Wednesday, 22 May 2013

“QUYẾT ĐỊNH 20” LÀM IM BẶT 16 ĐÀI TRUYỀN HÌNH NƯỚC NGOÀI (Reporters Sans Frontières)




Reporters Sans Frontières, 21/5/2013

Bản dịch của Phạm Minh Hoàng
(Defend the Defenders)

Kể từ ngày 15/5/2013, một quyết định mới mang tên Quyết định 20/2011/QD-TTG bắt buộc bốn loại đài truyền hình nước ngoài phải dịch toàn văn trong chương trình phát sóng của họ. Đài Truyền Hình Kỹ Thuật Số VN (VSTS), được thành lập bởi tập đoàn truyền thông Pháp Canal + và Đài Truyền Hình Quốc Gia (VTV), đã ngay lập tức ngưng 21 đài truyền hình, trong đó có CNN, BBC và Star World.

Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giói (Reporters Sans Frontières) nói: “Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền VN hủy bỏ tức khắc quyết định này, vì rõ ràng văn kiện này bắt buộc các đài truyền hình nước ngoài rút khỏi VN. Việc áp dụng quyết định này sẽ tạo ra các khoản chi tiêu cực kỳ tốn kém cho các đài truyền hình, mà không phải ai cũng có thể tuân thủ. Tuy nhiên, ngoài rào cản tài chính, và khó thực hiện, quyết định này còn cho phép nhà cầm quyền mở một cánh cửa kiểm duyệt đủ thứ”.
“Chúng tôi cực kỳ quan ngại quyết định này dẫn đến biện pháp giới hạn dòng chảy thông tin tại VN nếu các đài truyền hình quốc tế cũng như các công ty phát sóng cho họ không thể làm mọi cách để tiếp tục hoạt động”.

Bốn loại đài sẽ bị ảnh hưởng gồm các đài chiếu phim, tin tức, khoa học giáo dục cũng như các phim tài liệu, giải trí, thể thao và âm nhạc.

Đài Truyền Hình Kỹ Thuật Số VN bao gồm – dưới tên K+, các đài địa phương và quốc tế sử dụng đường truyền vệ tinh, là cơ quan đầu tiên áp dụng quyết định này. Phát ngôn viên của K+, Mai Nguyễn, đã cho AFP biết đài sẽ tiếp tục phát hình các kênh nào đã sẵn sàng tuân thủ quyết định này.

Vì để có thể tiếp tục phát sóng, các đài quốc tế này phải đăng ký tại Bộ Thông Tin và Truyền Thông để đưọc cấp giấy phép về việc các bản dịch tiếng Việt sẻ được cung cấp bởi một cơ quan do chính phủ chỉ định.

Ngay ngày 17/5/2013, 5 giấy phép đã được cấp cho Cinemax, AXN SD, STAR MOVIES HD, AXN, và FOX SPORT PLUS để họ tái phát sóng hợp pháp tại VN.

16 đài khác phát hình qua trung gian K+ hiện nay đã ngưng hoạt động do quyết định này là các đài : Eurosport, Channel V, Eurosport News, CNBC, NGC HD, Star World, MGM, CNN, Discovery World HD, Diva Universal, Luxe TV, Channel News Asia, NHK World, Arirang, BBC, và TLC.


***

La “Décision 20” provoque la suppression de 16 chaînes de télévision étrangères
Publié le mardi 21 mai 2013.

Depuis le 15 mai 2013, un nouveau décret, la Décision 20/2011/QD-TTG, impose à quatre catégories de chaînes de télévision étrangères la traduction intégrale et simultanée de leurs programmes. La société Vietnam Satellite Digital Television Company (VSTV), co-créée par le groupe français Canal +, a immédiatement cessé la diffusion de 21 chaînes, parmi lesquelles CNN, la BBC et Star World.
“Nous réclamons auprès des autorités vietnamiennes le retrait immédiat de ce décret, qui vise clairement à contraindre les chaînes étrangères à se retirer du pays. Se conformer à cette loi provoquerait des coûts trop élevés pour les chaînes, qui ne pourront toutes s’y soumettre. Mais au-delà des frais engendrés, cette mesure, difficile à mettre en œuvre, ouvre surtout la porte à toutes les censures”, a déclaré Reporters sans frontières.

“Nous sommes très préoccupés par la réduction de l’offre d’information que peut entraîner ce décret si les chaînes internationales concernées et les groupes responsables de leur diffusion ne mettent pas tout en œuvre pour poursuivre leurs activités”, a ajouté l’organisation.

