Thursday, 9 May 2013

HÃY NGẨNG MẶT (Trần Thị Lai Hồng)




Trần Thị LaiHồng
Posted: 01/05/2013

Đó là tựa đề cuốn sách tôi đọc tên chuyến bay từ vùng thủ đô Washington DC/VA/MD về nhà Hoa bang, tuần cuối tháng Tư vừa qua.  Mới ra lò, chưa phát hành, do nhà văn Uyên Thao trao tặng.

Tôi rất xúc động và thích thú thấy Nguyễn Đắc Kiên đề trong Phần I có tựa đề Những Số Không Vòng Trắng:
Cho hết thẩy đồng bào tôi
nếu đọc hết tập thơ, bạn vẫn không suy tư,
tôi thất bại !

Tựa đề cuốn sách trong tay tôi lấy từ bài thơ trang 58 :

Hãy Ngẩng Mặt
cho những người biểu tình vì Hoàng Sa – Trường Sa
hãy ngẩng mặt lên,
cho tôi thấy đôi mắt bạn.
không cần hét hò,
xin hãy cứ lặng im.
Đất Mẹ có nói gì đâu,
Đất Mẹ biết hết rồi !
Bài thơ viết từ Hà Nội, 1 tháng 7, 2012.

Trước đó, tháng 7 năm 2011, Nguyễn Đắc Kiên nói với những người biểu tình bảo vệ Hoàng Sa Trường Sa :

Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh,
hỏi hắn xem có mẹ cha tiên tổ ?
Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh,
hỏi hắn xem có vợ con nòi giống ?
Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh,
hỏi hắn xem phải chăng
cha ông chưa bao giờ đổ máu,
hỏi hắn xem đất dưới chân đang da diết kêu gì ?

Đất da diết kêu gì, bởi  Đất Mẹ có nói gì đâu, Đất Mẹ biết hết rồi !

Mẹ không nói.  Bởi Mẹ biết hết.  Mẹ lặng lẽ bởi Mẹ là Đất, ôn nhu, hiền hòa, nhẫn nhục, chịu đựng : Đất thuyết lời khổ hạnh/ Chất chứa bao dung – hàm như chủng.

Nhưng bầy con của Mẹ, 50 lên rừng 50 xuống biển từng mở nước dựng nước và giữ nước, lịch sử ghi nhận cũng từng có những đứa lạc bầy phản bội.  Và lần này, là một đại nạn, cả một lũ phản bội rước voi vể giày mồ, cúc cung lạy voi, cúc cung, tận tụy …

Tất cả các bài thơ và kịch trong tập này đã được nhà báo Đinh Quang Anh Thái, phụ tá Chủ nhiệm Nhật báo Người Việt chuyển dịch sang Anh ngữ.

Please Lift Up Your Face
for those who took to the streets for the Paracel and Spratley Island chains
Please lift up your faces
so I can see your eyes
no need to yell
just stay quiet
The Motherland hasn’t said a thing
Motherland knows all ….

Nếu tôi còn ở trong nước, chắc chắn tôi cũng như đồng bào tôi khao khát Tự Do, và cũng ao ước như Nguyễn Đắc Kiên :

Nếu một ngày tôi phải vào tù
tôi muốn được vào nhà tù cộng sản.
ở nơi đó giam giữ Tự Do
giam giữ những trái tim khao khát sống
……

bắt Tự Do giam vào ngục tối
là mở ra ngàn thơ tứ Con Người
nếu một ngày tôi phải vào tù,
thì chắc chắn là nhà tù cộng sản
bởi vì tôi khao khát Tự Do


Nhà báo, nhà thơ Nguyễn Đắc Kiên

Nguyễn Đắc Kiên sống giữa bạo lưc, lộng quyền, thù hận, nhưng lòng yêu nước nhiệt thành với cái tâm ngời ngợi bao dung, nên không ngại ngần kêu gọi lũ lạc bầy phản bội rước voi giày mồ hãy cảnh tỉnh nhận định :

Chúng ta sai
như lẽ tự nhiên
như lịch sử ngàn đời có lỗi
….
vậy nhận đi,
chúng ta sai !
chúng ta làm lại !
cha ông mình chẳng đã làm lại mãi đấy thôi
nhân loại ngàn đời cũng sai rồi làm lại
……
độc đảng là sai
đa nguyên là tiến bộ
Dân Chủ Tự Do là quyền cơ bản Con Người

Anh nhắc lại gương Bức Tường Bá Linh sụp đổ nối liền và mở ngõ Tự Do cho Đông và Tây Đức :

nếu có một bức tường Hà Nội
như Béc-lin
ta sẽ xô đổ
Hà Nội sẽ vẫn còn
Bởi :
như Béc-lin
bức tường đã đổ
họ cũng như mình
họ cũng đã từng sai

Nguyễn Đắc Kiên kêu gọi mọi người, không riêng gì lũ con lạc bầy phản bội, là hãy thức tỉnh và nhận rằng đã sai, để làm lại, vì Độc Lập, Tự Do và Hạnh Phúc cho quê hương Việt Nam !!!!!

Xin dành phần còn lại cho quý độc giả, đồng bào trong và ngoài nước, với những bài thơ lẻ khác kể cả thơ tình, vở kịch thơ 4 hồi Auguste đầy ẩn dụ, những bài Chính luận, phần Tuyên bố Công dân Tự Do, với danh sách những người hưởng ứng, cùng một số bài viết về hiện tượng Nguyễn Đắc Kiên, với lời nhắn anh không thất bại !

Trần thị LaiHồng
30 tháng Tư, 2013
Nguồn: Tác giả gửi

Muốn có Hãy Ngẩng Mặt, xin liên lạc :
Tiếng Quê Hương
P.O. Box 4653
Falls Church, VA 22044, USA
hoặc email: uyenthao174@yahoo.com  hay uyenthaodc@gmail.com




No comments:

Post a Comment

View My Stats