Chủ Nhật, ngày 23 tháng 2 năm 2014
Thưa các đồng chí;
Trong những ngày này, chúng ta vô cùng đau xót khi
biết tin dân chúng Ukraina bị thế lực thù địch kích động, xúi bẩy đã nổi dậy
nhằm lật đổ Nhà nước đồng minh của chúng ta. Đồng chí Viktor Ianoukovitch dù đã
rất ngoan cường, không chịu nhân nhượng, ra sức đàn áp nhưng cuối cùng buộc
phải tìm cách bỏ trốn.
Cách đây 11 năm, đồng chí Saddam Hussein bị dân
chúng I-rắc treo cổ. Sự việc không dừng lại đó. Mùa xuân năm 2011, dân chúng
các nước A rập do Mỹ xúi giục (?! hi hi) đã nổi dậy ở các quốc gia đồng minh
của chúng ta: Tunisia, Algeria, Ai Cập, Yemen và Jordan, Mauritanie, Ả Rập
Saudi, Oman, Sudan, Syria, Iraq, Libya và Maroc. Trong phong trào "gây rối
trật tự công cộng" này, ba chính phủ ở các nước độc tài anh em Tunisia, Ai
Cập và Libya đã bị lật đổ.
Ở Tuy-ni-di, Đồng chí Zine El Abidine Ben Ali đã phải trốn, à quên, sang định cư ở Ả Rập Saudi. Đau xót hơn cả là đồng chí Gadafi phải chui vào ống cống chạy trốn nhưng vẫn bị bọn nổi dậy bắn chết. Đồng chí đã chiến đấu đến hơi thở cuối cùng để bảo vệ chế độ độc tài toàn trị. Chúng ta đã mất một nhà lãnh đạo kiệt xuất như đồng chí Nguyễn Như Phong thường ca ngợi.
Sự sụp đổ liên tiếp của hệ thống độc tài là một tổn
thất vô cùng to lớn đố với chúng ta. Ngoài nguyên nhân chính là do các thế lực
thù địch kích động, xúi giục, chúng ta cũng cần phải "rút kinh nghiệm sâu
sắc".
Trước hết, về công tác truyên truyền. Công tác này
chúng ta đã làm tốt hơn hẳn các nước Phương Tây. Bọn Phương Tây chỉ biết có gì
nói thế, thậm chí lên truyền hình cãi nhau như mổ bò, chẳng trách chúng đang
giãy chết. Nhưng chúng ta có cách làm khác. Chúng ta đã từng ru ngủ, lừa gạt
dân chúng. Chúng ta đã nói láo không bao giờ mệt mỏi. Tuy nhiên, tác hại của
Intenetr trong thế kỷ 21 là vô cùng nguy hiểm. Chính công nghệ này đã khui ra
bao nhiêu chuyện chúng ta muốn ém nhẹm hoặc xuyên tạc. Chúng ta cần học tập
kinh nghiệm của các đồng chí Triều Tiên, cự tuyệt với Intenetr, không cho dân
chúng tiếp xúc với thông tin bên ngoài. Năm nay ta cấp cho dân chúng một bộ
quần áo, sang năm ta phát cho họ thêm cái quần đùi thì dân chúng sẽ đời đời
biết ơn sự đổi mới ấy của chúng ta, chứ họ biết Mỹ với Tây Âu thế nào mà so
sánh.
Cần phải biến công an, quân đội thành lực lượng
trung thành với chúng ta, chứ dừng để lực lượng vũ trang chỉ biết trung thành
với đất nước. Phải tránh tình trạng như ở Ukraina và nhiều quốc gia anh em
khác, khi dân chúng nổi dậy, mặc dù có súng trong tay nhưng hai lực lượng này
lại đứng ngoài cuộc, không chịu bắn vào dân.
Chúng ta phải đàn áp mạnh tay hơn nữa. Hãy tìm cách
bỏ tù những kẻ đấu tranh đòi tự do, dân chủ. Đồng chí trung tá công an Vũ Văn
Hiển từng nói rất đúng rằng, tự do chỉ là cái con cặc. Tuy vậy, hãy giảm thiểu
các vụ bỏ tù vì các điều liên quan đến chính trị đề phòng Mỹ nó tru tréo lên,
mà cần bắt chúng về các điều khoản thường phạm khác ví dụ như "gây rối trật
tự công cộng" hay "chống người thi hành công vụ". Nếu kích động,
lừa cho chúng gây rồi mà vẫn không được thì chúng ta hãy gây rối rồi đổ thừa
cho chúng, cái này gọi là dựng án. Vừa qua, ở Lấp Vò, các đồng chí VN đã làm
rất tốt. Tuy dân chúng nó biết cả nhưng trong tay ta đã có công cụ chuyên
chính. Chúng ta chỉ cần bịp Mỹ là được. Nó ở tận Tây bán cầu, có mặt ở đó đâu
mà chứng kiến. Nếu nó truy vấn thì chúng ta đừng dại gì mà trả lời thẳng vào
câu hỏi của chúng vì loanh quanh kiểu gì cũng bị lộ mà xoay sang khoe
"thành tích" của chúng ta, mặc dù thành tích đó cũng bịa đặt nốt. Nếu
nó săn rát quá thì chúng ta hãy bỏ chạy như ở Giơ-ne-vơ vừa rồi.
Điều quan trọng hơn cả là chúng ta cần phải bảo vệ
lẫn nhau. Chúng ta đã từng bênh vực đồng chí Hussein, đồng chí Gadafi và các
đồng chí Arập khác nhưng sự phản ứng của chúng ta vẫn còn dè dặt kiểu như
"không nên can thiệp vào nội bộ nước khác", "chúng tôi bày tỏ sự
quan ngại"... Thậm chí, tâng bốc nhau cũng chỉ là ca ngợi nhau chung chung
chứ không biết bảo vệ nhau hết mình khi đồng chí của mình lâm nạn.
Hình như, các đồng chí vẫn còn sợ Mỹ cấm vận, đưa
chúng ta vào danh sách CPC. Dân chúng đã vượt qua nỗi sợ chúng ta nhưng chúng
ta chưa vượt qua được nỗi sợ Mỹ.
Chúng ta phải hành động. Hãy nói láo nhiều hơn nữa,
bưng bít, xuyên tạc nhiều hơn nữa, đàn áp mạnh hơn nữa. Phải làm cho dân chúng
sợ hãi trở lại. Nếu không, hệ thống độc tài anh em sẽ ngày càng thu hẹp lại.
Nhìn cảnh các đồng chí của chúng ta từng oai phong lẫm liệt khi làm tổng thống,
nay phải chui rúc vào rừng, vào ống cống, đau xót biết chừng nào.
Không thể ngồi im để nhìn các đồng chí của chúng ta
lần lượt lẩn trốn. Nếu không tăng cường sự đoàn kết, tăng cường các biện pháp
mạnh rồi sẽ có ngày đến lượt chúng ta. Hệ thống độc tài toàn trị thế giới hãy liên
hiệp lại.
Chấp bút cho các nhà độc tài
23/2/2014
Được đăng bởi Nguyễn
Tường Thụy vào lúc 2/23/2014 10:05:00 CH
No comments:
Post a Comment