Tác
giả gửi tới Dân Luận
Thứ Hai, 08/07/2013
Kính gửi: BBT báo Dân Luận
Chúng tôi xin gửi đến BBT báo
Dân Luận bản thông cáo dưới đây của PT CĐVN về sự kiện đứng lên đấu tranh tại
trại giam Xuân Lộc ngày 30/6/2013.
Xin BBT báo Dân Luận quan tâm
và chia sẻ cho cộng đồng.
Xin chân thành cảm ơn và mến
chúc BBT báo Dân Luận nhiều thành công!
Hoàng Triết
Phong trào Con đường Việt Nam
Phong trào Con đường Việt Nam
*
*
Thông cáo báo chí về sự kiện đứng lên đấu
tranh tại trại giam Xuân Lộc ngày 30/6/2013
Như mọi người đều biết, ngày 30
tháng 6, tại Phân trại 1, trại giam Z30A, huyện Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai đã xảy
ra sự kiện đứng lên đấu tranh nhằm phản đối chế độ quản lý hà khắc, cắt xén
khẩu phần ăn, xúc phạm nhân phẩm phạm nhân. Ngay sau đó, ít nhất có 5 tù nhân
chính trị, lương tâm gồm các ông Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng,
Nguyễn Ngọc Cường, Huỳnh Anh Trí và Phan Ngọc Tuấn đã bị chuyển trại trong đêm
30 tháng 6. Biện pháp của nhà cầm quyền ngay sau sự việc xảy ra đã khiến phát
sinh dư luận nhiều chiều về vai trò của các tù nhân chính trị, lương tâm trong
sự kiện này.
Qua sự kiện này, vì sự an toàn
cho ông Trần Huỳnh Duy Thức nói riêng và các tù nhân chính trị, tù nhân lương
tâm khác nói chung; vì thực tế hệ thống tư pháp Việt Nam và việc quản lý các
trại giam còn quá nhiều biểu hiện trái pháp luật, trái đạo lý, vi phạm quyền
con người, Phong trào Con đường Việt Nam (PT. CĐVN) xét thấy cần lên tiếng minh
định dư luận và có một số yêu cầu đến nhà cầm quyền Việt Nam như sau:
1. Sự kiện đứng lên đấu tranh
ngày 30/6 tại K1, trại giam Z30A Xuân Lộc là hành động tự phát của các tù nhân
trong khu tập trung của phân trại K1. Ông Trần Huỳnh Duy Thức, người khởi xướng
PT. CĐVN với chủ trương bất bạo động nhất quán tuyệt đối không có liên quan gì
đến hành vi xô xát xảy ra trong quá trình nói trên.
2. Việc di chuyển ông Trần
Huỳnh Duy Thức và các tù nhân chính trị, lương tâm khác kể trên như một phản
ứng của nhà cầm quyền trước vụ việc trên mà không thông báo, giải thích rõ ràng
là một việc làm khuất tất, tạo dư luận bất lợi, áp lực tinh thần vô lý cho các
tù nhân chính trị, lương tâm kể trên và gây khó khăn cho gia đình thân nhân
trong việc thăm gặp.
Nhân đây, để không xảy ra một
vụ việc tương tự trong tương lai, PT. CĐVN yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam sớm
chấn chỉnh hệ thống tư pháp, hệ thống quản lý trại giam của mình, loại bỏ những
sai trái mang tính hệ thống hoặc tinh vi đang tồn tại, để đảm bảo quyền công
dân được thực thi trên thực tế cho toàn bộ công dân Việt Nam và quyền con người
được đảm bảo thực hiện đầy đủ cho tất cả tù nhân nói chung và cho các tù nhân
chính trị, tù nhân lương tâm nói riêng.
Cụ thể:
1/ Chấm dứt các điều luật mơ hồ
của bộ luật hình sự như điều 79, 88, 258… để những thế lực xấu lợi dụng kết tội
những người yêu nước vì đã sử dụng những quyền căn bản của con người, quyền
công dân như tự do ngôn luận, tự do hội họp, tự do biểu tình… Sớm thả ngay
những tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm đang bị giam giữ; đồng thời đền bù
thiệt hại và phục hồi danh dự cho các tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm
trong thời gian qua tại Việt Nam.
2/ Triệt để tôn trọng quyền con
người của tù nhân. Tuyệt đối không sử dụng nhục hình, xúc phạm nhân phẩm, cắt
xén phần ăn hoặc các hình thức hành hạ thể chất và tinh thần khác trái đạo lý
và luật định.
7/7/2013
TM. PT. Con Đường Việt Nam
Lê Quốc Tuấn
Lê Quốc Tuấn
==================================
THE VIETNAM PATH MOVEMENT
Press release on the uprising event at Xuan
Loc prison on 6/30/2013
As everyone has known from
media reports, there was an uprising on June 30 in Prison camp Z30A, Division
1, Xuan Loc by prisoners to protest against repressive management, meals
cut-off, and harassments. Shortly thereafter, at least 5 political prisoners
and prisoners of conscience including Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Hoang Quoc
Hung, Nguyen Ngoc Cuong, Huynh Anh Tri, and Phan Ngoc Tuan were transferred
that same night to another prison. The measure immediately used by the
authority has spawned multiple opinions about the role of political prisoners
and prisoners of conscience in this uprising incident.
Through this event in which
Vietnam judicial system and prison management still portraits immoral and
illegal signs, for the safety of all political prisoners and prisoners of
conscience in general and for Mr. Tran Huynh Duy Thuc in particular, the
Vietnam Path Movement sees the need voice our opinion to clarify some views and
to introduce a few request toward the authorities as follow:
1. The uprising of 6/30 at K1,
Xuan Loc prison Z30A was a spontaneous act of the prisoners in the same block
in division K1 with Mr. Tran Huynh Duy Thuc. Mr. Thuc, founder of the Vietnam
Path Movement who is also a nonviolence advocacy, had nothing to do with all
the conflicts occurred in the incident.
2. The immediate transfer of
Mr. Thuc and other prisoners of conscience was a reaction from the authorities.
The fact that they were transferred without any notice or explanation to the
prisoners family have shown that it was an improper act which led to adverse
rumors resulted in unnecessary stress for the political prisoners and prisoners
of conscience as well as making it difficult for their families to visit and
get updates regarding their well being.
To prevent similar incidents
from happening in the future, the Vietnam Path Movement is asking Vietnam
authorities to timely correct its judicial and prison management systems,
eliminate existing systematic wrongdoings to ensure that human rights are fully
protected for all prisoners in general and for political prisoners and
prisoners of conscience in particular.
In specific:
1. Terminate unclear rules and
criminal laws such as Article 79, 88, 258... which can easily be used by
corrupted officials to prosecute patriotic people who simply practice their
basic rights, which are the right of expression, right to assembly, and right
to protest, etc... The government should release political prisoners and
prisoners of conscience who are still being held captive, clear their name, and
compensate for their losses.
2. Thoroughly respect
prisoners' human rights. Under no circumstances meals reduction, dignity
harassment, or other methods of torture can be used to create stress both
mentally and physically to the prisoners.
7/7/2013
On behalf of the Vietnam Path Movement
Le Quoc Tuan
Le Quoc Tuan
No comments:
Post a Comment