Tác giả: Nguyễn
Huy dịch theo wsj
Bài
đã được xuất bản.: 14/05/2012 02:00 GMT+7
Chính
quyền của ông cuối cùng đang thực hiện một quan điểm cứng rắn hơn với Bắc Kinh
sau nhiều năm cố gắng hợp tác một cách vô ích.
Có
vẻ là khiếm nhã cho Ngoại trưởng Hillary Clinton khi vội vã đến Trung Quốc chỉ
vài phút sau lúc kết thúc tiệc tối với Thủ tướng Nhật Bản Yoshihiko Noda tại
Washington vào một ngày thứ hai. Nhưng các quan chức Nhật và những người khác ở
châu Á, nên cảm thấy sự an ủi từ lịch trình đi lại của bà Clinton.
Sau
khi tái khẳng định vai trò trung tâm của liên minh Mỹ - Nhật trong chính sách
an ninh của Mỹ tại châu Á, chính quyền của Tổng thống Obama lại vội vã chuẩn bị
cho những cuộc gặp khó khăn ở Bắc Kinh giữa các bộ trưởng ngoại giao và ngân
khố với những người đồng nhiệm Trung Quốc. Trong những tháng cuối cùng của
nhiệm kỳ, chính quyền của Obama đang bắt đầu cân bằng lại các mối quan hệ châu
Á của Mỹ theo cách xa rời Trung Quốc và hướng tới những đối tác cũ.
Và
lúc bà Clinton cùng các quan chức Mỹ đã ở Bắc Kinh, thì quan hệ Mỹ - Trung đang
ở giai đoạn có thể nói là khởi đầu cho một khả năng bất ổn. Những tuyên bố thể
hiện sự thay đổi đối với Trung Quốc bắt đầu từ 18 tháng trước, khi trong một
hội nghị an ninh khu vực, Ngoại trưởng Clinton đã chính thức đưa Mỹ vào cuộc
tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông. Bà tuyên bố Mỹ có một lợi ích quốc gia trong
việc bảo vệ tự do hàng hải và thương mại không cản trở tại vùng biển quan trọng
này.
Tổng
thống Obama đã tăng gấp đôi sức nặng của quan điểm ấy vào năm ngoái, khi tuyên
bố Mỹ "xoay trục" về châu Á, rằng nơi đây sẽ chứng kiến sự gia tăng
các lực lượng Mỹ được triển khai khắp khu vực bao gồm cả 2.500 lính thủy đánh
bộ Mỹ tại Darwin, Australia cũng như hàng loạt tàu chiến mới của Mỹ ở
Singapore.
Trong
khi các động thái này khiến Bắc Kinh lúng túng, thì những sự kiện xảy ra gần
đây càng khiến các nhà lãnh đạo Trung Quốc bối rối hơn. Lần đầu tiên, sau nhiều
năm phần lớn yên lặng, đại sứ quán Mỹ ở Bắc Kinh đã có động thái về vấn đề nhân
quyền. Nhà hoạt động khiếm thị Trần Quang Thành - nhân vật bất đồng chính kiến
với chính quyền Trung Quốc đã "trốn khỏi nhà riêng" ở tỉnh Sơn Đông,
bí mật tới Bắc Kinh, trú ngụ trong Đại sứ quán Mỹ gần một tuần.
Sau
khi có thông báo ông Trần đã rời Đại sứ quán Mỹ, bộ Ngoại giao Trung Quốc yêu
cầu Washington xin lỗi. Ông Lưu Vị Dân, phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Trung
Quốc nói rằng, ông Trần đã được đưa vào Đại sứ quán Mỹ "bằng các biện pháp
bất thường" và chính quyền Trung Quốc "cực kỳ khó chịu".
Người
phát ngôn họ Lưu nhấn mạnh, Bắc Kinh không chấp nhận "hành động can
thiệp" và nhắc nhở Mỹ tuân theo luật quốc tế và luật Trung Quốc.
Đây
là điều mà Washington chưa từng làm kể từ năm 1989. Nó đặt trực tiếp Washington
vào giữa công việc chính trị nội bộ của người Trung Quốc và để đáp trả, chính
quyền Obama phải tức tốc phái quan chức hàng đầu của mình phụ trách vấn đề châu
Á - trợ lý ngoại trưởng Kurt Campbell tới Bắc Kinh thảo luận tình hình với các
nhà lãnh đạo Trung Quốc.
