Sunday, 31 August 2014

ĐỌC "VIỆT NAM - CỘI NGUỒN CUỘC CHIẾN" CỦA HÀ MAI VIỆT (Trịnh Bình An)




Trịnh Bình An

Riêng với người tuổi trẻ Việt Nam hiện nay, trước tình hình đất nước đang bị Bắc Phương ngang nhiên đe dọa, không chỉ cần một lý tưởng đúng mà còn cần những kiến thức lịch sử không sai lệch để làm nền tảng cho suy nghĩ và hành động của mình.

Một cựu quân nhân Hoa Kỳ tên John Muir trong tác phẩm “Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War” (1981) của tác giả Al Santoli (cũng là một cựu quân nhân) đã phát biểu:

“We did a fine job there. If it happened in World War II, they still would be telling stories about it. But it happened in Vietnam, so nobody knows about it. They don’t even tell recruits about it today. Marines don’t talk about Vietnam. We lost. They never talk about losing. So it’s just wiped out, all of that’s off the slate, it doesn’t count.”

Cho tới nay, dù sách viết về Chiến Tranh Việt Nam đã lên đến số ngàn, cuộc chiến Việt Nam vẫn còn là một sự kiện mù mờ với rất nhiều người Mỹ và người Việt nhất là các thế hệ trẻ lớn lên sau chiến tranh. Đối với người Mỹ, lý do chính như John Muir đã nêu ra: Việt Nam là thất bại thảm hại của Hoa Kỳ, do đó không người Mỹ nào muốn nhắc tới. Đối với người Việt, lý do phức tạp hơn và còn tùy thuộc vào phía nào là bên phát biểu. Tác phẩm “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến” của tác giả Hà Mai Việt góp phần làm sáng tỏ những lý do dẫn đến cuộc chiến thảm khốc mà hậu quả của nó ngày nay là một đất nước Việt Nam lụn bại về tất cả mọi mặt, đáng sợ hơn, đang đứng trước nguy cơ trở thành một thuộc địa hoàn toàn của Trung Cộng.

Sẽ có lời nói rằng: “Quay lại quá khứ làm gì khi Hoa Kỳ hiện nay đang chuyển trục về Châu Á và có thể bắt tay với Cộng Sản Việt Nam để chống Trung Cộng.”

Xin thưa, CSVN từ lâu đã có chiêu bài “Khép lại quá khứ-Hướng tới tương lai”, điều này nhằm khiến người Việt và người thế giới quên đi bản chất xảo trá và tàn ác của cộng sản để rồi họ sẽ tìm cơ hội lừa đảo, lấn lướt và nắm quyền sinh sát. Do đó, việc tìm hiểu về cuộc chiến Việt Nam không bao giờ thừa, nhất là khi cuộc chiến ấy đã bị cố tình quên lãng – từ phía người Mỹ, hay, cố tình bóp méo – từ phía người cộng sản.

Tác phẩm “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến” là một sưu tập và biên khảo từ nhiều tài liệu và phỏng vấn các nhân chứng. Thời gian kéo dài từ 1922 cho tới 1975 (khi Nam Việt Nam thất thủ). Từ vô số sự kiện lịch sử suốt nửa thế kỷ, tác giả chọn ra những sự kiện quan trọng nhất có tính quyết định dẫn đến những biến cố tiếp theo. Nhờ cách trình bày ngắn gọn và mạch lạc nên người đọc không bị mắc kẹt giữa một rừng dữ liệu, ngược lại cảm thấy thích thú, lôi cuốn.

***

Bìa “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến”. Nguồn: Hà Mai Việt.

“Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến” gồm ba chương:

Chương I – Nổi Trôi Theo Vận Nước: Mô tả những hoạt động chính trị, đảng phái, và các nhà ái quốc Việt Nam nổi dậy từ năm 1922 chống lại thực dân Pháp, Pháp thua Nhật, và Nhật đầu hàng Đồng Minh.

