Trà Mi – VOA
Thứ
Năm, 10 tháng 5 2012
Buổi lễ được tổ chức
tại trụ sở Quốc hội Hoa Kỳ từ 10:30 sáng tới 2 giờ chiều ngày 10/5 (giờ thủ đô
Washington DC) kêu gọi sự chú ý của công luận quốc tế về tình hình nhân quyền
đang xuống cấp tại Việt Nam, đồng thời kỷ niệm 18 năm ngày Nghị Quyết chung
SJ-168 của Quốc Hội Hoa Kỳ và Công Luật số 103-258 của cựu Tổng thống Bill
Clinton năm 1994 ấn định ngày 11 tháng 5 thường niên là Ngày Nhân Quyền
cho Việt Nam.
Đại diện ban tổ chức, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, cho VOA Việt Ngữ biết:
“Vấn đề chính chúng tôi nhấn mạnh năm nay là tình trạng nhân quyền tại Việt Nam đã không được cải thiện mà còn tồi tệ hơn. Chúng tôi đòi hỏi chính phủ Mỹ không phát triển bang giao để hy sinh nhân quyền Việt Nam và đòi thả hết tất cả các tù nhân chính trị đang bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam giam giữ một cách bất hợp pháp. Thứ ba, chúng tôi vận động dư luận quốc tế. Các vị dân biểu, thượng nghị sĩ Mỹ, Bộ Ngoại giao Mỹ, và các tổ chức nhân quyền quốc tế đều có mặt tại buổi lễ Nhân quyền hôm nay nên chúng tôi tận dụng cơ hội này để vận động sự ủng hộ cho công cuộc tranh đấu vì nhân quyền Việt Nam.”
Đại diện ban tổ chức, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, cho VOA Việt Ngữ biết:
“Vấn đề chính chúng tôi nhấn mạnh năm nay là tình trạng nhân quyền tại Việt Nam đã không được cải thiện mà còn tồi tệ hơn. Chúng tôi đòi hỏi chính phủ Mỹ không phát triển bang giao để hy sinh nhân quyền Việt Nam và đòi thả hết tất cả các tù nhân chính trị đang bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam giam giữ một cách bất hợp pháp. Thứ ba, chúng tôi vận động dư luận quốc tế. Các vị dân biểu, thượng nghị sĩ Mỹ, Bộ Ngoại giao Mỹ, và các tổ chức nhân quyền quốc tế đều có mặt tại buổi lễ Nhân quyền hôm nay nên chúng tôi tận dụng cơ hội này để vận động sự ủng hộ cho công cuộc tranh đấu vì nhân quyền Việt Nam.”
Diễn
giả và cử tọa tại buổi lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền Việt Nam bao gồm đại diện các
hội đoàn, đoàn thể của người Việt tại Mỹ, giới hành pháp-lập pháp Hoa Kỳ, đại
diện các tổ chức nhân quyền quốc tế, đại diện các cộng đồng bạn, và đại diện
một số cơ quan truyền thông.
Một
diễn giả trong giới hành pháp Hoa Kỳ là ông Daniel Baer, Phó Trợ lý Ngoại
trưởng phụ trách về dân chủ, nhân quyền, và lao động. Ông Baer phát biểu:
“Tòa
đại sứ và tòa lãnh sự Mỹ tại Việt Nam sẽ tiếp tục lưu ý tình hình nhân quyền
tại Việt Nam cũng như tìm kiếm mọi cơ hội hợp tác với các nhà hoạt động nhân
quyền trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt để mang lại những tiến bộ và cải tổ về
nhân quyền cho người dân Việt Nam. Hợp sức với nhau, tôi tin rằng chúng ta có
thể thay đổi tình hình nhân quyền Việt Nam.”
Trong
số các phát biểu của các diễn giả bên ngành lập pháp Mỹ tại buổi lễ, phần trình
bày của bà Loretta Sanchez, một trong số các dân biểu Hoa Kỳ rất quan tâm đến
tình hình nhân quyền Việt Nam, được cử tọa cổ võ nồng nhiệt. Bà Sanchez nói:
“Thật
đáng xấu hổ khi thấy có những người Việt Nam bị giam cầm vì các điều luật mơ hồ
về an ninh quốc gia như điều 79 hay 88. Đó là lý do tôi cho rằng Quốc hội Mỹ
cần phải có một nghị quyết để cho Hà Nội thấy rằng họ cần phải bỏ các điều luật
đó ra khỏi Bộ luật Hình sự vì người dân Việt Nam cần được nói và cần có các
quyền tự do căn bản.”
Bà
Sanchez cũng kêu gọi cử tri người Mỹ gốc Việt vận động các dân cử đại diện của
mình thúc đẩy cho các đạo luật về nhân quyền Việt Nam được thông qua.
Theo
dự kiến, sau buổi lễ này, đúng vào Ngày Nhân quyền Việt Nam 11/5 sẽ có các cuộc
vận động cho nhân quyền Việt Nam tại Ủy Ban của Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc
Tế và tại Bộ Ngoại Giao Mỹ.
Ngày 11/5 được chọn là Ngày Nhân quyền
Việt Nam đánh dấu ngày bác sĩ Nguyễn Đan Quế, người sáng lập Cao trào Nhân Bản
và cũng là nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng của Việt Nam, đưa ra lời kêu
gọi vào năm 1990 yêu cầu chính quyền Hà Nội tôn trọng nhân quyền căn bản của
công dân, chấp nhận chính trị đa nguyên, và trả lại cho người dân quyền lựa chọn
một thể chế chính trị qua các cuộc bầu cử tự do-công bằng, dưới sự giám sát của
Liên Hiệp Quốc.
No comments:
Post a Comment