Saturday, September 7, 2013
Liên quan đến Tuyên bố 258 (do Mạng lưới Blogger Việt Nam đưa ra ngày
18/7/2013) và bài viết gần đây của nhóm Tuổi Trẻ Yêu Nước (“Giới trẻ Blogger Việt
Không Cúi Đầu trước bạo quyền ”, đăng ngày 2/9/2013 trên trang
web của nhóm), xin được phát biểu – hoàn toàn với tư cách cá nhân, không đại
diện cho bất kỳ ai khác – như sau:
1. Theo chỗ tôi biết, Tuyên bố 258 là sáng kiến của
một tập thể các blogger Việt Nam, không phải là sáng kiến của cá nhân ai. Tập
thể này vẫn đang tiếp tục mở rộng thông qua việc tiếp tục nhận thêm chữ ký vào
Tuyên bố.
2. Cho đến giờ, những gì Mạng lưới Blogger Việt Nam
đã làm, theo đánh giá chủ quan của tôi, đều là việc hoàn toàn bình thường,
không có gì gọi là “công trạng”, “thành tích” ở đây, cho nên với tôi, không tồn
tại khái niệm “cướp công”. Nói đơn giản là: Đã có công gì đâu mà cướp?
3. Riêng với tin đồn rằng đảng Việt Tân đứng sau
Tuyên bố 258, thì theo tôi đó là tin thất thiệt do cơ quan an ninh tạo ra để
gán một hình ảnh tiêu cực cho các blogger chính trị Việt Nam, khiến mọi người
sợ hãi và xa lánh Tuyên bố 258, Mạng lưới Blogger Việt Nam nói riêng, cũng như
những người viết trên mạng nói chung.
Viết như vậy, tôi cũng không có ý đánh giá đảng Việt
Tân, mà chỉ muốn nhấn mạnh rằng việc chụp mũ "Việt Tân" vốn là một
chiêu mà an ninh Việt Nam vẫn hay sử dụng để trấn áp.
4. Cuối cùng, nếu có bất kỳ blogger nào cảm thấy
muốn, hoặc thực tế là đã tham gia vào Mạng lưới Blogger Việt Nam, đã/ đang/ sắp
ký Tuyên bố 258…, cá nhân tôi rất mong những blogger như thế hãy tham gia thật
thoải mái, vui vẻ.
Bạn thân mến, bạn hãy tin rằng đó là việc làm bình
thường và tốt đẹp. Nó không phải là một “công lao to lớn”, một “chiến thắng
hoàng tráng”, nhưng cũng chẳng phải hành động “vi phạm pháp luật”, “làm phản”,
“chống đối Nhà nước”, “phá hoại đất nước”, v.v.
Tuyên bố 258 là sự thể hiện mong muốn Nhà nước sửa
đổi, hoàn thiện pháp luật theo hướng tôn trọng nhân quyền, và cải thiện nhân
quyền trên thực tế, để xứng đáng là thành viên của Hội đồng Nhân quyền LHQ
nhiệm kỳ 2014-2016. Việc đem Tuyên bố 258 đến các tổ chức quốc tế và cơ quan
đại diện ngoại giao các nước ở Việt Nam là sự lên tiếng của Mạng lưới Blogger
Việt Nam, bày tỏ mong muốn đó và phản ánh tình hình nhân quyền Việt Nam đến
cộng đồng quốc tế.
Và nếu bạn thật sự tin và có nhu cầu muốn nói rằng
“tôi chính là người đã làm việc đó”, “tôi là người khởi xướng/ thực hiện”, “tôi
đã có đóng góp”… thì bạn hãy cứ nói như vậy đi.
*
*
ON
STATEMENT 258
Personal comments regarding Statement 258, released by the Network of Vietnamese
Bloggers on July 18, 2013, and the article “Young Vietnamese Bloggers Don’t
Submit to Oppressive Regime”, published on September 2, 2013 by the Young
Patriots of Vietnam group
Firstly, as far as I am concerned, Statement 258 was
initiated by a network of Vietnamese bloggers rather than any individual. This
network has been expanding by continuing to receive more bloggers’ signatures
to the Statement.
Secondly, what the Network of Vietnamese Bloggers
has been doing so far, in my personal assessments, is very ordinary. There is
nothing made that should be called “merit” or “achievement”, so to me, there is
nothing made that could be “hijacked”. Simply put, there has been not any
revolution to hijack.
