Wednesday, August 28, 2013
The
August 28 meeting between the Network
of Vietnamese Bloggers and the German Embassy in Hanoi waswarm and
supportive from the start when diplomats went out to greet the bloggers at the
front gate in the presence of the at least 30 Vietnamese policemen surrounding
the Embassy.
The meeting was scheduled to take place at 10am
Wednesday. However, by early morning there were approximately 25 policemen
stationed around the area. At 10am, as soon as the taxi carrying the bloggers
stopped at the gate, those police mobbed the bloggers, with some pointing
cameras at them. Two officers wanted to check ID from the bloggers before
entering the Embassy even as officials and staff of the Embassy were welcoming
them. Embassy staff accompanied bloggers inside preventing an ID check.
Five female bloggers attended the visit, including Dang
Bich Phuong (aka. Phuong Bich), Le Hien Giang (Song Que – the
countryside river), Le Thi Phuong Lan (Lan Le), Nguyen Hoang Vi (An
Do Nguyen), and Dao Trang Loan (Hu Vo - nothingness). The talk was
hosted by Mr. Felix Schwarz, Political Counselor and Consul, and Mr.
Jonas Koll, First Secretary in charge of Culture, Media and Politics.
From left to right: blogger Dang Phuong Bich, Nguyen
Hoang Vi, Le Hien Giang, Le Thi Phuong Lan, Dao Trang Loan.
“We
are by your side”
The meeting with the German diplomats lasted for two
hours in an atmosphere that was sympathetic and supportive. According to
blogger Nguyen Hoang Vi, the bloggers had left the copy of Statement 258 in
their taxi amid their hasty efforts to enter the Embassy so they failed to
present it to the Embassy. However, “officials at the Embassy were very
sympathetic, because they felt the danger that we bloggers confront, facing
dozens of policemen with cameras. The Embassy said they had already printed
Statement 258 and we can hand the copy to them in a symbolic act,” Vi told the
Network of Vietnamese Bloggers.
Felix Schwarz and Jonas Koll were especially
concerned about the repression that the bloggers have faced, including the
obstructions they encountered on the way to the meeting. Both were “astounded”
upon learning about human rights violations in Vietnam in the recent years.
Representatives of German Embassy and the bloggers
started the discussion.
The bloggers themselves were surprised to hear that
the German Embassy did not consider the August 16 appeal trial and the mild
sentence against student Phuong Uyen as a general improvement of human rights
in Vietnam, although they welcomed the decision as a positive sign in two
individual cases.
Regarding Statement 258, which was released on July
18, 2013 by the Network of Vietnamese Bloggers, the German Embassy much
appreciated the neutral and concise language of the Statement. They believed
that the statement would help garner the attention of the international
community. They may also facilitate the Network’s presentation of its Statement
at the 18th session of the UPR Working Group, held in Geneva in early
2014.
The bloggers expressed their gratitude to the
Embassy. Blogger Nguyen Hoang Vi, however, stressed that the low ranking of
Vietnam’s freedom of information, freedom of the press and freedom of
expression in the world must actually be an issue for the Vietnamese
themselves. “Only efforts of Vietnamese can change and improve the situation.
But we do hope that the international community, with its power and diplomatic
strength, can be helpful to us, especially in advocating for the abdication of
the abusive Article 258,” said Vi.
All five bloggers present said they felt moved and
greatly encouraged by the caring and support of Embassy. Although the support was
nonverbal, it seemed everything said and done was meant to say that the Embassy
took the side of the bloggers and their struggle for human rights in Vietnam -
expressively the Embassy spoke out for freedom of expression, assembly, and
opinion. These freedoms were guaranteed under international (ICCPR) and
domestic (constitution) law.
Vietnamese bloggers handed the Statement 258 to Mr.
Felix Schwarz, Political Counselor and Consul, and Mr. Jonas Koll, First
Secretary in charge of Culture, Media and Politics.