Sau
đó là những tin tức cho thấy, chính quyền Obama đã nhất trí xem xét việc bán
máy bay chiến đấu F-16 cho Đài Loan. Năm ngoái, Nhà Trắng tuyên bố sẽ giúp nâng
cấp các máy bay F-16 cũ của Đài Loan, nhưng sẽ không chấp nhận bán các loại máy
bay mới hơn. Tuy nhiên, giờ đây, một bức thư tới Thượng nghị sĩ John Cornyn cho
thấy, trên thực tế, các máy bay mới sẽ được cân nhắc. Động thái này chắc chắn
khiến Bắc Kinh phật lòng.
Và
trong khi đang thiết lập những quy tắc mới trong mối quan hệ với Trung Quốc thì
chính quyền Obama không ngừng nỗ lực khôi phục và tăng cường quan hệ với các
đối tác cũ ở khắp châu Á. Nhật Bản và Mỹ cuối cùng đã nhất trí giải quyết các
tranh cãi về chuyện di dời căn cứ thủy quân lục chiến ở Okinawa. Nhật cũng nhất
trí mua F-35 của Mỹ làm máy bay chiến đấu kế tiếp của mình, và nới lỏng lệnh
cấm xuất khẩu vũ khí... tất cả sẽ cho phép họ được đào tạo, hoạt động và quan
hệ chặt chẽ hơn với các lực lượng vũ trang Mỹ.
Hơn
thế nữa, ngay trước lúc chủ trì tiệc tối với lãnh đạo Nhật Bản, Ngoại trưởng
Clinton và Bộ trưởng Quốc phòng Leon Panetta đã có cuộc gặp với những người
đồng nhiệm Philippines tại hội nghị cấp cao đầu tiên giữa quan chức quốc phòng
và ngoại giao hai nước. Cuộc gặp diễn ra giữa lúc vụ đụng độ Trung Quốc và
Philipppines ở Biển Đông vẫn đang bế tắc.
Quan
chức Philippines mong muốn tìm kiếm mối quan hệ an ninh hàng hải gần gũi hơn
với Washington, và có những đồn đoán về một thỏa thuận cho phép triển khai tạm
thời lực lượng Mỹ trên lãnh thổ Philippine đang được bàn thảo. Nếu điều này là
thực sự, thì nó sẽ đánh dấu sự trở lại giới hạn của Mỹ ở Philippines sau chính
xác 20 năm các căn cứ chính của Mỹ tại Subic và Clark đóng cửa.
Những
người chỉ trích chính sách "xoay trục" của chính quyền đã đặt ra câu
hỏi về ý định của Washington trong việc gia tăng sự hiện diện tại châu Á đồng
thời với quyết định cắt giảm chi tiêu quốc phòng xuống còn gần 500 tỉ USD. Nhà
Trắng chưa có câu trả lời hoàn toàn thuyết phục, nhưng rõ ràng là họ đang hy
vọng sẽ bù đắp việc gia tăng áp lực với các lực lượng Mỹ bằng cách tạo ra nhiều
cơ hội mới khi hoạt động nước ngoài tại châu Á.
Cho
tới nay, đó là một chiến lược có thể chấp nhận được. Về ngắn hạn, các động thái
gần đây sẽ trấn an được các đồng minh và đối tác rằng, Washington có ý định
hiện diện trên các lãnh thổ châu Á nhiều hơn những năm trước. Các quốc gia khác
cũng sẽ có được những thông tin mới hơn, thực tế hơn trong cách tiếp cận của Mỹ
với Bắc Kinh. Nó có thể thuyết phục họ rằng, Mỹ sẽ không hy sinh sự ổn định khu
vực vào một điều hão huyền là ràng buộc lớn hơn với Trung Quốc.
Dĩ
nhiên, sứ mệnh mới của ông Obama có thể khiến người Trung Quốc có thêm nhiều
hiệu ứng ngược. Đã có nhiều "thì thầm" rằng bà Clinton sẽ đối mặt với
sự cứng rắn hơn khi công du ở Bắc Kinh. Và cũng có khả năng khi phó chủ tịch
Trung Quốc Tập Cận Bình trở thành chủ tịch nước này cuối năm nay, ông sẽ quyết
định để hành động ít hợp tác hơn với Mỹ.
Những
diễn biến hiện tại phần nào là lỗi của chính ông Obama, kể từ khi sự quả quyết
của Bắc Kinh là "phần thưởng" cho quyết định năm 2009 của chính quyền
Obama khi cố gắng tạo ra mối quan hệ đối tác chiến lược với Trung Quốc.
Nhưng
ít nhất, chính quyền Washington giờ đây đang cố gắng cân bằng lại cuộc chơi ở
châu Á. Nếu không còn gì khác, thì lịch trình bận rộn của Ngoại trưởng Hillary
sẽ là đáng giá nếu Mỹ khôi phục được uy tín của họ ở phần này của thế giới.
No comments:
Post a Comment