Thirdly, regarding the rumours that Viet Tan, the
political party in exile, stood behind Statement 258, I believe this baseless
rumour is created by communist public security forces for the purpose of
discrediting and alienating Statement 258 and the Network of Vietnamese
Bloggers in particular, and net writers in general.
I do not mean to give any jugdement or comment on
the Viet Tan, rather I just wish to stress that linking dissidents with Viet
Tan or libeling them as Viet Tan is a tactic most often used by Vietnamese
security forces to justify their suppression.
To the best of my knowledge, the Network of
Vietnamese Bloggers aims to advocate freedom rights in Vietnam via civil
campaigns. For this reason, they are independent and have no formal connection
with any political party inside or outside of Vietnam.
Lastly, should any blogger feel the need to, or have
actually been involved in the Network, or be going to sign Statement 258, I
would much appreciate that blogger being truly involved in a cheerful and
joyful way.
My friends, you should believe that the issuance of
Statement 258 is a good deed, and the Statement itself is an ordinary thing. It
is not “a great achievement”, or “merit”, or “glorious victory”, or “heroic
deed by the Vietnamese bloggers”. Neither it is an “illegal”, “perfidious”,
“high treason”, or “anti-state” act.
Statement 258 is the expression of the wish that the
Vietnamese government would amend laws for more human rights and work to
promote human rights in Vietnam so as to deserve the membership of the United
Nations Human Rights Council. The submission of Statement 258 to international
organizations and diplomatic missions in Hanoi is how Vietnamese bloggers voice
their opinions and report human rights issues in Vietnam to the international
community.
So, if you truly believe and feel the demand to say,
“I am the one who did that,” “I am the initiator,” “I have contributed,” etc.,
feel free to speak that out.
Posted by Đoan Trang at 6:28 PM
------------------------------------------------------------
Tường
thuật buổi gặp gỡ của đại diện Mạng lưới Blogger Việt Nam với Tòa Đại Sứ Đức
tại Hà Nội
Mạng Lưới Blogger Việt Nam 27-8-2013
Chiều
Hà Nội - Tối Sài Gòn: Thành viên Mạng lưới Blogger Việt Nam tiếp tục gặp mặt
Cafe 258 ở Sài Gòn Mạng Lưới Blogger Việt Nam 25/8/2013
Mạng Lưới Blogger
Việt Nam 25/8/2013
Tường trình buổi làm
việc với công an về việc gặp gỡ ĐSQ Thụy Điển trao bản Tuyên bố 258 FB Nguyễn Đình Hà 12-8-2013
Police harassed representatives of Vietnamese bloggers at
the airport upon their return from Thailand CTV Danlambao | 6.8.2013
Việt Nam : Đón đại diện blogger chuyển Tuyên bố 258 ra quốc tế trở về R
F I p/v
Nguyễn Nữ Phương Dung 6-8-2013
CA sách nhiễu đại diện blogger Việt Nam ngay khi vừa bước xuống sân bay Phạm Thanh Nghiên Monday,
August 05, 2013
Thư của một blogger
gửi Đại sứ quán Thụy Điển Tuesday, August 6, 2013
Blogger Việt Nam
trước giờ gặp Đại sứ quán Thụy Điển Tuesday, August 6, 2013
Ngày mai, blogger
Việt Nam gặp Đại sứ quán Thụy Điển
Monday, August 5, 2013
Blogger Sài Gòn đón
đại diện mạng lưới về nước
Monday, August 5, 2013
Vietnamese bloggers should raise their voice, said OHCHR Saturday, August 3, 2013
OHCHR: “Blogger Việt
Nam hãy lên tiếng”
Wednesday, July 31, 2013
Blogger VN trao Tuyên
bố 258 cho LHQ (RFA) Wednesday, July 31, 2013
Lần đầu tiên giới
blogger Việt Nam lên tiếng với quốc tế Tuesday, July 30, 2013
Đại diện các Blogger
trao tuyên bố 258 cho Sứ quán Mỹ ở Hà Nội (RFI)
Friday, July 26, 2013
Danh sách blogger ký
Tuyên bố 258 Tuesday, July
23, 2013
Tuyên bố của mạng
lưới blogger Việt Nam
Saturday, July 20, 2013
Lời kêu gọi của Mạng
lưới bloggers Việt Nam
Friday, July 19, 2013
Mạng Xã Hội nói về
Tuyên Bố 258 Friday, July
19, 2013
STATEMENT FROM A
NETWORK OF VIETNAMESE BLOGGERS
Friday, July 19, 2013
No comments:
Post a Comment