Trương
Hồng Quang chuyển ngữ
Chủ Nhật, 23/03/2014
Lời
giới thiệu của Trương Nhân Tuấn: Nội dung bài
dịch này cho ta thấy cái siêu việt của nền dân chủ pháp trị. Đó là trong Quốc
hội có đủ mọi khuynh hướng chính trị. Không phe nào đồng ý với phe nào, trong
bất kỳ chuyện gì, ngoại trừ các phe liên minh với nhau để cùng nắm quyền lãnh
đạo.
Không chỉ ở Đức, bên Pháp (hay các xứ tự do khác),
trong chính giới có phe chống, có phe ủng hộ Putin. Bên Đức phe ủng hộ là phe
tả. Bên Pháp, phe ủng hộ là phe cực hữu (dân tộc cực đoan Front National).
Điều quan trọng là phe chống Nga can thiệp vào
Crimée là đa số tuyệt đối.
Trong khi ở Nga thì không có phe nào. Quốc hội chỉ
thể hiện một tư tưởng, tuân theo một mệnh lệnh, một hành động của Putin. Đó thể
hiện điều gì nếu không phải là một nhà nước độc tài?
Dĩ nhiên điều này rất nguy hiểm. Thử ví lãnh đạo đất
nước như là lái xe. Ở các nước dân chủ, phe đối lập là cái thắng. Phe đối lập
mặc dầu không giành được tay lái nhưng họ có khả năng kềm hãm lúc tài xế chạy
quá trớn. Nếu lãnh đạo thất bại thì hậu quả cũng không trầm trọng, đem lại đổ
vỡ cho đất nước.
Còn trong nước độc tài (như Nga), khả năng xe lao
xuống vực là điều có thể đoán trước. Cả nước cùng đạp vào chân ga, nhanh thì có
nhanh, lên cũng vậy mà xuống cũng vậy. Không phải đã từng tan vỡ vào năm 1991
hay sao?
Trường hợp VN, là một xứ độc tài, điều trớ trêu là
độc tài đảng trị với TW một đám cá đối bằng đầu, không ai phục ai. Vì vậy ai
cũng muốn giành cầm tay lái. Điều trớ trêu khác nữa là người nào cũng rà chân
trên thắng. Do tâm lý sợ trách nhiệm. Vì bất tài, không chắc được kết quả điều
mình làm, không ai dám làm việc gì. Đất nước rốt cục đứng ì một chỗ.
*
Phát biểu của Gregor Gysi, Chủ tịch Khối nghị sỹ Đảng Cánh tả
sau Tuyên bố của Thủ tướng Liên bang Angela Merkel về tình hình Ukraine tại
Phiên họp toàn thể của Nghị viện Liên bang Đức ngày 13.3.2014
Người
dịch: Bài phát biểu sau đây của Gregor Gysi, Chủ tịch
Khối Nghị sỹ Đảng Cánh tả, Đảng đối lập lớn nhất của Nghị viện Liên bang Đức
trong nhiệm kỳ hiện tại, vượt lên khỏi phạm vi chính trị đảng phái, đã giành
được sự chú ý rộng rãi của công luận Đức trong những ngày này và được không ít
người coi như là một “bài giảng xuất sắc về công pháp quốc tế”. Thay cho việc
tóm tắt các luận điểm chính, tôi quyết định dịch miễn phí: ) toàn văn bài phát
biểu này trên cơ sở Biên bản chính thức của Nghị viện Liên bang Đức. Hy vọng tư
liệu đầu nguồn này có thể giúp bạn đọc Việt Nam có một hình dung cụ thể về quá
trình thảo luận chính sách Ukraine của Đức, một quốc gia đang đóng vai trò then
chốt trong quan hệ giữa Phương Tây và Nga trong bối cảnh khủng hoảng địa chính
trị hiện nay. Ngoài ra biên bản tốc ký này, trong đó bao hàm các ghi chú chi
tiết về phản ứng của cử toạ bao gồm các chính khách thuộc Liên minh chính phủ
cũng như của các đảng đối lập, cũng có thể cung cấp những ấn tượng sinh động về
văn hoá nghị trường, trước hết là về nghệ thuật diễn giải của Gregor Gysi, một
luật sư gốc Do Thái xuất thân từ CHDC Đức trước đây và người được coi là một
trong những nhà chính trị Đức có khả năng hùng biện nhất.
