Tuesday, 10 July 2012

DÂN BIỂU FRANK WOLF ĐÒI BÃI NHIỆM ĐẠI SỨ MỸ DAVID SHEAR (RFA)




Nhân Khánh, thông tín viên RFA
2012-07-09

Việt-Long, RFA
2012-07-10

Dân biểu Frank Rudolph Wolf của đơn vị tuyển cử 10, Virginia, tuyên bố ông rất thất vọng về hoạt động bênh vực nhân quyền của đại sứ David Shear và muốn một người Mỹ gốc Việt đảm trách nhiệm vụ của ông Shear tại Hà Nội. Mời quý vị nghe cuộc phỏng vấn vị dân biểu đồng chủ tịch Uỷ ban nhân quyền Tom Lantos của Hạ viện, do Việt-Long thực hiện hôm thứ hai ngày 9 tháng 7, 2012.

Việt-Long đang phỏng vấn dân biểu Frank Wolf .  RFA screen shot

Việt-Long: Ông vui lòng nói với quý thính giả của đài Á Châu Tự Do về việc ông cùng 11 vị dân biểu liên bang đã yêu cầu bà Ngoại trưởng Hillary Clinton khi đến Việt Nam ngày thứ ba này hãy nêu với lãnh đạo ở Hà Nội việc Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân bị giam nhốt từ hôm 17 tháng tư tới nay.
Dân biểu Frank Wolf: Chúng tôi yêu cầu bà Clinton lên tiếng bênh vực ông Quân, nêu trường hợp ông Quân với chính phủ Việt Nam và làm tất cả những gì bà có thể làm để ông Quân được trả tự do. Chúng tôi chưa biết được kết quả sẽ ra sao.
Nhưng trước đó chúng tôi đã yêu cầu ông đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội nhân ngày quốc khánh Hoa Kỳ 4 tháng 7 vừa qua. Ông ta không làm. Đại sứ Mỹ đã không nói sự thật với quốc hội, tuy đã viết thư hứa sẽ làm. Ông nói sẽ mở rộng cửa toà đại sứ Mỹ tại Việt Nam theo như chúng tôi yêu cầu để mời tất cả những người đó, theo như cách Tổng thống Ronald Reagan từng làm với Liên Xô khi trước. Nhưng ông này đã không làm tròn nhiệm vụ.
Hôm nay tôi sẽ gửi thư cho Ngoại trưởng Clinton và Tổng thống Obama, yêu cầu bãi nhiệm ông đại sứ Mỹ tại Việt Nam. Chúng tôi ủng hộ một vị đại sứ người Mỹ gốc Việt tại Việt Nam, người có khả năng bênh vực cho nhân quyền, tự do tôn giáo tại Việt Nam, cho người bất đồng chính kiến, một nhân vật ủng hộ mạnh mẽ cho dân chủ.
Đại sứ Shear chỉ là một sự thất bại, chỉ gây thất vọng. Nay là lúc phải thay thế ông ta bằng một người khác, người sẵn lòng đứng ra bênh vực nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam.

Việt-Long: Ông đã nhận được sự hồi đáp nào từ bộ ngoại giao về việc yêu cầu bà Clinton lo cho việc TS Quân chưa?
Dân biểu Frank Wolf: Chưa có, nhưng tôi lo ngại là vì tôi không tin rằng đại sứ Shear là người thực sự chân thành trong nỗ lực này. Ông ấy sẽ đứng cùng phía với ngoại trưởng Clinton nên tôi không hy vọng nhiều.

Việt-Long: Hoa Kỳ càng ngày càng mở rộng quan hệ ngoại giao với Việt Nam, với một số điều kiện, nhưng tình trạng nhân quyền tại đó rất ít tiến bộ. Ông có nghĩ quan hệ tốt đẹp hơn có thể có ảnh hưởng tốt hơn cho nhân quyền và tự do tại Việt Nam?
Dân biểu Frank Wolf: Quan hệ trở nên tốt đẹp nhưng nước Mỹ và ông đại sứ Mỹ cùng bộ ngoại giao rất yếu.
Trong thời Tổng thống Reagan khi đại sứ Mỹ tại MátX-Cơ-Va bênh vực cho nhân quyền và tự do tôn giáo ở Nga thì chính quyền Nga trở nên tôn trọng những nhân quyền ấy và chúng ta thấy có kết quả tốt đẹp.
Ngày nay ta thấy chính quyền Obama rất yếu kém trong lãnh vực nhân quyền, tự do tôn giáo, như đại sứ Shear chứng tỏ. Cho nên tôi không thấy sẽ có tiến triển nào, nhìn vào thì ai cũng thấy tình trạng nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam trên thực tế đã suy thoái, vì Hà Nội biết rằng chính phủ Mỹ sẽ không lên tiếng, không thúc đẩy họ phải làm hết khả năng trong lãnh vực đó. Chi toàn những lời nói và sự cường điệu. Với nhân sự như đại sứ Shear thì tình trạng sẽ xấu đi, không thể tốt hơn.

