11/09/2013
Santa Ana, CA – Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ
(VAALA) sẽ tổ chức một buổi ra mắt sách giới thiệu tác phẩm bằng Anh ngữ mang
tựa đề “It’s a Living: work and life in Vietnam today” (Kiếm Ăn: công việc và
đời sống ở Việt Nam hôm nay) từ 5:00pm đến 7:00pm thứ Bảy, ngày 16 tháng 11,
2013, tại Trung Tâm Văn Hoá VAALA, số 1600 N. Broadway, Santa Ana, CA 92706.
Tiến sĩ Gerard Sasges, chủ biên của cuốn sách, sẽ nói lời mở đầu và nối tiếp là phần trình bày của các cộng tác viên và hội thảo về công việc và đời sống ở Việt Nam ngày nay. Vào cửa tham dự miễn phí.
“It's a Living: work and life in Vietnam today” là một tập hợp của nhiều cuộc phỏng vấn do sinh viên đại học ở Việt Nam và Hoa Kỳ thực hiện với những hình ảnh màu của nhiếp ảnh gia Mai Huyền Chi. Sách trình bày những cảm nghĩ về công việc và đời sống qua 67 cuộc phỏng vấn người dân Việt, cho thấy những thay đổi phức tạp mang tính tương quan với nhau trong các lãnh vực như tuyển người cho công ăn việc làm, tầng lớp xã hội, môi trường, chính trị, văn hoá, giới tính và tính dục. Những câu chuyện kể qua những cuộc phỏng vấn đưa ra một cái nhìn rất đặc biệt và sinh động, không chỉ dừng lai ở một nước Việt Nam trước thềm thế kỷ 21, mà còn tìm hiểu về một quá khứ đầy biến động. Cuốn sách còn là một phần của dân tộc học (ethnography) chú trọng về những công việc và sự phát triển ở Đông Nam Á, Châu Á và thế giới nói chung.
Tiến sĩ Gerard Sasges, chủ biên của cuốn sách, sẽ nói lời mở đầu và nối tiếp là phần trình bày của các cộng tác viên và hội thảo về công việc và đời sống ở Việt Nam ngày nay. Vào cửa tham dự miễn phí.
“It's a Living: work and life in Vietnam today” là một tập hợp của nhiều cuộc phỏng vấn do sinh viên đại học ở Việt Nam và Hoa Kỳ thực hiện với những hình ảnh màu của nhiếp ảnh gia Mai Huyền Chi. Sách trình bày những cảm nghĩ về công việc và đời sống qua 67 cuộc phỏng vấn người dân Việt, cho thấy những thay đổi phức tạp mang tính tương quan với nhau trong các lãnh vực như tuyển người cho công ăn việc làm, tầng lớp xã hội, môi trường, chính trị, văn hoá, giới tính và tính dục. Những câu chuyện kể qua những cuộc phỏng vấn đưa ra một cái nhìn rất đặc biệt và sinh động, không chỉ dừng lai ở một nước Việt Nam trước thềm thế kỷ 21, mà còn tìm hiểu về một quá khứ đầy biến động. Cuốn sách còn là một phần của dân tộc học (ethnography) chú trọng về những công việc và sự phát triển ở Đông Nam Á, Châu Á và thế giới nói chung.
Bích chương về buổi giới thiệu sách
Nhà văn Andrew X. Phạm, tác giả của “Catfish and
Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam,” nói
về cuốn sách như sau:”…thu hút trong sự đơn giản, nhưng mang cái nhìn bao quát,
gọn ghẽ về tầng lớp xã hội ở Việt Nam, từ thượng tầng cho đến hạ tầng… Sách
nghiên cứu về Việt Nam hay nhất tôi được đọc trong vòng thập niên nay.”
Về chủ biên Gerard Sasges:
Gerard Sasges nhận bằng Tiến sĩ từ phân khoa Lịch Sử tại
University of California, Berkeley vào năm 2006. Từ 2002 đến 2011, ông làm giám đốc chương trình giáo dục ở nước ngoài cho hệ thống University of California tại Hà Nội, Việt Nam. Năm 2012 ông bắt đầu giảng dạy tại phân khoa Đông Nam Á thuộc Đại Học Quốc Gia Singapore, nơi ông tiếp tục nghiên cứu về những quá trình chính trị, kinh tế và những thay đổi trong xã hội ảnh hưởng đến đời sống và con người Việt Nam. Tiến sĩ Gerard Sasges nói và viết thông thạo tiếng Việt.
Về chủ biên Gerard Sasges:
Gerard Sasges nhận bằng Tiến sĩ từ phân khoa Lịch Sử tại
University of California, Berkeley vào năm 2006. Từ 2002 đến 2011, ông làm giám đốc chương trình giáo dục ở nước ngoài cho hệ thống University of California tại Hà Nội, Việt Nam. Năm 2012 ông bắt đầu giảng dạy tại phân khoa Đông Nam Á thuộc Đại Học Quốc Gia Singapore, nơi ông tiếp tục nghiên cứu về những quá trình chính trị, kinh tế và những thay đổi trong xã hội ảnh hưởng đến đời sống và con người Việt Nam. Tiến sĩ Gerard Sasges nói và viết thông thạo tiếng Việt.
No comments:
Post a Comment