Chủ
tịch Nghị viện Liên bang, TS. Norbert Lammert
Tôi khai mạc phần thảo luận và chuyển lời cho đồng
nghiệp Gregor Gysi của Khối nghị sỹ Đảng Cánh tả.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ – Thomas Oppermann [1]
(SPD): Gregor, anh đang phải đi một chặng đường chông gai!)
TS.
Gregor Gysi (ĐẢNG CÁNH TẢ):
Thưa ông Chủ tịch! Thưa các quý bà và
quý ông! Putin muốn giải quyết toàn bộ cuộc khủng hoảng ở Ukraine bằng biện
pháp quân sự. Ông ta không hiểu rằng các vấn đề của nhân loại không thể giải
quyết bằng binh lính hay súng đạn, mà hoàn toàn ngược lại.
(Hoan hô của các nghị sỹ ĐẢNG CÁNH TẢ)
Kể các các vấn đề của nước Nga cũng
không thể giải quyết bằng cách đó.
(Hoan hô của các nghị sỹ LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH[2])
Tư duy và hành động của ông ta là sai
và chúng tôi lên án điều này một cách rõ ràng!
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ và các nghị sỹ của LIÊN
MINH 90/ĐẢNG XANH)
Tuy nhiên đây cũng chính là phương
thức tư duy từng thống soái và vẫn đang thống soái ở Phương Tây: ở các trường
hợp Nam Tư, Afghanistan, Iraq và Libya.
(Phản đối từ nghị sỹ của các đảng CDU/CSU và SPD)
Thay thế cho xung đột hệ thống trước
đây nay là các đối kháng về quyền lợi giữa Hoa Kỳ và Nga. Chiến tranh lạnh đã
kết thúc, tuy nhiên các đối kháng về quyền lợi như vậy vẫn hoàn toàn có thể dẫn
đến những hệ quả tương tự.
Hoa Kỳ muốn mở rộng khu vực ảnh hưởng
và bảo vệ ảnh hưởng đang có, và Nga muốn mở rộng khu vực ảnh hưởng và bảo vệ
ảnh hưởng đang có. Liên quan đến Nga tôi chỉ nêu ra các từ khoá sau đây:
Georgia, Syria, Ukraine.
Cho dù lên án hành động của Putin,
người ta vẫn phải nhìn nhận nguyên do đã dẫn tới toàn bộ tình trạng tình trạng
căng thẳng và xung đột hiện tại. Tôi xin nói một cách hoàn toàn rõ ràng với các
quý vị: Tất cả mọi sai lầm mà NATO và EU có thể có thì họ đều đã mắc phải.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Tôi bắt đầu với Gorbachew vào năm
1990. Ông đã đề nghị thiết lập một Ngôi nhà chung châu Âu, giải thể NATO và
Khối hiệp ước Warsav, xây dựng một quan niệm “An ninh chung” với Nga. NATO đã
bác bỏ đề nghị này và nói rằng: Giải thể Khối hiệp ước Warsav thì được, nhưng
NATO vẫn cứ tiếp tục tồn tại. Và từ một liên minh phòng thủ, NATO đã trở thành
một liên minh can thiệp.
Sai lầm thứ hai: Khi tiến hành thống
nhất nước Đức, Ngoại trưởng Mỹ, Bộ trưởng Ngoại giao chúng ta lúc đó là
Genscher và các Bộ trưởng Ngoại giao khác đã tuyên bố với Gorbachew rằng sẽ
không có việc mở rộng NATO về phía Đông. Lời hứa hẹn này đã không được giữ.
NATO đã được mở rộng một cách quyết liệt về hướng của Nga.
Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Robert
Gates đã đánh giá việc kết nạp một cách vội vàng các nước Đông Âu vào NATO là
một sai lầm lớn và cố gắng của Phương Tây nhằm mời Ukraine vào NATO là một
khiêu khích nghiêm trọng. Không phải tôi, mà là Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ
đã tuyên bố như vậy.
Và sai lầm thứ ba tiếp theo đó là
quyết định đặt tên lửa ở Ba Lan và Séc. Chính phủ Nga đã nói rằng: Việc này ảnh
hưởng đến các quyền lợi an ninh của chúng tôi; chúng tôi không muốn điều đó. –
Thế nhưng Phương Tây đã tuyệt nhiên không hề quan tâm tới ý kiến này. Quyết
định đặt tên lửa vẫn được thực hiện.
Ngoài ra trong cuộc chiến ở Nam Tư,
Phương Tây đã nhiều lần vi phạm và vi phạm một cách nghiêm trọng công pháp quốc
tế. Giữa chừng cựu Thủ tướng Schröder cũng đã thừa nhận việc này. Serbia đã
không tấn công một nhà nước khác, và cũng không có một nghị quyết của Hội đồng
Bảo an Liên hợp quốc. Vậy mà nó đã bị ném bom, với sự tham chiến lần đầu tiên
của Đức sau 1945. Và người dân của Kosovo đã được phép quyết định li khai khỏi
Serbia thông qua một trưng cầu dân ý.
Lúc đó tôi đã cực lực phê phán sự vi
phạm công pháp quốc tế này và đã nói với các quý vị: Ở Kosovo các quý vị đang
mở nắp chiếc bình của Pandora [3]; bởi vì nếu việc này được cho phép ở Kosovo
thì các quý vị cũng sẽ phải cho phép nó ở những nơi khác. – Các vị đã mắng chửi
tôi. Các vị đã không đếm xỉa đến điều này, đơn giản bởi vì các vị cho rằng với
tư cách là những người thắng cuộc trong Chiến tranh lạnh thì tất cả các ràng
buộc cũ không còn hiệu lực với các vị nữa. Tôi xin nói với các quý vị rằng:
Người Basque hỏi rằng, tại sao họ không được tiến hành trưng cầu dân ý về việc
họ có muốn là một phần của Tây Ban Nha hay không. Người Catalan hỏi rằng, tại
sao họ không được tiến hành trưng cầu dân ý về việc họ có muốn là một phần của
Tây Ban Nha hay không. Và tất nhiên bây giờ người dân của Krym cũng sẽ hỏi như
vậy.
Thông qua việc vi phạm công pháp quốc
tế và qua phương thức luật tục người ta cũng có thể tạo ra một công pháp quốc
tế mới; các quý vị đều biết điều này. Tôi vẫn giữ quan điểm rằng việc ly khai
Krym là một sự vi phạm công pháp quốc tế, cũng như việc ly khai Kosovo đã là
một sự vi phạm công pháp quốc tế.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Tuy nhiên tôi đã biết trước Putin sẽ
dựa vào tiền lệ của Kosovo, và ông ta cũng đã làm như vậy. Và bây giờ, thưa bà
Thủ tướng Liên bang, bà lại nói rằng: Tình hình dạo đó hoàn toàn khác.
(Claudia Roth, Augsburg, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH: Thì
cũng đúng như vậy mà!)
- Cũng có thể như vậy. – Nhưng mà quý
vị bỏ qua một điều rằng: Vi phạm vi phạm công pháp quốc tế đơn giản là vi phạm
công pháp quốc tế.