Chương II – Thế Chiến II: Tóm lược diễn biến trong Thế Chiến qua đó cho thấy vai trò và mục tiêu của cộng sản, tư bản và độc tài quân phiệt trên thế giới, nhất là ảnh hưởng của hai siêu cường Hoa Kỳ và Nga Sô, cùng xuất hiện sau Thế Chiến.

Chương III – Từ Thế Chiến đến Chiến Tranh Lạnh: Trình bày về nguồn gốc và diễn tiến của Chiến Tranh Lạnh giữa Nga Sô và Hoa Kỳ. Phản ứng ngăn chặn làn sóng Đỏ lan tràn tại Đông Á: Cao Ly và Việt nam trở thành hai điểm nóng trong Chiến Tranh Lạnh. Cao Ly được Liên Hiệp Quốc đỡ đầu, Nam Việt Nam được Hiệp Chủng Quốc yểm trợ. Nguyên nhân tại sao Hoa Kỳ phải chọn giải pháp Việt Nam Hóa Chiến Tranh và chủ trương Hòa Bình Trong Danh Dự. Chương III vẫn còn nhiều bí ẩn chưa được giải mật, đặc biệt là sự chuyển hướng của Hoa Kỳ – sau sự tan rã của Liên Sô, từ Liên Minh Đại Tây Dương, sang sự đối phó với một bá quyền của Trung Cộng ở Thái Bình Dương. Soạn giả chỉ có thể tóm lược các điểm chính với hy vọng thế hệ mai sau sẽ bổ khuyết.

***

Cho tới lúc này, khi có quá nhiều tài liệu minh chứng rằng Chiến Tranh Việt Nam thực ra chỉ là cuộc xâm lược nam tiến của Cộng Sản Bắc Việt theo lệnh Nga-Tàu thì nhà cầm quyền Hà Nội hết đường chối cãi. Thế nhưng, thay vì nhận tội và hối cải thì họ quay sang những toan tính khác, một trong những mưu toan này là – thêm một lần nữa – vận động lòng yêu nước của người dân vào việc chống Tầu. Và cũng có thể, thêm một lần nữa, sẽ giải tán Đảng Cộng Sản không khác gì Hồ Chí Minh đã giải tán Đảng Cộng Sản Đông Dương năm 1945. Kèm theo đó là những luận cứ bào chữa cho việc phải thần phục Nga-Tàu, cho rằng đó là phương cách cực chẳng đã, không còn cách khác để bảo toàn lực lượng, hay do nhân dân thiếu hiểu biết nên đã đưa cho Đảng quá nhiều quyền lực và vì thế Đảng mới sa ngã vì Đảng cũng chỉ là… con người, v.v. và v.v

Tất cả những diễn tiến ấy đẩy tuổi trẻ Việt Nam trước những thử thách mới. Dù không muốn, họ vẫn rơi vào một cuộc chiến khác, nhưng giờ đây là cuộc chiến của những con người đòi lại quyền sống; nói giản dị hơn, bọn thực dân hôm nay không ai xa lạ mà chính là những kẻ đang nắm quyền hành và người dân phải tìm cách vùng ra khỏi gôm cùm của chúng. Trong tình thế bức bách này, tác phẩm “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến” có giúp ích được gì cho họ không?

Điều đầu tiên và cốt lõi, một người không thể không biết đến lịch sử đất nước, nhất là khi lịch sử ấy có liên hệ chằng chịt tới lịch sử thế giới và dẫn đến vô số hệ lụy ngày nay. Biết lịch sử sai dễ sẽ dẫn đến thái độ sai: hoặc thất vọng vô lý, hoặc hy vọng hão huyền, từ đó mất niềm tin vào chính nghĩa và không muốn xây dựng cho mình một lý tưởng chân chính. Một khi không có lý tưởng, con người dễ sa ngã, buông xuôi khi găp biến cố lớn trong đời.

