TS Nguyễn Đình Thắng
Monday,
August 27 @ 18:45:55 EDT
Hành Pháp Hoa Kỳ Sắp Cấp Cho Việt Nam Đặc Quyền Mậu Dịch?
Hãy Gấp Rút Bảo Vệ “Đòn Bẩy” Cho Nhân Quyền và Công Lý
Hãy Gấp Rút Bảo Vệ “Đòn Bẩy” Cho Nhân Quyền và Công Lý
Ts. Nguyễn Đình Thắng
Ưu
tiên hàng đầu của chiến dịch “Người Mỹ Gốc Việt Đòi Tài Sản” hiện nay là gấp
rút giữ lại một “đòn bẩy” hiếm hoi còn lại cho cuộc tranh đấu cho nhân quyền và
cả cho việc đòi tài sản. Chúng ta có thể sắp mất đòn bẩy này nếu như Hành Pháp
Obama ban cấp cho Việt Nam đặc quyền mậu dịch “Ưu Đãi Thuế Quan Tổng Quát”, thường gọi tắt là GSP, vào cuối năm
nay.
Đặc quyền GSP có nhiều điều kiện ràng
buộc, trong đó có cả những điều kiện về nhân quyền:
- Thực thi kinh tế thị trường: Việt Nam
cần bãi bỏ những đặc quyền cho khu vực quốc doanh, và không kiểm soát vật giá
và mức lương.
- Tôn trọng quyền của người lao động:
Mọi người lao động phải có quyền điều đình tập thể, lập hội kể cả nghiệp đoàn
độc lập, và đình công; Việt Nam phải bài trừ nạn cưỡng bức lao động và các hình
thức trầm trọng v ề lao động vị thành niên.
- Tôn trọng tác quyền: Việt Nam phải
ban hành luật và chấp hành luật nhằm bài trừ nạn đánh cắp tác quyền.
- Mậu dịch hai chiều công bằng: Việt
Nam không được dựng rào cản nhằm ngăn chặn hay hạn chế sản phẩm và dịch vụ của
các doanh nghiệp Hoa Kỳ.
- Không tước đoạt tài sản của công dân
hay công ty Hoa Kỳ.
Trong nhiều năm, Hành Pháp Hoa Kỳ đã
tuần tự tháo gỡ dần các điều kiện ràng buộc cho Việt Nam. Có nhiều chỉ dấu cho thấy Hành Pháp Obama sẽ tháo gỡ số điều kiện còn lại
để ban cấp cho Việt Nam đặc quyền mậu dịch GSP vào cuối năm nay. Mất yếu tố này, chúng ta sẽ mất
đi một điều kiện để đòi hỏi nhân quyền, tự do, và dân chủ cho đồng bào trong
nước. Trong nhiều năm Dự luật Nhân Quyền Cho Việt Nam tìm cách giữ lại đòn bẩy
GSP, nhưng đã nhiều lần bị ngăn chặn ở Thượng Viện.
Không những vậy, ban cấp cho Việt Nam đặc quyền GSP trong
lúc này sẽ vô hình trung khuyến khích chính quyền Việt Nam gia tăng đàn áp nhân
quyền, vi phạm tự do tôn giáo một cách vô tội vạ. Cách đây không lâu, khi được Hoa Kỳ yểm trợ để gia nhập
Tổ Chức Mậu Dịch Quốc Tế (WTO) và được hưởng quy chế Quan Hệ Mậu Dịch Bình
Thường Thường Trực của Hoa Kỳ, thì chỉ vài tháng sau đó, bắt đầu tháng 3 năm
2007, chính quyền Việt Nam đã tung ra cuộc đàn áp cực kỳ thô bạo kéo dài đến
nay.
Trong lúc này, cách duy nhất để ngăn
chặn việc tái diễn này trước khi quá trễ là vận dụng điều kiện về tước đoạt tài
sản trong Luật Mậu Dịch của Hoa Kỳ. Luật này ấn định rằng Tổng Thống không được
ban cấp đặc quyền GSP cho quốc gia nào đã tước đoạt tài sản của công dân Hoa
Kỳ. Đây là mục đích hàng đầu của cuộc vận động Kiến Nghị Cảnh Báo gởi TT Obama.