Thưa bà Roth thân mến, bà hãy thử hỏi
một vị thẩm phán xem liệu ăn cắp vì động cơ cao cả so với việc ăn cắp vì động
cơ không cao cả có còn là hành vi ăn cắp nữa không. Vị thẩm phán sẽ nói với bà
rằng: Ăn cắp là ăn cắp. – Đây chính là vấn đề.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ – Nghị sỹ Jürgen Trittin,
LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH hô to)
Dạo đó ông Struck [4] đã tuyên bố rằng:
Cộng hoà Liên bang Đức phải bảo vệ an ninh của mình ở dãy Hindu Kush. – Và bây
giờ ông Putin tuyên bố: Nước Nga phải bảo vệ an ninh của mình trên bán đảo Krym
– Phải nói thêm là Đức không có hạm đội đóng ở dãy Hindu Kush và cũng nằm xa
nơi này nhiều lần. Mặc dù vậy tôi nói rằng: Cả hai câu nói này đều đã sai và
đang sai.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Nhưng vấn đề còn lại là: Một khi nhiều
bên vi phạm công pháp quốc tế trách cứ một bên vi phạm công pháp quốc tế là
nước Nga, rằng nước này đang vi phạm công phạm quốc tế, thì điều này không mang
tới một hiệu quả và độ tin cậy đặc biệt nào. Đây là một thực tế mà chúng ta
phải đương đầu.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Obama cũng nói y như bà, thưa Thủ
tướng Liên bang, về chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia. Thế nhưng
các nguyên tắc này đã bị vi phạm ở Serbia, Irag và Libya. Phương Tây cho rằng
có thể vi phạm công pháp quốc tế bởi Chiến tranh lạnh đã trôi qua. Người ta đã
coi thường một cách thô bạo các quyền lợi của Trung Quốc và Nga. Các quý vị
không còn một sự nể vì nào trước nước Nga thời Jelzin, vị Tổng thống thường say
xỉn này. Thế nhưng tình huống đã thay đổi. Một cách rất muộn màng, các quý vị
đã dựa vào những nguyên tắc công pháp quốc tế được hình thành vào thời kỳ Chiến
tranh lạnh. Tôi rất ủng hộ cho việc tái lập hiệu lực của công pháp quốc tế –
nhưng mà là cho tất cả mọi bên! Khác đi thì chẳng thể nào được.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Tiếp theo đó lại có sự giành giật
Ukraine giữa EU và Nga. Cả hai đều suy nghĩ và hành động như nhau. Barroso, Chủ
tịch Uỷ ban EU, đã nói: Hoặc là Liên minh thuế quan với Nga hoặc là Hiệp
định với chúng tôi! - Ông ta không nói: “Cả hai”, mà là “Hoặc thế này – Hoặc
thế kia!”. Còn Putin thì nói: Hoặc là Hiệp định với EU hay là với chúng
tôi! – Cả hai đều cùng tư duy và hành động theo phương thức loại trừ. Đây là
một sai lầm đầy tai hoạ của cả hai bên.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Không hề có một Bộ trưởng Ngoại giao
nào của EU đã tìm cách nói chuyện với chính phủ Nga và ghi nhận các quyền lợi
an ninh chính đáng của Nga.
(TS. Rolf Mützenich, SPD: Hoàn toàn không đúng như
vậy! – Tiếng hô tiếp của LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH)
Nga e sợ rằng sau khi có quan hệ chặt
chẽ hơn với EU thì NATO sẽ vào Ukraine. Nga cảm thấy càng ngày càng bị bao vây.
Nhưng người ta chỉ tập trung vào việc tranh giành ảnh hưởng ở Ukraine.
Các Bộ trưởng Ngoại giao EU và NATO đã
hoàn toàn không đếm xỉa đến lịch sử Nga và Ukraine. Họ chưa bao giờ hiểu được ý
nghĩa của Krym đối với nước Nga. Bản thân xã hội Ukraine bị phân hoá một cách
sâu sắc.
(Nghị sỹ Manuel Sarrazin, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH, hô
to)
Kể cả điều này cũng không được lưu ý
đến. Sự phân hoá sâu sắc này đã bộc lộ từ trong Chiến tranh thế giới lần thứ
hai và vẫn còn thể hiện tới tận ngày hôm nay. Phía Đông Ukraine có thiên hướng
nghiêng về Nga. Phía Tây Ukraine có thiên hướng nghiêng về Tây Âu. Hiện tại
không có bất cứ một nhân vật chính trị nào ở Ukraine khả dĩ đại diện được cả
hai phần của đất nước. Và đây là một sự thật đáng buồn.