At the end of the meeting, the Embassy said they
would work with EU and like minded partners to raise opinions urging the
Vietnamese Government to step back from decree 72. The EU has already published
a statement and sent a letter to Vietnamese authorities with regard to the
decree. A like-minded demarche (EU, USA, Australia, Norway, New Zealand) has
taken place a few days ago and the Freedom Online Coalition, to which Germany
is a party, has publicaly critizised decree 72. The abolishment of Article 258
of the Penal Code as well as other laws restricting freedom of expression and
opinion would be an important and positive step to reduce human rights
violations.
It was late at noon, and the Vietnamese police were
still “guarding” the Embassy, waiting for the bloggers to come out. The Embassy
suggested taking the bloggers home in their official car, even arranging for
some staff to accompany them. The bloggers, however, thought having the car was
enough. They were loath to part. Felix Schwarz and Jonas Koll took the bloggers
out to the car to see them off, also in the presence of many police staying
there outside.
--------------------------------------------------
Tường
thuật buổi gặp gỡ của đại diện Mạng lưới Blogger Việt Nam với Tòa Đại Sứ Đức
tại Hà Nội
Mạng Lưới Blogger Việt Nam 27-8-2013
Chiều
Hà Nội - Tối Sài Gòn: Thành viên Mạng lưới Blogger Việt Nam tiếp tục gặp mặt
Cafe 258 ở Sài Gòn Mạng Lưới Blogger Việt Nam 25/8/2013
Mạng Lưới Blogger
Việt Nam 25/8/2013
Tường trình buổi làm
việc với công an về việc gặp gỡ ĐSQ Thụy Điển trao bản Tuyên bố 258 FB Nguyễn Đình Hà 12-8-2013
Police harassed representatives of Vietnamese bloggers at
the airport upon their return from Thailand CTV
Danlambao | 6.8.2013
Việt Nam : Đón đại diện blogger chuyển Tuyên bố 258 ra quốc tế trở về R
F I p/v
Nguyễn Nữ Phương Dung 6-8-2013
CA sách nhiễu đại diện blogger Việt Nam ngay khi vừa bước xuống sân bay Phạm Thanh Nghiên Monday,
August 05, 2013
Thư
của một blogger gửi Đại sứ quán Thụy Điển Tuesday, August 6, 2013
Blogger
Việt Nam trước giờ gặp Đại sứ quán Thụy Điển Tuesday, August 6, 2013
Ngày mai, blogger
Việt Nam gặp Đại sứ quán Thụy Điển
Monday, August 5, 2013
Blogger Sài Gòn đón
đại diện mạng lưới về nước
Monday, August 5, 2013
Vietnamese bloggers should raise their voice, said OHCHR Saturday, August 3, 2013
OHCHR: “Blogger Việt
Nam hãy lên tiếng”
Wednesday, July 31, 2013
Blogger VN trao Tuyên
bố 258 cho LHQ (RFA) Wednesday, July 31, 2013
Lần đầu tiên giới
blogger Việt Nam lên tiếng với quốc tế Tuesday, July 30, 2013
Đại diện các Blogger
trao tuyên bố 258 cho Sứ quán Mỹ ở Hà Nội (RFI)
Friday, July 26, 2013
Danh sách blogger ký
Tuyên bố 258 Tuesday, July
23, 2013
Tuyên bố của mạng
lưới blogger Việt Nam
Saturday, July 20, 2013
Lời kêu gọi của Mạng
lưới bloggers Việt Nam
Friday, July 19, 2013
Mạng Xã Hội nói về
Tuyên Bố 258 Friday, July
19, 2013
STATEMENT FROM A
NETWORK OF VIETNAMESE BLOGGERS
Friday, July 19, 2013
điêu khắc chân mày 6d
ReplyDeleteđiêu khắc lông mày
lam dep tai spa anh thu
học diêu khắc chân mày
phun mày tán bột
dieu khac long may o dau dep
phun moi vi cham
điêu khắc chân mày nam
dieu khac long may
dieu khac tham my nam