Đài
Loan bắn hạ drone Trung Quốc ở quần đảo Kim Môn
RFA
2022.09.01
Cờ Đài Loan và cờ Trung Quốc với hình máy bay và tàu chiến phía sau (hình
minh hoạ). Reuters
Quân đội Đài Loan lần đầu
tiên bắn hạ một máy bay không người lái (drone) dân dụng xâm nhập vào không phận
của họ gần một hòn đảo ngoài khơi bờ biển Trung Quốc hôm 1/9, sau khi chính phủ
tuyên bố sẽ thực hiện các biện pháp mới cứng rắn để đối phó với sự gia tăng các
vụ xâm nhập như vậy.
Chính phủ Đài Loan cho biết
họ sẽ không kích động hoặc leo thang căng thẳng nhưng gần đây đặc biệt tức giận
bởi các trường hợp máy bay không người lái của Trung Quốc bay trên các chốt gác
của binh lính và quay phim lại tại các hòn đảo do Đài Loan kiểm soát gần với bờ
biển của Trung Quốc.
Bộ chỉ huy phòng thủ Kim
Môn, một nhóm đảo do Đài Loan kiểm soát đối diện với các thành phố Hạ Môn và
Tuyền Châu của Trung Quốc, cho biết trong một tuyên bố do Bộ Quốc phòng Đài
Loan công bố rằng máy bay không người lái đã xâm nhập vào vùng không phận bị cấm
trên Đảo Sư tử sau buổi trưa ngày 1/9.
Theo hãng tin Reuters,
binh lính trên hòn đảo (cách đảo Hạ Môn - Trung Quốc chỉ 4 km) cố gắng cảnh báo
để chiếc drone này rời đi nhưng không có tác dụng, vì vậy đã bắn hạ và phần còn
lại rớt xuống biển.
Đài Loan bắn cảnh cáo một
máy bay không người lái lần đầu tiên vào hôm thứ 30/8, ngay sau khi Tổng thống
Đài Loan ra lệnh cho quân đội thực hiện "các biện pháp đáp trả mạnh mẽ"
chống lại những gì mà bà gọi là các hành động khiêu khích của Trung Quốc.
Phát biểu với các lực lượng
vũ trang trước đó vào hôm 1/5, bà Thái Anh Văn cho biết Trung Quốc đang tiếp tục
sử dụng các cuộc xâm nhập bằng máy bay không người lái và các chiến thuật
"vùng xám" khác để cố gắng đe dọa Đài Loan.
Tổng thống của hòn đảo
dân chủ một lần nữa nhấn mạnh rằng Đài Loan sẽ không kích động tranh chấp nhưng
điều đó không có nghĩa là họ sẽ không có biện pháp đáp trả, tuyên bố nói thêm.
Bắc Kinh, tuyên bố Đài
Loan là lãnh thổ của riêng mình trước sự phản đối mạnh mẽ của chính quyền Đài Bắc,
Quân đội Trung Quốc tổ chức các cuộc tập trận quân sự xung quanh hòn đảo kể từ
đầu tháng trước để phản ứng với chuyến thăm Đài Bắc của Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ
Nancy Pelosi.
No comments:
Post a Comment