Tiếp theo đó còn có Hội đồng châu Âu
và OEZE, Tổ chức An ninh và Hợp tác châu Âu. Thưa bà Thủ tướng Liên bang và ông
Bộ trưởng Ngoại giao, các quý vị đã quá sao nhãng các tổ chức này trong thời
gian cuối. Tiền cho các tổ chức này ngày càng bị cắt giảm, bởi vì các quý vị
cho rằng chúng không có gì quan trọng. Thế nhưng đây là những tổ chức châu Âu
duy nhất mà cả Nga và Ukraine đều là thành viên. Vì vậy chúng ta phải củng cố
lại những tổ chức này – cả trên phương diện tài chính – và không được phép lảm
nhảm về việc khai trừ Nga; đây là một chuyện hoàn toàn trật khấc.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Tiếp theo đó chúng ta đã chứng kiến
tình trạng căng thẳng gia tăng một cách nghiêm trọng ở Maidan. Chúng ta đã
chứng kiến những kẻ bắn tỉa và nhiều người chết. Có nhiều lời đồn đại về việc
này. Trong những tình huống như vậy sẽ có nhiều điều dối trá. Vì vậy mà chúng
tôi đề nghị thiết lập một Uỷ ban điều tra quốc tế. Chúng ta, trước hết là người
dân Ukraine, có quyền biết những gì đã xảy ra và ai chịu trách nhiệm nào ở đó.
Tôi vui mừng là bà, thưa Thủ tướng Liên bang, đã ủng hộ việc này.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Ở Maidan có nhiều lực lượng dân chủ,
nhưng cũng có nhiều lực lượng phát xít. Và Phương Tây đã trực tiếp và gián tiếp
đồng loã.
(Claudia Roth, Augsburg, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH: Cái
gì cơ? Cùng với bọn phát xít? Katrin Göring-Eckardt, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH:
Cùng với bọn phát xít, thật thế ư?)
Sau đó Bộ trưởng ngoại giao
Steinmeier, Bộ trưởng ngoại giao Pháp và Ba Lan đã ký kết với Yanukovych và phe
đối lập một hiệp định. Và bây giờ, thưa Bộ trưởng Ngoại giao, ông lại nói rằng,
Yanukovych đã vô hiệu hoá thoả thuận này thông qua việc ông ta bỏ trốn. Điều
này sai. Người dân ở Maidan đã bác bỏ thoả thuận này với một đa số áp đảo,
(Manuel Sarrazin, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH: Không có
việc biểu quyết ở Maidan!)
Còn ông, thưa Bộ trưởng Ngoại giao, đã
không tranh thủ sự ủng hộ cho thoả thuận này trên quảng trường Maidan. Chỉ sau
khi bị bác bỏ, Yanukovych mới rời khỏi Kiew.
Sau đó Nghị viện đã họp và phế truất
ông ta với 72,88 phần trăm số phiếu.
Tuy nhiên Hiến pháp quy định tỷ lệ số
phiếu phải là 75 phần trăm. Bây giờ ông Röttgen[5] và những người khác nói rằng: Ừ thì trong
một cuộc cách mạng người ta không thể để ý đến Hiến pháp một cách tường tận
được. Chỉ vài phần trăm ít hay nhiều hơn thì cũng có sao đâu… – Vâng, người ta
có thể làm được mọi việc như vậy. Chỉ có điều là bây giờ Putin dựa vào đó và
nói rằng: “Không có đa số để phế truất theo quyết định của Hiến pháp”,
(Manuel Sarrazin, LIÊN MINH 90/ĐẢNG XANH: Hơn 80
phần trăm, ông Gysi!)
và vì vậy đã căn cứ vào bức thư mà
Yanukovych đã gửi cho ông ta.
Ngoài ra: Khi bỏ phiếu ở Nghị viện có
rất nhiều người trang bị vũ khí đứng ở đó. Điều này không thật đặc biệt dân chủ.
Và trong đợt trưng cầu dân ý vào chủ nhật tới ở Krym cũng sẽ có nhiều binh lính
có trang bị vũ khí có mặt ở đó. Cả điều này cũng không thật đặc biệt dân chủ.