Les quatre catégories concernées par ce nouveau décret sont les chaînes cinématographiques, d’informations, contenant des programmes scientifiques et éducatifs, et consacrées aux documentaires, aux divertissements, au sport et à la musique.

La société Vietnam Satellite Digital Company, co-créée en 2010 par le groupe français Canal+ et la télévision nationale vietnamienne (VTV), qui propose un bouquet satellite de chaînes locales et internationales nommé K +, a été la première à appliquer la Décision 20. Mai Nguyen, porte-parole du groupe, interrogé par l’AFP, a déclaré qu’il reprendrait la diffusion des chaînes qui décideraient de se plier au décret, et donc de payer. Car pour pouvoir poursuivre leur diffusion, ces dernières doivent s’enregistrer auprès du ministère de l’Information et de la Communication et se voir délivrer une licence, leur permettant de bénéficier des traductions d’une agence assermentée par le gouvernement.
Dès le 17 mai 2013, cinq licences ont été accordées à Cinemax, AXN SD, STAR MOVIES HD, AXN, et FOX SPORT PLUS, leur permettant d’être diffusées légalement au Vietnam. Les 16 autres chaînes diffusées par K + et concernées par ce décret demeurent pour l’heure inactives : Eurosport, Channel V, Eurosport News, CNBC, NGC HD, Star World, MGM, CNN, Discovery World HD, Diva Universal, Luxe TV, Channel News Asia, NHK World, Arirang, BBC, et TLC.






BBC
Cập nhật: 09:04 GMT - thứ tư, 22 tháng 5, 2013

Bà Tạ Phong Tần nói với em gái trong nhà giam rằng bà 'không có gì thay đổi' và vinh hạnh được Bộ Ngoại giao Mỹ vinh danh.

Blogger Tạ Phong Tần, người bị chính quyền Việt Nam kết án tù vì tội 'Tuyên truyền chống Nhà nước' nhưng lại được Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vinh danh là 'Phụ nữ dũng cảm' đã bị chuyển trại giam từ Đồng Nai ra Thanh Hóa hôm 3/5.

Hiện tại bà đang bị giam giữ tại Phân trại số 4 thuộc Trại giam số 5, thị trấn Thống Nhất, huyện Yên Định, tỉnh Thanh Hóa.

Bà Tạ Minh Tú, em gái bà Tạ Phong Tần, đã có chuyến ra Bắc thăm nuôi chị mình hôm 15/5.
Nói với BBC từ quê nhà Bạc Liêu, bà Tú cho biết bà đã nói chuyện với bà Tần trong khoảng 30' dưới sự giám sát của bốn cán bộ trại giam.

Theo đó, bà Tần than phiền ở nơi giam giữ mới này nước nôi rất khan hiếm. Có khi bà không có nước rửa ṃăt.

"Không có chỗ tắm chỉ có hồ nước khoảng 10m2 cho 200 người giành nhau tắm như là ăn cướp," bà Tú thuật lại lời bà Tần.

Theo lời kể của bà Tú thì bà Tần cáo buộc 'chính quyền biết rõ tình trạng bệnh tật của bà là viêm họng và đau khớp' nên chuyển bà ra ngoài Bắc với điều kiện khí hậu thất thường và mùa đông lạnh giá bất lợi cho bệnh tật của bà.

"Họ cố tình làm cho gia đình không thăm nuôi được do nhà quá xa xôi với lại chi phí cao quá nếu có bệnh hoạn gì nếu gia đình không biết thì chết không ai biết luôn,"bà Tú thuật lại lời bà Tần.

Về giải thưởng của Bộ Ngoại giao Mỹ, bà Tú cho biết khi được báo tin thì bà Tần 'rất vui' là nói rằng 'đó là một điều vinh hạnh cho chị'.

"Trước khi đi chị cũng gửi lời thăm hỏi các cha và nói là cứ yên tâm chị vẫn trước sau như một, không có gì thay đổi," bà Tú nói.

Bà Tú cũng nói từ lúc thân mẫu là bà Đặng Thị Kim Liêng tự thiêu qua đời hồi tháng Năm năm ngoái, 'chính quyền không gây khó khăn gì' cho gia đình nhưng vụ kiện đất đai với nhà hàng xóm thì 'không giải quyết gì hết'.


-----------------------------------

Bài liên quan :




No comments:

Post a Comment

View My Stats