Đó là về nhân
quyền. Còn đối với người có tài sản đã bị tước đoạt thì giữ lại đòn bẩy GSP
cũng vô cùng quan trọng. Mất nó đi thì chính phủ Hoa Kỳ cũng mất đi một vũ khí
để đặt điều kiện với Việt Nam về hoàn trả hay bồi thường tài sản.
Chiến Dịch “Người Mỹ Gốc Việt Đòi Tài
Sản”
- Đưa Việt Nam vào danh sách chế tài theo luật Hoa Kỳ
- Chặn nguy cơ đồng bào nông dân bị cưỡng chế đất hàng loạt sang năm
- Tranh đấu cho nguyên tắc dân làm chủ đất, chứ không phải đảng cộng sản
- Đòi công lý cho hàng trăm nghìn công dân Hoa Kỳ bị tước đoạt tài sản
- Đưa Việt Nam vào danh sách chế tài theo luật Hoa Kỳ
- Chặn nguy cơ đồng bào nông dân bị cưỡng chế đất hàng loạt sang năm
- Tranh đấu cho nguyên tắc dân làm chủ đất, chứ không phải đảng cộng sản
- Đòi công lý cho hàng trăm nghìn công dân Hoa Kỳ bị tước đoạt tài sản
Xin ký Kiến Nghị Cảnh Báo gởi TT
Obama tại: http://wh.gov/4oS4
Cần giúp đỡ ký, xin gọi đường dây miễn phí: 1-888-988-8718, bấm số 1
hay 703-538-2190, hay xem chỉ dẫn tại www.bpsos.org.
Cần giúp đỡ ký, xin gọi đường dây miễn phí: 1-888-988-8718, bấm số 1
hay 703-538-2190, hay xem chỉ dẫn tại www.bpsos.org.
Dưới đây là phần trình bày chi tiết hơn, dành cho những ai
muốn tìm hiểu thêm.
Các Điều Kiện Để Hưởng Đặc Quyền Mậu Dịch GSP
Tháng 5 năm 2008, Việt Nam nộp đơn
xin hưởng đặc quyền Ưu Đãi Thuế Quan Tổng Quát, tức Generalized System of
Preferences, gọi tắt là GSP. Nếu được hưởng đặc quyền mậu dịch này, các mặt
hàng từ Việt Nam xuất cảng sang Hoa Kỳ sẽ được miễn thuế nhập, và như vậy sẽ dễ
dàng cạnh tranh hơn với sản phẩm đến từ các quốc gia khác. Ngày 20 tháng 6,
2008 Phòng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ trực thuộc Văn Phòng Tổng Thống chính thức
tiến trình cứu xét đơn xin của Việt Nam.
Lấy được đặc quyền GSP là một ưu tiên
cao của chính quyền Việt Nam. Trong mọi cuộc tiếp xúc cao cấp từ năm 2008 đến
nay phía Việt Nam luôn kêu gọi Hoa Kỳ sớm chấp thuận đơn này.
Muốn hưởng đặc quyền GSP, Việt Nam
phải hội đủ những điều kiện sau, được ấn định bởi luật hiện hành của Hoa Kỳ,
đặc biệt là Luật Mậu Dịch ban hành năm 1974:
- Không là chế độ cộng sản: Tổng Thống
Hoa Kỳ có quyền bãi miễn điều kiện này nếu Việt Nam có quy chế Quan Hệ Mậu Dịch
Bình Thường (Normal Trade Relations) với Hoa Kỳ, đã tham gia Quỹ Tiền Tệ Quốc
Tế (IMF) và Tổ Chức Mậu Dịch Quốc Tế (WTO), và không bị ảnh hưởng bởi phong
trào cộng sản quốc tế.
- Thực thi kinh tế thị trường: Việt Nam
cần bãi bỏ những đặc quyền cho khu vực quốc doanh, và không kiểm soát vật giá
và mức lương.
- Tôn trọng quyền của người lao động:
Mọi người lao động phải có quyền điều đình tập thể, lập nghiệp đoàn độc lập, và
đình công; Việt Nam phải bài trừ nạn cưỡng bức lao động…
- Tôn trọng tác quyền: Việt Nam phải
ban hành luật và chấp hành luật nhằm bài trừ nạn đánh cắp tác quyền.
