Reporters
Sans Frontières, 21/5/2013
Bản
dịch của Phạm Minh Hoàng
(Defend the Defenders)
(Defend the Defenders)
Posted
on May 22, 2013 by Defend the Defenders
Kể từ ngày
15/5/2013, một quyết định mới mang tên Quyết định 20/2011/QD-TTG bắt buộc bốn loại đài truyền hình
nước ngoài phải dịch toàn văn trong chương trình phát sóng của họ. Đài Truyền
Hình Kỹ Thuật Số VN (VSTS), được thành lập bởi tập đoàn truyền thông Pháp Canal
+ và Đài Truyền Hình Quốc Gia (VTV), đã ngay lập tức ngưng 21 đài truyền hình,
trong đó có CNN, BBC và Star World.
Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giói (Reporters Sans
Frontières) nói: “Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền VN hủy bỏ tức khắc quyết
định này, vì rõ ràng văn kiện này bắt buộc các đài truyền hình nước ngoài rút
khỏi VN. Việc áp dụng quyết định này sẽ tạo ra các khoản chi tiêu cực kỳ tốn
kém cho các đài truyền hình, mà không phải ai cũng có thể tuân thủ. Tuy nhiên,
ngoài rào cản tài chính, và khó thực hiện, quyết định này còn cho phép nhà cầm
quyền mở một cánh cửa kiểm duyệt đủ thứ”.
“Chúng
tôi cực kỳ quan ngại quyết định này dẫn đến biện pháp giới hạn dòng chảy thông
tin tại VN nếu các đài truyền hình quốc tế cũng như các công ty phát sóng cho
họ không thể làm mọi cách để tiếp tục hoạt động”.
Bốn loại đài sẽ bị
ảnh hưởng gồm các đài chiếu phim, tin tức, khoa học giáo dục cũng như các phim
tài liệu, giải trí, thể thao và âm nhạc.
Đài
Truyền Hình Kỹ Thuật Số VN bao gồm – dưới tên K+, các đài địa phương và quốc tế
sử dụng đường truyền vệ tinh, là cơ quan đầu tiên áp dụng quyết định này. Phát
ngôn viên của K+, Mai Nguyễn, đã cho AFP biết đài sẽ tiếp tục phát hình các
kênh nào đã sẵn sàng tuân thủ quyết định này.
Vì
để có thể tiếp tục phát sóng, các đài quốc tế này phải đăng ký tại Bộ Thông Tin
và Truyền Thông để đưọc cấp giấy phép về việc các bản dịch tiếng Việt sẻ được
cung cấp bởi một cơ quan do chính phủ chỉ định.
Ngay ngày 17/5/2013,
5 giấy phép đã được cấp cho Cinemax, AXN SD, STAR MOVIES HD, AXN, và FOX
SPORT PLUS để họ tái phát sóng hợp pháp tại VN.
16 đài
khác phát hình qua trung gian K+ hiện nay đã ngưng hoạt động do quyết
định này là các đài : Eurosport,
Channel V, Eurosport News, CNBC, NGC HD, Star World, MGM, CNN, Discovery World
HD, Diva Universal, Luxe TV, Channel News Asia, NHK World, Arirang, BBC, và
TLC.
***
La
“Décision 20” provoque la suppression de 16 chaînes de télévision étrangères
Publié
le mardi 21 mai 2013.
Depuis
le 15 mai 2013, un nouveau décret, la Décision
20/2011/QD-TTG, impose à quatre catégories de chaînes de télévision
étrangères la traduction intégrale et simultanée de leurs programmes. La
société Vietnam Satellite Digital Television Company (VSTV), co-créée par le
groupe français Canal +, a immédiatement cessé la diffusion de 21 chaînes,
parmi lesquelles CNN, la BBC et Star World.
“Nous
réclamons auprès des autorités vietnamiennes le retrait immédiat de ce décret,
qui vise clairement à contraindre les chaînes étrangères à se retirer du pays.
Se conformer à cette loi provoquerait des coûts trop élevés pour les chaînes,
qui ne pourront toutes s’y soumettre. Mais au-delà des frais engendrés, cette
mesure, difficile à mettre en œuvre, ouvre surtout la porte à toutes les
censures”, a déclaré Reporters sans frontières.
“Nous
sommes très préoccupés par la réduction de l’offre d’information que peut
entraîner ce décret si les chaînes internationales concernées et les groupes
responsables de leur diffusion ne mettent pas tout en œuvre pour poursuivre
leurs activités”, a ajouté l’organisation.