(Norbert Spinrath, SPD: Thì ra là thế!)
Điều thú vị là, thưa Thủ tướng Liên
bang, bà có nói rằng một cuộc trưng cầu dân ý như vậy không được Hiến pháp
Ukraine cho phép. Vậy thì lúc nào nó có hiệu lực và lúc nào thì không? Khi bỏ
phiếu phế truất Tổng thống thì nó không có hiệu lực, và khi tiến hành trưng cầu
dân ý ở Krym thì bỗng nhiên nó lại có hiệu lực. Các quý vị phải biết rằng: Quý
vị chấp nhận toàn thể Hiến pháp Ukraine hay chỉ là một số phần nhất định của
nó, những phần dễ chịu đối với các quý vị? Đây là một kiểu cách mà tôi biết và
không thích.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Tiếp theo đó một chính phủ mới đã được
thành lập và ngay lập tức được công nhận bởi Tổng thống Obama, bởi cả EU và cả
chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức. Thưa bà Merkel! Phó thủ tướng, Bộ trưởng Quốc
phòng, Bộ trưởng Nông nghiệp, Bộ trưởng Môi trường, Viện trưởng Viện Công tố tối
cao – tất cả họ đều là các thành viên phát xít. Chủ tịch Hội đồng An ninh Quốc
gia là người đồng sáng lập Đảng phát xít Swoboda. Các thành viên phát xít chiếm
giữ những vị trí quan trọng và áp đảo, chẳng hạn trong khu vực an ninh. Chưa
bao giờ những kẻ phát xít tự nguyện từ bỏ quyền lực, một khi họ đã chiếm giữ
một phần của nó.
(Tiếng hô của CDU/CSU: Cũng như cộng sản vậy!)
Tối thiểu thì chính phủ Cộng hoà Liên
bang Đức phải vạch rõ đường giới hạn ở đây, cho dù chỉ vì quá khứ lịch sử của
chúng ta.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Khi mà đảng FPÖ [6] của Haider tham
gia chính phủ Áo, thậm chí đã có các biện pháp tẩy chay quan hệ và tương tự.
Vậy mà đối với những kẻ phát xít ở Ukraine chúng ta lại án binh bất động?
Swoboda có những mối quan hệ vô cùng mật thiết với NPD [7] và với các đảng Nazi
khác ở châu Âu. Chủ tịch của Đảng này, Oleg Tjagnibok, đã tuyên bố nguyên văn
như sau. Bây giờ tôi sẽ trích dẫn; các quý vị phải nghe những gì ông ta đã nói,
nguyên văn như sau:
“Hãy cầm lấy súng, hãy chiến đấu chống
lại bọn lợn Nga, bọn Đức, bọn lợn Do Thái và những bọn hạ đẳng khác.”
Kết thúc phần trích dẫn. Tôi nhắc lại.
Người đàn ông này đã nói như sau:
“Hãy cầm lấy súng, hãy chiến đấu chống
lại bọn lợn Nga, bọn Đức, bọn lợn Do Thái và những bọn hạ đẳng khác.”
Kết thúc phần trích dẫn. – Hiện tại
đang có những sự tấn công đối với người Do Thái và người Cánh tả, vậy mà các
quý vị không hề nói một điều gì về việc này? Vậy mà các quý vị vẫn nói chuyện
với những người của Swoboda? Tôi cho đây là một vụ tai tiếng. Tôi phải nói thẳng
với các quý vị như vậy.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ và các nghị sỹ LIÊN MINH
90/ĐẢNG XANH)
Bây giờ thì – như đã báo trước – các
quý vị muốn đưa ra các biện pháp trừng phạt, nếu như không còn có cách nào
khác. Nhưng mà việc này sẽ không gây ấn tượng đối với Putin. Nó sẽ chỉ làm cho
tình hình căng thẳng thêm. Kissinger, cựu Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ, có lý.
