Nguyễn
Mạnh Tường
Tháng 7 21, 2013
Trong đoạn trích sau đây, luật sư Nguyễn Mạnh Tường
(1909-1997) thuật lại lời đối đáp giữa chánh án và bị cáo ở một vụ xử án mà ông
cho là “quái lạ duy nhất được biết trong lịch sử ngành tư pháp văn minh ngày
nay“. Theo lời kể của ông, “sau khi tiếp quản Hà Nội, các lãnh đạo cao
cấp đã ra lệnh để tòa kết án một giáo sư dạy văn đã đầu độc tâm hồn sinh viên
vì đã giảng dạy tác phẩm có tên là ‘Nỗi cô đơn’ (L’Isolement) của nhà văn người
Pháp Lamartine“. Vị quan tòa này đồng thời là Tổng Thư kí Đảng Xã hội, phân
bộ Hà Nội, ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Bị cáo
là một giảng viên đại học tại Hà Nội, không đi theo kháng chiến. Ông bị tuyên
án 4 năm tù. Đó là năm 1954.
Sáu mươi năm sau, không ai ở Việt Nam có thể bị tống
giam vì giảng dạy Lamartine nữa. Đuổi
một luận văn thạc sĩ về một nhóm thơ ngoài luồng khỏi môi trường hàn lâm
chính thống là thành tích oanh liệt nhất mà các vị chánh án văn chương thời nay
có thể đạt được. Dù sự ngu xuẩn và giáo điều thời nay vẫn giống hệt sự ngu xuẩn
và giáo điều thời xưa, tôi tin rằng chính các vị này cũng không muốn bánh xe
lịch sử quay lùi.
Phạm
Thị Hoài
_____________
Chánh
án: Bị cáo! Ông có nhận thấy là ông có tội là đã dạy
cho thanh niên của chúng ta một loại triết lý đầy thê lương, mất niềm tin, bi
quan, trong khi Đảng Cộng sản của chúng ta được giao phó trách nhiệm tuyên
truyền cho sự lạc quan, hy vọng và vui sống?
Bị
cáo: Thưa ngài chánh án, làm sao tôi biết được là Đảng
Cộng sản đang dạy về một cuộc sống đầy niềm vui, hy vọng và lạc quan? Theo chỗ
tôi biết, những người làm việc cho chế độ cũ được chính phủ kháng chiến giữ lại
làm việc chưa bao giờ học hay đọc bất kỳ ở đâu là Đảng Cộng sản đã dạy những
điều như thế. Ngay cả nếu điều đó có thật, tôi cũng ngại rằng một nền giáo dục
như thế khó mà đạt được kết quả. Thực vậy, lãnh vực cảm xúc không phải là đối
tượng nằm trong phạm vi quyền hạn của thế quyền. Những gì xảy ra trong nội tâm
của con người nó không biết về những qui luật về logic và lý lẽ, những ràng
buộc về luật lệ, công lý và ngay cả về đạo đức. Một cảm xúc được hình thành,
lớn lên, tàn phai rồi biến mất hay tự mình biến thể tùy theo những thôi thúc,
kích động hay những tác động bởi thế giới bên ngoài và tùy theo cá tính chủ
quan của con người trong một nền luân lý, nếu tôi có thể nói thêm về nó, là có
liên quan đến con người khi mỗi người thu nhận hay gạt bỏ những gì đến từ môi
trường chung quanh theo cách riêng của họ. Đây là lãnh vực mà quyền lực muốn áp
dụng những điều răn dạy để chứng minh niềm kiêu hãnh của mình thì cũng sẽ buông
tay chịu thua. Nhà chính trị có thể mong muốn mang lại cho nhân dân hy vọng,
niềm lạc quan và vui sống. Nhưng việc làm không đi đôi với lời nói, nếu những
thực tiễn không đi theo những lý thuyết trừu tượng thì chẳng có chuyện gì xảy
ra ngoại trừ chuyện làm phù thuỷ bắt ma! Hy vọng không thể có nếu không có lý do
nào để hy vọng và cũng chẳng có gì để mà hy vọng. Lạc quan và vui sống sẽ thấm
vào lòng người khi mà ở đâu cũng có trật tự xã hội và phồn vinh, có tối thiểu
tự do và có những quyền mà một xã hội loài người văn minh đòi hỏi phải có.
Người ta có thể thành điên khùng như lão Don Quichotte khi bị tay Dulchinée mặt
mày nhăn nheo, miệng mồm không một chiếc răng lừa phỉnh. Một người trí thức,
nhỏ nhoi như tôi, không thể chấp nhận theo đường lối của Đảng Cộng sản, một
đường lối tạo dựng bằng hy vọng, lạc quan và vui sống. Nó chỉ là một điều mong
muốn mà sự thành công là tùy thuộc Đảng Cộng sản. Lời buộc tội duy nhất đưa tôi
tới trước vòng móng ngựa ô nhục này không có một cơ sở nào đứng vững. Tôi cho
rằng tôi không có tội là đã làm hại đến một đường lối chính trị mà nói một cách
bình thường và đúng đắn là không hiện diện. Ngoài ra, tôi sẽ rất vui nếu được
biết là dựa trên điều khoản nào của luật pháp, những điều mà chưa bao giờ có,
để các ông kết án tôi trước toà?