Việt-Long: Người ta thường nói là Hoa Kỳ chỉ làm những gì thích hợp với quyền lợi của nước Mỹ. Ông có thể giải thích vì sao những việc liên quan đến nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam là có lợi cho nước M?
Dân biểu Frank Wolf: Ngôn từ trong Hiến pháp Hoa Kỳ được phê chuẩn năm 1787 tại Philadelphia, theo Tổng thống Reagan nói, là những điều khoản không phải chỉ liên quan đến người dân ở nước Mỹ vào năm đó, mà còn liên quan đến con người trên toàn thế giới.
Tuyên ngôn độc lập do Thomas Jefferson viết rằng mọi con người nam cũng như nữ sinh ra đều bình đẳng và được ân sủng của Tạo hoá, không phải do một chính quyền nào ban phát, mà do Thượng đế ban cho họ đời sống và quyền tự do theo đuổi hạnh phúc. Đó chính là những ngôn từ cho Việt Nam vào đúng lúc này.
Nước Mỹ luôn luôn đứng lên bênh vực cho nhân quyền và tự do tôn giáo trên toàn thế giới vì bản Tuyên ngôn độc lập cũng như hiến pháp Hoa Kỳ có những chương những điều về việc đó. Đó là lý do nước Mỹ đi theo đường hướng ấy. Và đại sứ Shear không thực hiện những điều khoản đó nên phải bị thay thế…
Tổng thống Reagan đã nói nước Mỹ phải luôn luôn cổ võ, thúc đẩy, và luôn luôn ủng hộ những con người bị ngược đãi. Như thế mới đem lại được tự do và dân chủ.

Việt-Long: Câu hỏi cuối, những vị dân cử khác nghĩ sao về việc cho mãn nhiệm ông đại sứ David Shear?
Dân biểu Frank Wolf: Đó là quyết định của riêng tôi và tôi không hỏi ai khác. Đại sứ Shear nói sẽ mở cửa tiếp đón những người tranh đấu ở Việt Nam như đã nói, bộ ngoại giao cũng có thư nói toà đại sứ sẽ làm như vậy, nhưng rốt cuộc họ không làm.
Tôi đòi hỏi sự bãi nhiệm vì ông đại sứ đã làm tôi bị lầm. Tôi hy vọng rằng với vị Tổng thống kế tiếp vị đại sứ Mỹ tại Việt Nam sẽ là một người Mỹ gốc Việt hiểu biết về Việt Nam, hiểu rõ ngôn ngữ, tập quán Việt Nam, người nào mà gia đình và cá nhân họ trải qua nhiều khổ ải trong thời chiến tranh, thì sẽ bênh vực và bảo vệ tự do nhân quyền cho người dân Việt.

Việt-Long: Xin cám ơn dân biểu Frank Rudolph Wolf.

Thưa thêm cùng quý khán thính giả, sáng thứ ba tại Hà Nội, Ngoại trưởng Hillary Clinton đã chỉ trích chính phủ Việt Nam không làm hết khả năng để giải quyết vấn đề nhân quyền trong nước.
Tại Washington, phát ngôn viên bộ ngoại giao Victoria Nuland lên tiếng bênh vực đại sứ David Shear.
Bà Victoria Nuland nói rằng vị đại sứ đã can thiệp cho rất nhiều người Việt Nam, trong đó có những nhà hoạt động đấu tranh cho dân chủ, các vị lãnh đạo tôn giáo. Và bà nói thêm, Đại sứ David Shear có mời đại diện của những nhóm đó đến dự buổi tiếp tân nhân dịp Quốc khánh Hoa Kỳ 4 tháng 7 vừa qua.
Phát ngôn viên Victoria Nuland xác định ông David Shear được Tổng thống Barack Obama và ngoại trưởng Hillary Clinton tin tưởng hoàn toàn.


Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

--------------------------------------


 



VOA
10.07.2012

Một ngày trước khi Ngoại trưởng Hillary Clinton đến Hà Nội, Dân biểu Frank Wolf, thuộc đảng Cộng hòa, đã viết thư cho Tổng thống Barack Obama đòi cách chức Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David Shear, với tố cáo cho rằng nhà ngoại giao này không cổ vũ cho nhân quyền.

Ông Wolf cũng đề nghị Tổng thống Obama thay ông Shear bằng một người Mỹ gốc Việt.

Hôm thứ hai, vị dân biểu đại diện tiểu bang Virginia và là người mạnh mẽ bênh vực nhân quyền từ nhiều năm nay nói rằng Đại sứ Shear từng hứa với ông là sẽ mời các nhà hoạt động dân chủ, các blogger và những nhân vật tranh đấu cho tự do tôn giáo ở Việt Nam đến dự buổi tiệc ở sứ quán mừng Lễ Độc lập mồng 4 tháng 7. Sau đó, ông gọi điện thoại cho Đại sứ Shear để chất vấn về việc ông Shear không mời các nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng đến dự tiệc và ông đã nhận được một sự phúc đáp mà ông mô tả là “đáng kinh tởm.” Dân biểu Wolf cho biết Đại sứ Shear trả lời ông là ông ấy cần duy trì “một sự cân bằng.”

Dân biểu Wolf nói rằng “Nước Mỹ phải là tiếng nói của những người không có tiếng nói. Tòa Đại sứ Mỹ ở Việt Nam phải là một hòn đảo của tự do, nằm dưới sự lãnh đạo của một vị Đại sứ Mỹ dũng cảm. Đại sứ Shear không phải là một người như vậy”.

Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Victoria Nuland đã lên tiếng bênh vực cho Đại sứ Shear. Bà nói rằng ông Shear đã giao tiếp với những người thuộc nhiều thành phần khác nhau ở Việt Nam, kể cả những nhân vật tranh đấu cho dân chủ và các nhà lãnh đạo tôn giáo, và đã mời “những người đại diện của những nhóm này” tới dự buổi tiệc ngày 4 tháng 7. Bà Nuland nói thêm rằng Đại sứ Shear “có được sự tin tưởng hoàn toàn của Tổng thống Obama và Ngoại trưởng Clinton.”

Đại sứ Shear là một nhà ngoại giao kỳ cựu từng phục vụ ở nhiều nước Á châu.

Các chính khách Mỹ không có quyền trực tiếp cách chức đại sứ, là những người được tổng thống bổ nhiệm với sự chấp thuận của Thượng viện.

Nguồn: Frank Wolf’s PR, AAP



 










 

No comments:

Post a Comment

View My Stats