Ông nói rằng các biện pháp trừng phạt không phải là dấu hiệu của một chiến
lược, mà là dấu hiệu cho việc thiếu đi một chiến lược. Điều này cũng đúng với
các chuyến bay quân sự đang diễn ra tới tấp ở Ba Lan và các nước Cộng hoà vùng
Ban Tích. Làm như vậy là vì mục đích gì?
Các tài khoản của Yanukovych và thuộc
hạ của ông ta bị phong toả, vì đây là tiền bị ăn cắp của quốc gia. Câu hỏi của
tôi là: Các quý vị không biết điều này từ trước đó à? Câu hỏi thứ hai: Tại sao
lại chỉ là tài khoản của những người này? Thế còn tài khoản hàng tỉ bạc của các
trùm tài phiệt ủng hộ cho những lực lượng khác thì sao? Tại sao ở đây các vị
lại không làm gì cả? Tại sao mọi việc lại diễn ra một chiều như vậy?
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
Chỉ có con đường của ngoại giao.
Thứ nhất. Phương Tây phải công nhận
quyền lợi an ninh chính đáng của Nga ở Krym, như giữa chừng Ngoại trưởng Mỹ
Kerry cũng đã thừa nhận. Phải tìm ra một quy chế cho Krym mà Ukraine, Nga và
chúng ta có thể chấp nhận.
(Hoan hô của các nghị sỹ ĐẢNG CÁNH TẢ)
Phải đưa ra đảm bảo đối với Nga rằng
Ukraine sẽ không trở thành thành viên của NATO.
Thứ hai. Tương lai của Ukraine nằm ở
chức năng cầu nối giữa EU và Nga.
Thứ ba. Ở Ukraine phải triển khai một
quá trình trao đổi và hoà giải giữa miền Đông và miền Tây, có thể là thông qua
một hệ thống liên bang hay là một liên minh quốc gia, có thể là với hai chức
danh Tổng thống.
Điều mà tôi trách cứ EU và NATO: Cho
đến hiện tại chưa ai tìm và tìm thấy quan hệ với Nga. Bây giờ điều này phải
thay đổi một cách triệt để.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ)
An ninh ở châu Âu không thể có được
nếu không có Nga hoặc chống lại Nga, mà chỉ có thể có được cùng với Nga. Nếu
như cuộc khủng hoảng này vào một ngày đó được khắc phục thì một lợi thế có thể
có được là công pháp quốc tế sẽ được mọi bên cùng tôn trọng.
Xin cảm ơn.
(Hoan hô của ĐẢNG CÁNH TẢ và các nghị sỹ LIÊN MINH
90/ĐẢNG XANH)
Nguồn:
- Biên bản tốc ký của Nghị viện Liên bang Đức http://dipbt.bundestag.de/dip21/btp/18/18020.pdf#P.1522
- Đường Link video bài phát biểu: http://youtu.be/ezEjykTJjVk
(c) Bản dịch tiếng Việt: Trương Hồng Quang
________________
[1] Chủ tịch Khối nghị sỹ Đảng SPD (Đảng Xã hội Dân
chủ Đức), Đảng tham gia cầm quyền trong liên minh với CDU (Liên minh Dân chủ
Thiên chúa giáo) do Thủ tướng Angela Merkel làm Chủ tịch và CSU (Liên minh Xã
hội Thiên chúa giáo), Đảng anh em với CDU và đang cầm quyền tuyệt đối ở Bang
Bayern (Tất cả chú thích của người dịch)
[2] Đảng đối lập thứ hai trong Nghị viện Liên bang
Đức, sau Đảng Cánh tả
[3] Pandora, nữ thần Hy Lạp, người có một bình chứa
mọi hiểm hoạ và hy vọng của thế gian
[4] Peter Struck (1943-2012), Bộ trưởng Quốc phòng
Đức dưới thời Thủ tướng Gerhard Schröder
[5] Chính khách CDU, Chủ tịch Uỷ ban đối ngoại của
Nghị viện Liên bang Đức
[6] Đảng thân hữu ở Áo
[7] Đảng phát xít mới ở Đức
No comments:
Post a Comment