Chánh
án: Chúng ta đừng chơi nhau trên chữ nghĩa, ném vào
nhau những điều này nọ của bộ Luật Hình sự. Sự việc đã hiển nhiên. Có hay không
có việc ông giảng dạy cho sinh viên tác phẩm Cô đơn (L’Isolement)
của tác giả Lamartine và ca tụng nhà thơ này? Có hay không có việc ông tán tụng
những vần thơ chán chường, mất hy vọng và bi quan yếm thế và hậu quả là đầu độc
tâm hồn của giới trẻ đã nghe theo tiếng gọi của Đảng Cộng sản của chúng ta mà
đứng lên muôn người như một để xây dựng lại nền Tự do, Độc lập và Tự hào Dân
tộc?
Bị
cáo: Thưa ngài, tôi không học luật, nhưng bất cứ người
trí thức nào cũng đều hiểu là muốn kết án ai đều phải dựa vào một hay nhiều
điều Luật Hình sự định rõ tính chất và những điều kiện để cấu thành tội. Hơn
nữa họ cũng biết là chính trị và luật là hai lãnh vực không giống nhau, giống
như ước mơ và sự thật. Mơ ước là điều cho phép nhà chính trị làm khi mà những
việc làm của họ là nhắm tới tương lai, nhưng luật là được xây dựng vững chắc
trên những cơ bản vững chắc, của hiện tại và cụ thể vì nó hoạt động trong hiện
tại để mà duy trì và xây dựng nên một xã hội phù hợp với ước vọng của mọi
người. Mọi lẫn lộn giữa mơ và thực, giống như trường hợp giữa chính trị và
luật, là một bước nhảy lùi về quá khứ hàng thế kỷ.
Lời buộc tội giờ đây có chút thay đổi. Tôi không phê
phán đường lối chủ trương của Đảng Cộng sản, nhưng tôi ca tụng một nhà thơ mơ
mộng, biện hộ cho tư tưởng chán chường, thất vọng và bi quan, tôi tự nhắc với
tôi là người trí thức có tiếng tăm không làm chuyện ca tụng bất cứ ai, biện hộ
cho bất cứ người nào. Hai từ ngữ đó phải được lấy ra khỏi trong mọi lời lẽ buộc
tội: đó là một sự lạc đề không đúng với ý nghĩa chính thức của hai từ đó. Có
thể nói một cách chính đáng, đây là một hành động hạ nhục và xúc phạm đến lòng
tự trọng của người trí thức. Ngay khi đang lúc tán dương, người trí thức tự kềm
chế mình để không bị bất ngờ vì tán dương rởm và luôn luôn giữ một sự dè dặt
nào đó. Nụ cười và thái độ quỳ lạy không nằm trong nghề của họ, mà làm vũ khí
của những người đã bán rẻ lòng tự trọng để chắt mót được những lợi lộc tồi tàn.
Tôi xin nhắc lại: tôi không tán dương một ai, ngay cả đó là người được mọi
người ca tụng. Tôi không đứng ra bào chữa cho một chủ thuyết nào, ngay cả khi
có hàng triệu người theo nó và ca tụng nó. Không, tôi chỉ phân tích, giải
thích, cố gắng làm cho sinh viên hiểu cái trạng thái tình cảm mà không một kẻ
độc tài nào, không một chế độ độc tài nào có thể xoá bỏ, khi mà tác phẩm ấy đã
có mặt hơn một thế kỷ nay. Chính trị có thể thực hiện quyền lực của mình ở hiện
tại, đôi khi trong tương lai, nhưng cũng phải chấp nhận là đối với quá khứ thì
không thể làm được gì.
Vì vậy tình cảm mơ mộng, một trạng thái của tâm hồn,
là chuyện đã có từ lâu, nếu ngài cho phép tôi có ý kiến, là mọi người đều có
thể chứng minh đó là một điều chân thành, con người ai cũng liên tục mơ mộng
cho đến một tuổi nào đó và trong một hoàn cảnh sống nào đó. Chỉ có những người
cộng sản lão đời, những người khắc khổ không còn nước mắt mới cho rằng không
thể có những giọt nước mắt khốn cùng của loài người, để tự nâng mình thành một
loại siêu nhân.
Thưa ngài, tôi không tự biện hộ cho tôi, tôi chỉ làm
công việc trả lời sự kết án của ngài. Tôi đã biết trước số phận của tôi: không
có người nào bị Toà án Nhân dân xử mà bước ra khỏi đó để về nhà. Tôi có thể
nghe buổi xét xử. Tôi có thể đơn giản nhận tội và nhờ sự khoan hồng của Đảng
Cộng sản, và với những cố gắng cá nhân, tôi hứa rằng tôi sẽ không từ bỏ một nỗ
lực nào nhằm cải thiện và làm trong sạch những suy nghĩ của tôi để đi đúng
đường lối của Đảng Cộng sản. Nhưng tôi mong mỏi rằng, ít nhất một lần, tiếng
nói trung chính của người trí thức được nghe đến, để cho những thế hệ ngày nay
và mai sau hiểu chính xác thế nào là một nền công lý cách mạng.
Nguồn: Trích phần II (“Mỏm đá Tarpéienne”), chương 2 (“Ông quan tòa Việt Nam”)
trong cuốn hồi kí Kẻ bị mất phép thông công của luật sư Nguyễn Mạnh
Tường (1909-1997), nguyên bản tiếng Pháp Un Excommunié. Hanoi: 1954-1991:
Procès d’un intellectuel, do Nguyễn Quốc Vỹ dịch và đăng trên Thông luận năm 2009.
-------------------------------------------
Bài liên
quan :
No comments:
Post a Comment