Riêng với người tuổi trẻ Việt Nam hiện nay, trước tình hình đất nước đang bị Bắc Phương ngang nhiên đe dọa, không chỉ cần một lý tưởng đúng mà còn cần những kiến thức lịch sử không sai lệch để làm nền tảng cho suy nghĩ và hành động của mình. Việc tìm hiểu lịch sử để rút ra những bài học hữu ích không hề là chuyện một ngày một buổi, hoặc dăm ba cuốn sách, nhưng nếu có được tài liệu đúng đắn thì sẽ tiến nhanh hơn trong thời gian ngắn hơn. “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến” là một tài liệu lịch sử cô đọng và trung thực, với nhiều nguồn kiểm chứng, sách sẽ giúp các bạn trẻ nhìn ra nguyên ủy của cuộc chiến Việt Nam mà không quá tốn nhiều thì giờ, công sức, hơn nữa còn có thể từ sách tìm đến những thông tin chi tiết hơn.

Tổng Thống Richard Nixon từng nói: “No event in American history is more misunderstood than the Vietnam War. It was misreported then, and it is misremembered now.” Nếu đã là người Việt Nam, phải có bổn phận đừng để cho Chiến Tranh Việt Nam bị xuyên tạc, đừng để những người đã ngã xuống vì tự do hy sinh một cách oan uổng, đừng bước vào thế trận mới với những kiến thức sai lệch. Những điều ấy nghe ra có vẻ to tát nhưng đều bắt đầu bằng những bước nhỏ của từng cá nhân. Hà Mai Việt, một người lính Việt Nam Cộng Hòa, đã thực hiện phần của mình trong việc hoàn tất “Việt Nam – cội nguồn cuộc chiến”. Cuốn sách này sẽ góp phần nói lên những sự thật về Chiến Tranh Việt Nam bây giờ và mãi mãi về sau.

***

Tác giả trong quân phục sĩ quan VNCH trước 1975). Nguồn: OntheNet

Tiểu sử tác giả Hà Mai Việt
Sinh năm 1933 tại Nam Định. Nhập ngũ năm 1954. Thủ khoa Khóa I Thiết Giáp QLVNCH.
Các chức vụ đã trải qua:
Trưởng Phòng 3 Bộ Chỉ Huy Thiết Giáp, 1965 & 1970.
Quận Trưởng Quận Phú Hòa tỉnh Bình Dương, 1972.
Trưởng Phòng 3 Quân Đoàn I & Quân Khu I, 1973-1974.
Thiết Đoàn Trưởng TĐ 12 Kỵ Binh
Tư Lệnh Phó Lữ Đoàn I Kỵ Binh
Tham Mưu Phó Quân Đoàn I / Quân Khu I.
Tỉnh Trưởng kiêm Tiểu Khu Trưởng Quảng Trị
Phụ Tá Hành Quân Sư Đoàn 25 Bộ Binh

Hà Mai Việt là người từng tổ chức khuôn mẫu Binh Chủng Thiết Giáp nhằm đáp ứng việc chuyển giao vai trò chiến đấu trong kế hoạch Việt Nam Hóa Chiến Tranh. Hiện sinh sống tại tiểu bang Texas (Hoa Kỳ).

Tác Phẩm đã xuất bản:
“Thép và Máu – Thiết Giáp trong Chiến Tranh Việt Nam”
(2005)
“Steel and Blood – South Vietnamese Armor and the War for Southeast Asia” (2008).
Hai tác phẩm viết chung với Hoàng Lạc:
“Nam Việt Nam 1954-1975: Những Sự Thật Chưa Hề Nhắc Tới” (1990)
“Blind Design – Why America Lost The Vietnam War” (1996).
Việt Nam – Cội Nguồn Cuộc Chiến. Tác giả tự xuất bản – 380 trang – giá 20.0 USD
L/L: Email: vietmha@yahoo.com  – Phone: (281) 433-8550

Bài do tác© giả gởi. DCVOnline minh hoạ.


No comments:

Post a Comment

View My Stats