Monday 27 May 2013

TỔ CHỨC PHÓNG VIÊN KHÔNG BIÊN GIỚI LÊN ÁN VỤ VIỆT NAM BẮT GIỮ BLOGGER TRƯƠNG DUY NHẤT (RFI / RSF)




Thanh Hà  -  RFI
Thứ hai 27 Tháng Năm 2013

« Vụ bắt giữ blogger Trương Duy Nhất đặc biệt đáng quan ngại vì điều này thể hiện thái độ cương quyết của chính quyền (Việt Nam) truy bức và kết tội tất cả những tiếng nói đối lập».

Trên đây là nội dung thông cáo đề ngày 27/05/2013 tổ chức Phóng viên Không biên giới (RSF) có trụ sở tại Pháp.

Một ngày sau vụ nhà viết blog Trương Duy Nhất bị bắt tại Đà Nẵng và được chuyển ra Hà Nội, tổ chức bảo vệ tự do báo chí, Phóng viên Không biên giới kêu gọi chính quyền Việt Nam « trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho Trương Duy Nhất, đồng thời chấm dứt mọi hành vi truy bức vô cớ ».

Theo RSF hiện có 33 blogger và công dân mạng Việt Nam đang bị giam giữ trong nước.

Ngày 23/05/2013, Tòa Phúc thẩm Việt Nam tại thành phố Vinh giữ y án từ 4 đến 13 năm tù với các blogger Hồ Đức Hòa, Paulus Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt, Hồ Văn Oanh, Nguyễn Đình Cường, Nguyễn Xuân Anh, Thái Văn Dũng và Trần Minh Nhật.

Trong bảng xếp hạng về tự do báo chí của Phóng Viên Không Biên Giới năm 2013, Việt Nam đứng hạng thứ 172 trên tổng số 179 quốc gia.


--------------------------------------------

VIETNAM :
Published on Monday 27 May 2013

Public security ministry officials yesterday arrested Truong Duy Nhat, one of Vietnam’s most influential bloggers, at his home in the central city of Da Nang and escorted him by plane to Hanoi.

“Nhat’s arrest is particularly disturbing as it shows that the government is bent on persecuting and jailing all dissidents, despite the many calls for the release of five bloggers when their appeals were heard last week,” Reporters Without Borders said. “We call for Nhat’s immediate and unconditional release and an end to this unjustified persecution.”

Nhat was arrested on a charge of “abusing democratic freedoms in order to infringe upon the interests of the state, the legitimate rights and interests of organizations and/or citizens” under article 258 of the criminal code.

The link to his blog was disabled yesterday and, since then, any attempt to use it causes a malware download.

After working for two state-controlled newspapers for 11 years – Bao Cong An Quang Nam Da Nang (Quang Nam Da Nang Police Newspaper) and then Bao Dai Doan Ket (Great Solidarity Newspaper) – Nhat resigned in 2010 to devote himself to his blog.

Entitled “Another point of view,” it covers a range of sensitive subjects and encourages debate. A recent post headlined “The General Secretary and Prime Minister must stand down” called for immediate economic, political and social reforms.

On 13 October 2012, Nhat posted an entry entitled “Writing after being investigated by the police three times,” in which he commented on the various interrogation sessions to which he had been subjected.

He wrote: “I am neither a criminal nor a reactionary. There is nothing propagandistic or reactionary about the articles I post on ‘Another point of view.’ The police investigations, summonses and interrogations should be targeting reactionaries, anti-patriots and the interest groups gathering in banks, these insects who devour the people.”

The entry added: “The handcuff and gun should not be used against bloggers such as Truong Duy Nhat, who sacrifice all their interests to outspoken blogs that are helping to change in the party and the people.”

A total of 33 bloggers and netizens are currently detained in Vietnam. On 23 May, an appeal court upheld sentences ranging from four to 13 years in prison for five bloggers – Ho Duc Hoa, Paulus Le Van Son, Nguyen Van Duyet, Thai Van Dung and Tran Minh Nhat.

Vietnam is ranked 172nd out of 179 countries in the 2013 Reporters Without Borders press freedom index.



No comments:

Post a Comment

View My Stats