Les
quatre catégories concernées par ce nouveau décret sont les chaînes
cinématographiques, d’informations, contenant des programmes scientifiques et
éducatifs, et consacrées aux documentaires, aux divertissements, au sport et à
la musique.
La
société Vietnam Satellite Digital Company, co-créée en 2010 par le groupe
français Canal+ et la télévision nationale vietnamienne (VTV), qui propose un
bouquet satellite de chaînes locales et internationales nommé K +, a été la
première à appliquer la Décision 20. Mai Nguyen, porte-parole du groupe,
interrogé par l’AFP, a déclaré
qu’il reprendrait la diffusion des chaînes qui décideraient de se plier au
décret, et donc de payer. Car pour pouvoir poursuivre leur diffusion, ces
dernières doivent s’enregistrer auprès du ministère de l’Information et de la
Communication et se voir délivrer une licence, leur permettant de bénéficier
des traductions d’une agence assermentée par le gouvernement.
Dès
le 17 mai 2013, cinq licences ont été accordées à Cinemax, AXN SD,
STAR MOVIES HD, AXN, et FOX SPORT PLUS, leur permettant
d’être diffusées légalement au Vietnam. Les 16 autres chaînes diffusées par K +
et concernées par ce décret demeurent pour l’heure inactives : Eurosport,
Channel V, Eurosport News, CNBC, NGC HD, Star World, MGM, CNN, Discovery World
HD, Diva Universal, Luxe TV, Channel News Asia, NHK World, Arirang, BBC, et
TLC.
BBC
Cập nhật: 09:04 GMT - thứ tư, 22 tháng 5, 2013
Bà Tạ Phong Tần nói với em gái trong nhà giam rằng bà 'không có
gì thay đổi' và vinh hạnh được Bộ Ngoại giao Mỹ vinh danh.
Blogger Tạ Phong Tần, người bị chính quyền Việt
Nam kết án tù vì tội 'Tuyên truyền chống Nhà nước' nhưng lại được
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vinh danh là 'Phụ nữ dũng cảm' đã bị chuyển
trại giam từ Đồng Nai ra Thanh Hóa hôm 3/5.
Hiện tại bà đang bị giam giữ tại Phân trại số 4
thuộc Trại giam số 5, thị trấn Thống Nhất, huyện Yên Định, tỉnh Thanh
Hóa.
Bà Tạ Minh Tú, em gái bà Tạ Phong Tần, đã có chuyến
ra Bắc thăm nuôi chị mình hôm 15/5.
Nói với BBC từ quê nhà Bạc Liêu, bà Tú cho biết
bà đã nói chuyện với bà Tần trong khoảng 30' dưới sự giám sát của
bốn cán bộ trại giam.
Theo đó, bà Tần than phiền ở nơi giam giữ mới này
nước nôi rất khan hiếm. Có khi bà không có nước rửa ṃăt.
"Không có chỗ tắm chỉ có hồ nước khoảng 10m2
cho 200 người giành nhau tắm như là ăn cướp," bà Tú thuật lại
lời bà Tần.
Theo lời kể của bà Tú thì bà Tần cáo buộc
'chính quyền biết rõ tình trạng bệnh tật của bà là viêm họng và
đau khớp' nên chuyển bà ra ngoài Bắc với điều kiện khí hậu thất
thường và mùa đông lạnh giá bất lợi cho bệnh tật của bà.
"Họ cố tình làm cho gia đình không thăm nuôi
được do nhà quá xa xôi với lại chi phí cao quá nếu có bệnh hoạn gì
nếu gia đình không biết thì chết không ai biết luôn,"bà Tú thuật
lại lời bà Tần.
Về giải thưởng của Bộ Ngoại giao Mỹ, bà Tú cho
biết khi được báo tin thì bà Tần 'rất vui' là nói rằng 'đó là một
điều vinh hạnh cho chị'.
"Trước khi đi chị cũng gửi lời thăm hỏi các
cha và nói là cứ yên tâm chị vẫn trước sau như một, không có gì thay
đổi," bà Tú nói.
Bà Tú cũng nói từ lúc thân mẫu là bà Đặng Thị
Kim Liêng tự thiêu qua đời hồi tháng Năm năm ngoái, 'chính quyền không
gây khó khăn gì' cho gia đình nhưng vụ kiện đất đai với nhà hàng xóm
thì 'không giải quyết gì hết'.
-----------------------------------
Bài
liên quan :
No comments:
Post a Comment