Wednesday 16 October 2013

DU HÀNH ĐÔNG NAM Á, LÁNH ĐẠO TRUNG QUỐC RẠNG NGỜI HƠN KERRY (Jane Perlez - The New York Times)




JANE PERLEZ
The New York Times  -  Ngày 14/10/2013

Bản dịch của Nguyễn Thái Nguyên  (Defend the Defenders)
Posted on October 16, 2013 by VNHRDs

Tại cuộc họp Hội nghị thượng đỉnh Đông Á tại Brunei tuần trước, Ngoại trưởng John Kerry chưa kịp hoàn thành việc tư vấn các nước Đông Nam Á gắn kết với nhau trong cuộc tranh cãi với Trung Quốc về biển Đông trong khi Thủ tướng Lý Khắc Cường của Trung Quốc thực hiện du hành đến Thái Lan và Việt Nam.

Ở Thái Lan, ông Lý gặt hái kha khá, còn ở Việt Nam, ông ta đã chiến thắng ông Kerry.
Tại Hà Nội vào ngày chủ nhật, nhà lãnh đạo Trung Quốc đã ký một thỏa thuận với Việt Nam theo đó hai nước sẽ thiết lập một nhóm làm việc chung để giải quyết vấn đề trên biển giữa hai nước. Điều này ngược hẳn với lời khuyên của ông Kerry với những nước Đông Nam Á là hình thành một bộ nguyên tắc ứng xử chung cho cả khu vực chứ không phải đàm phán đơn lẻ với Trung Quốc.

Đối với Bắc Kinh, việc thành lập nhóm công tác mang dấu hiệu tích cực so với những tranh cãi năm ngoái. Việt Nam đã thông qua một Luật Biển vào năm 2012 tuyên bố chủ quyền đối với hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa, hai quần đảo này là trung tâm của vụ tranh chấp. Thời gian đó, Trung Quốc phản ứng bằng cách tố cáo gay gắt Việt Nam.

Tuy nhiên, theo các dấu hiệu của hai người trong khi đi tản bộ trong Phủ chủ tịch thì Thủ tướng Lý và Dũng dường như có mối quan hệ tốt. Cuộc gặp không đề cập gì đến việc Trung Quốc thành lập cơ quan lập pháp để quản lý khu vực biển Đông cũng như thành lập đơn vị quân đội ở một trong hai quần đảo. Trung Quốc và Việt Nam đã có đụng độ hải quân ở một số đảo năm 1988.

Trong những năm qua, Việt Nam đã có một mối quan hệ nồng ấm hơn với Washington và đã tiếp đón các quan chức cấp cao của Lầu Năm Góc. Ông Kerry sẽ đến thăm trước khi kết thúc năm nay. Vì vậy, các thỏa thuận giữa Trung Quốc và Việt Nam về nhóm làm việc Biển Đông có vẻ là một ví dụ về Việt Nam sống theo nguyên tắc làm hai việc cùng một lúc: đứng lên chống lại Trung Quốc và đồng hành cùng với Trung Quốc.

Tại một diễn đàn Đông Nam Á trước đây, trong năm 2010 tại Hà Nội, người tiền nhiệm của ông Kerry, Hillary Rodham Clinton, đã đối đầu với Ngoại trưởng Trung Quốc, Dương Khiết Trì, về biển Đông. Nhưng đã không có cuộc cãi nhau công khai giữa ông Kerry và ông Lý. Thay vào đó, họ đã tổ chức một cuộc họp kín mà vấn đề Biển Đông dường như không được bàn luận nhiều.
Rồi hai ông chia tay nhau. Thủ tướng Lý đã viếng thăm Thái Lan trong hai ngày, tham dự một triển lãm đường sắt cao tốc Trung Quốc tại Bangkok và gặp mặt Công chúa Sirindhorn, một người mà chính phủ Trung Quốc rất ưa thích vì cô thích văn hóa Trung Quốc và thường xuyên sang thăm Trung Quốc.

Ngược lại, ông Kerry – người đã thay thế cho Tổng thống Obama tại cuộc họp hội nghị thượng đỉnh và sau đó là viếng thăm một số nước ở Đông Nam Á, sau khi Obama hủy bỏ chuyến công du vì bế tắc tài chính ở Washington, đã bay đến Malaysia và ở lại không đến 24 tiếng. Ông hủy bỏ một chuyến đi theo kế hoạch đến Philippines (nơi ông Obama được mong đợi rất nhiều), biện minh rằng một cơn bão có thể sẽ ảnh hưởng đến việc trở về Mỹ.

Điều này làm cho người dân ​​Philippines suy nghĩ rng Hoa K là mt người bn thi tiết. Các phương tin thông tin ca Trung Quc vui mng khi lp lại lời dân Philippines rằng Mỹ thực sự là một người bạn hay thay đổi, ngay cả với các đồng minh của nước này.

* Nguồn: The New York Times



No comments:

Post a Comment

View My Stats