- Công bằng trong mậu dịch: Việt Nam
không được dựng rào cản nhằm ngăn chặn hay hạn chế sản phẩm và dịch vụ của các
doanh nghiệp Hoa Kỳ.
- Không tước đoạt tài sản của công dân
hay công ty Hoa Kỳ.
Tổng Thống Hoa Kỳ có toàn quyền ban
cấp đặc quyền GSP mà không phải thông qua Quốc Hội.
Tài liệu nghiên cứu thêm về các điều kiện cho GSP: http://www.machsongmedia.com/images/files/crs_report_on_us_gsp.pdf
Các Chỉ Dấu Tháo Gỡ Điều Kiện Cho GSP
Cuối năm 2006 và đầu năm 2007, Hành
Pháp Bush Jr. ban cấp cho Việt Nam quy chế Quan Hệ Mậu Dịch Bình Thường Thường
Trực và giúp Việt Nam gia nhập WTO (đồng thời cũng tháo gỡ Việt Nam ra khỏi
danh sách CPC, quốc gia cần quan tâm đặc biệt vì vi phạm tư do tôn giáo). Việt
Nam đã là thành viên của IMF từ năm 1956. Riêng về điều kiện “không bị ảnh
hưởng bởi cộng sản quốc tế” thì theo cách nhìn của Hành Pháp Hoa Kỳ, cộng sản
quốc tế không còn nữa sau sự sụp đổ của chế độ cộng sản ở Liên Xô và Đông Âu.
Vậy là điều kiện ràng buộc này không còn là trở ngại cho Việt Nam.
Trong đơn nộp xin đặc quyền GSP, Việt
Nam khẳng định rằng họ theo đuổi nền kinh tế thị trường mà không hề nhắc đến
cái đuôi “theo định hướng xã hội chủ nghĩa.” Việt Nam lại còn hứa hẹn sẽ giảm
dần đi số doanh nghiệp quốc doanh. Tổng Thống Hoa Kỳ có thể bãi bỏ điều kiện
ràng buộc này với lập luận rằng đặc quyền GSP sẽ giúp Việt Nam tiến nhanh hơn
đến kinh tế thị trường.
Tôn trọng quyền của người lao động là
điều kiện ràng buộc mà Việt Nam vi phạm trắng trợn nhưng Hành Pháp Hoa Kỳ có vẻ
tìm nhiều cách để tháo gỡ cho Việt Nam. Rất rõ ràng là Viêt Nam cấm ngặt các
nghiệp đoàn độc lập và bỏ tù những người tranh đấu cho quyền lập nghiệp đoàn.
Không những vậy, chính quyền Việt Nam còn ngăn cấm các người lao động ở nước
ngoài tham gia nghiệp đoàn nơi đất nước sở tại; bắt công nhân lao động ngoài
nước phải cam kết không đình công. Và trong thời gian gần đây tổ chức Human
Rights Watch đã tố giác chính sách cưỡng bức lao động của nhà nước Việt Nam áp
dụng trong các trại cải huấn để sản xuất “hạt điều máu”. Song song, BPSOS đã
lên tiếng về tình trạng cưỡng bức lao động trong các trại tù. Cưỡng bức lao
động là hình thức nô lệ hiển hiện nhất; dầu vậy, bản phúc trình mới đây của Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ đã rút Việt Nam ra khỏi danh sách cần theo dõi về nạn buôn
người, với lập luận rằng Việt Nam có kế hoạch 5 năm sẽ cải thiện -- kế hoạch
này không được phổ biến. Ngày 24 tháng 8 vừa qua, Bộ Lao Động Hoa Kỳ công bố
cấp một triệu Mỹ kim cho Tổ Chức Lao Động Quốc Tế để giúp Việt Nam cải thiện
luật lao động (http://www07.grants.gov/search/search.do?&mode=VIEW&oppId=195013). Việt Nam có thể dựa vào đó để lý luận rằng họ đang có
những bước tiến bộ với sự giúp đỡ của tổ chức lao động quốc tế và yêu cầu Hành
Pháp Obama châm chước về điều kiện ràng buộc này.
