cứ
hành động nào để gọi là lật đổ chính quyền nhân dân. Mà chính quyền khi lục
soát nhà có nói ba vị phạm điều luật, thành lập lực lượng vũ trang chống phá
lật đổ chế độ, trong khi đó ba chỉ trao đổi bằng thư tín bằng điện thoại với
những cơ quan như tổ chức Nhân Quyền Thế Giới, với giáo sư Nguyễn Chính Kết
khối 8406 để nói lên những điều bất cập và bất công của xã hội. Thế nhưng ngược
lại nhà nước không tiếp thu mà lại bắt bẻ lại nói ba chống phá lật đổ chế độ
nhà nước.
Ngô
Minh Tâm: Như đã kể là vào ngày 20 tháng 12 năm 2012 công an
ập vào nhà thì lúc đó có một biên bản điều tra, và từ 20 tháng 12 tới ngày 8
tháng Hai vừa rồi công an liên tục kêu ba sáng làm việc chiều làm việc. Cha
đang bịnh nặng mà công an vẫn tiếp tục làm việc từ đó, liên tục hàng ngày hàng
tuần, tới sáng 8 tháng Hai vẫn kêu đi làm việc nhưng khi lên tới nơi thì bị
bắt.Thanh Trúc: Khi ông Ngô Hào được công an mời đi làm việc rồi sau đó kêu Ngô
Minh Tâm lên bàn giao vật dụng để đưa ông vào trại giam thì trước đó có lệnh
cảnh cáo hay lệnh khuyến cáo về những hoạt động của ba ở trên mạng không?
Ảnh: Danlambao - Các bị cáo trong phiên xử vụ án Hội
đồng Công Luật Bia Án Bia Sơn tại Phú Yên.
Thanh
Trúc: Hiện giờ ông Ngô Hào bị giam ở đâu và trong tình
trạng như thế nào?
Ngô
Minh Tâm: Ba đang bị giam tại trại giam tỉnh, hiện tại gia
đình con không được gặp nên không biết ba ra sao.
Trường hợp của con là Ngô Minh Tâm đây, do có dính
líu với ba một số việc nên từ lúc con học ở trong Sài Gòn khoảng tháng Mười Hai
thì con vẫn bị công an điều tra dẫn đi làm việc. Tới khi con về Phú Yên đoàn tụ
gia đình ngày Tết con vẫn bị đi làm việc với công an, tới hôm nay vẫn phải đi.
Qua Tết ngày mùng Sáu con vẫn phải đi tiếp tục nữa.
Cũng xin nhân đây qua quí Đài, mong mọi người quí
đoàn thể quí điễn đàn giúp cho ba con được sớm được tự do sớm được đoàn tụ với
gia đình để đón Tết cổ truyền. Nhờ quí diễn đàn và các tổ chức nhân quyền quốc
tế can thiệp giùm để ba con khỏi phải chịu những đòn roi của chế độ này khi mà
lên tiếng với Đài. Số điện thoại cô đang liên lạc đây cũng đã bị công an theo
dõi.
Sau khi nói chuyện với con trai ông Ngô Hào, đường
dây viễn liên được nối về số điện thoại của ông Hồng, trưởng phóng điều tra an
ninh công an tỉnh Phú Yên, người đọc lệnh bắt giữ ông Ngô Hào hôm 28 Tết:
Ông
Hồng: Việc này thì chị đến hỏi thẳng cơ quan điều tra đi,
tôi không phải là người tra lời phỏng vấn được đâu.
Thanh
Trúc: Thì ông là trưởng phòng điều tra an ninh mà?
Ông
Hồng: Biết rồi, nhưng mà ở cơ quan an ninh điều tra nó có
câu trả lời việc này rõ ràng lắm. Tôi đang bận lắm, tôi đang có công việc.
Thanh
Trúc: Công an muốn bắt ai là bắt, Tết nhứt cũng bắt người
ta hả ông?
Ông
Hồng: Cái việc bắt là công an đâu nghĩ đến chuyện Tết đâu,
Tết là của nhà nước của dân tộc mà... Tôi đang đi ngoài đường, chị gọi về hỏi
công an tỉnh đấy.
Xin được nhắc lại nguyên nhân chính của việc ông Ngô
Hào bị bắt giam hôm qua là vì lên tiếng ủng hộ tổ chức tôn giáo có tên Hội Đồng
Công Luật Công Án Bia Sơn. Tổ chức này có điểm kinh doanh du lịch khá nổi tiếng
Bia Đá Bia Sơn ở Phú yên, đã bị nhà nước tịch thu vì cho đó là cơ sở kinh tài
và tàng trữ vũ khí nhằm lật đổ chính phủ.
Hôm 4 tháng Giêng 2013, hai mươi hai thành viên của
Hội Đồng Công Luật Công Án Bia Sơn bị mang ra xét xử trước toà án Phú Yên về
tội âm mưu cấu kết lật đổ chính phủ . Ông Nguyễn Văn Thu tức Trần Công, được
coi là người đứng đầu tổ chức, lãnh án tù chung thân. Hai mươi mốt người còn
lại bị tuyên phạt từ mười đến mười bảy năm tù giam cộng năm năm quản chế sau
án.
No comments:
Post a Comment