Vi phạm tài sản trí tuệ diễn ra rất
nặng nề ở Việt Nam. Trong đơn, chính quyền Việt Nam cho biết đã thông qua một
số luật bảo vệ tài sản trí tuệ. Chính phủ Hoa Kỳ cho đến nay quan tâm về điều
kiện này do áp lực của nhiều đại công ty Hoa Kỳ về tin học. Khi các doanh nhân
Hoa Kỳ không đặt vấn đề nữa, thì nút chặn này sẽ tự động bị tháo gỡ.
Từ nhiều năm nay người Mỹ gốc Việt
phản đối tình trạng bất cân xứng trong mậu dịch về văn hoá phẩm Việt ngữ: Việt
Nam tha hồ tung báo chí, băng hình, chương trình truyền thanh và truyền hình
tràn ngập các thị trường Hoa Kỳ nơi đông người Việt sinh sống, nhưng lại ngăn
cấm không cho văn hoá phẩm của người Việt ở hải ngoại được phân phối vào trong
nước. Trước đây BPSOS đã cùng với văn phòng của DB Cao Quang Ánh nhiều lần họp
với Phòng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ để nêu vấn đề này. Họ cho biết là Việt Nam
lập luận rằng việc ngăn cản văn hoá phẩm hải ngoại không nhằm cản trở mậu dịch
mà chỉ là biện pháp kiểm duyệt nội dung không phù hợp. Điều kiện ràng buộc này
không được Hành Pháp Hoa Kỳ quan tâm.
Về việc tước đoạt tài sản của công
dân hay công ty Hoa Kỳ, chính quyền Việt Nam khẳng định rằng không hề có việc
tước đoạt tài sản của công dân hay công ty Hoa Kỳ. Dưới đây là vài đoạn trích
dẫn:
“Việc đảm bảo không quốc hữu hoá, trưng thu tài sản của
nhà đầu tư đã được quy định tại các văn bản pháp luật sau:
- Điều 23 của Hiến pháp 1992 sửa đổi năm 2002 sau đây gọi
là (Hiến pháp 1992 sửa đổi) quy định “Tài sản hợp pháp của cá nhân, tổ chức
không bị quốc hữu hoá. Trong trường hợp thật cần thiết vì lý do quốc phòng, an
ninh và vì lợi ích quốc gia, Nhà nước trưng mua hoặc trưng dụng có bồi thường
tài sản của cá nhân hoặc tổ chức theo thời giá thị trường. Thể thức trưng mua,
trưng dụng do luật định.
- Điều 25 Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt
Nam năm 1992, được sửa đổi bổ sung theo Nghị quyết của Quốc hội số của Quốc hội
số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 quy định: “Nhà nước khuyến khích các
tổ chức, cá nhân nước ngoài đầu tư vốn, công nghệ vào Việt Nam phù hợp vớipháp
luật Việt Nam, pháp luật và thông lệ quốc tế; bảo đảm quyền sở hữu hợp pháp đối
với vốn, tài sản và các quyền lợi khác của các tổ chức, cá nhân nước ngoài.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài không bị quốc hữu hoá...
“Việt Nam hiện là thành viên Công ước New York về Công
nhận và Thực thi các Phán quyết của Trọng tài nước ngoài…”
Chính quyền Việt Nam khôn khéo “lái”
vấn đề để chỉ nói đến tài sản của các nhà đầu tư trong khi điều kiện luật định
của Hoa Kỳ là không tước đoạt tài sản nói chung của công dân hay công ty Hoa
Kỳ. Cho đến nay, Hành Pháp Hoa Kỳ không biết hay không nghĩ rằng có trường hợp
công dân Hoa Kỳ bị tịch thu tài sản.
Đơn của chính phủ Việt Nam (bằng Anh và Việt ngữ) để xin hưởng
đặc quyền GSP: http://doitaisan.wordpress.com/2012/08/27/vietnam-application-for-gsp/.
Các phân tích ở trên cho phép chúng
ta e ngại rằng Hành Pháp Obama sẽ tháo gỡ mọi điều kiện ràng buộc để rồi ban
cấp đặc quyền GSP cho Việt Nam vào cuối năm nay. Việc tháo gỡ này tương đối dễ
dang vì chính Hành Pháp là cơ quan thẩm định mức độ vi phạm từng điều kiện và
có rộng quyền ứng xử. Họ có thể thẩm định nặng hay nhẹ, khắt khe hay châm chước
và theo đó mà ban cấp đặc quyền GSP cho Việt Nam hay không.
Những Điều Chúng Ta Cần Làm
Từ khi Việt Nam nộp đơn xin đặc quyền
GSP vào tháng 5 năm 2008, BPSOS đã âm thầm khởi xướng nỗ lực vận động Hành Pháp
tận dụng các điều kiện GSP để thúc ép Việt Nam thực tâm cải thiện quyền của
người lao động, chấm dứt nạn nô lệ tân thời, cởi trói cho nền kinh tế tư nhân,
và đẩy lùi chính sách bưng bít thông tin. Chúng tôi đã có nhiều buổi tiếp xúc
với giới chức hữu trách Hoa Kỳ để cung cấp thông tin về:
- Chính sách đàn áp phong trào nghiệp
đoàn độc lập
- Tình trạng buôn lao động trong các
chương trình của nhà nước
- Tình trạng cưỡng bức lao động trong
các trại cải huấn và nhà tù
- Sự vi phạm tác quyền trầm trọng, đặc
biệt trong lãnh vực sang băng lậu
- Tình trạng ngăn cản việc du nhập văn
hoá phẩm Việt ngữ từ Hoa Kỳ
Tuy nhiên, những thông tin này không
làm thay đổi chính sách của Hành Pháp vì họ có rộng quyền diễn giải thông tin
để làm căn cứ cho quyết định về đặc quyền GSP cho Việt Nam. Kể cả Quốc Hội Hoa
Kỳ cũng không có tiếng nói trong vấn đề này.
Duy chỉ một điều kiện mà Hành Pháp
không thể tuỳ nghi định đoạt hay diễn giải: quốc gia nào muốn hưởng đặc quyền
GSP thì tuyệt nhiên không được tước đoạt tài sản của công dân hay công ty Hoa
Kỳ.
Tháng 7 năm 2010, khi phát động chiến
dịch “Cứu Cồn Dầu” chúng tôi trưng dẫn cho Hành Pháp Obama thấy rằng chính
quyền Đã Nẵng đang cưỡng chế tài sản của công dân Hoa Kỳ vì một số người ở Cồn
Dầu trước đây đã trở thành công dân Hoa Kỳ và vẫn còn tài sản trong khu bị
cưỡng chế. Điều này tạm thời chặn lại chính sách cưỡng chế toàn bộ Giáo Xứ Cồn
Dầu.
Trước những chỉ dấu cho thấy Hành
Pháp Obama đang trên đà tháo gỡ các điều kiện ràng buộc cuối cùng để cho Việt
Nam đặc quyền GSP, đây là lúc chúng ta cần đẩy thật mạnh yếu tố độc nhất mà
Tổng Thống Hoa Kỳ không có quyền gia giảm, châm chước: rất nhiều công dân Hoa
Kỳ đã và đang bị tước đoạt tài sản bởi chính quyền Việt Nam.
Theo luật hiện hành, Tổng Thống Hoa
Kỳ không được ban cấp đặc quyền GSP cho Việt Nam.
Và chúng ta cần lên tiếng ngay lúc
này để không bị đặt trước sự đã rồi vào cuối năm nay.
Nương vào các hồ sơ của công dân Hoa
Kỳ bị tước đoạt tài sản, tất cả những ai quan tâm đến tự do, nhân quyền, dân
chủ cho Việt Nam cần đồng tâm hiệp lực để giữ lại yếu tố “đòn bẩy” GSP, một
trong số ít yếu tổ “đòn bẩy” luật định còn sót lại. Các đời Hành Pháp Hoa Kỳ đã
thay nhau ban cấp cho Việt Nam nhiều đặc quyền mà không đòi hỏi một nhượng bộ
nào đáng kể về nhân quyền.
Khi còn đòn bẩy GSP thì chúng ta còn
cơ hội để tiếp tục khai thác các điều kiện của nó để đòi hỏi Việt Nam tôn trọng
quyền lập hội và đình công cho mọi người lao động ở cả trong và ngoài nước,
quyền không lao động cưỡng bức của các tù nhân dân sự và chính trị, và quyền
tiếp cận thông tin không bị ngăn chặn cho mọi đồng bào trong nước.
No comments:
Post a Comment