Sunday, 31 July 2016

MỘT DẤN THÂN MỚI CỦA TỔNG THỐNG OBAMA (Đào Như)





31/07/2016

Vừa bước lên diễn đàn tại Đại Hội đảng Dân Chủ DNC-hôm tối thứ Tư 27-7-2016, TT Obama được đám đông chào đón nồng nhiệt, họ hô to khẩu hiệu tranh cử của ông cách đây 8 năm: “Change-Yes! We can”. Tổng thống Obama cúi chào khán giả, ông nói: “Đêm nay tôi đứng trước quí vị sau gần hai nhiệm kỳ tổng thống, để nói rằng tôi vẫn còn lạc quan khi nhìn vào tương lai của nước Mỹ…”. Ông cũng ghi nhận thêm rằng:”Một mình tôi đâu có thể làm được gì, tất cả những thành quả có được cũng là nhờ chúng ta cùng chung sức xây dựng nên- How could I not be- after all we’ve achieved together?”

Sau đó ông đi thẳng vào chủ đề, ông long trọng giới thiệu bà Hillary Clinton với lời lẽ đầy nhiệt huyết có sức thuyết phục, lay động trái tim của nhiều triệu người trên thế giới đêm hôm ấy, những người trông đợi đón nghe bài diễn văn của ông. Trước đồng bào cử trị tại Đại hội và trước thế giới đêm thứ Tư 27-7-2016, Tổng thống Obama ngợi ca bà Hillary Clinton, như một vị anh thư, mẫn cán, trí tuệ, dũng cảm, có đủ bề dày kinh nghiệm để vượt lên chính mình, để vượt thoát lên mọi hoàn cảnh khó khăn. “bà ấy đã được thử thách, bà ấy không bao giờ bỏ cuộc sau những lần vấp ngả, bà ấy sẵn sàng là vị Tổng thống kế tiếp của Hoa Kỳ…Trong mùa tranh cử này, tôi muốn quí vị cùng tôi lên tiếng phản bác sự hoài nghi, bác bỏ sự sợ hãi, hãy tập trung những gì tốt nhất trong mỗi con người của chúng ta để dồn phiếu cho Hillary Clinton trở thành Tổng thống của Hoa Kỳ….Tôi thành khẩn kêu gọi quí vị hãy giúp Hillary Clinton như quí vị đã giúp tôi. Tôi thành khẩn kêu gọi quị vị hãy cưu mang bà ấy như quí vị đã từng cưu mang tôi…”.

Và Tổng thống Obama tin chắc rằng bà Hillary Clinton sẽ mang lại sự thay đổi lớn cho xã hội Mỹ, cho lịch sử của nước Mỹ. Bà là Nữ Tổng thống đầu tiên trong lịch sử của nước Mỹ. Và bà cũng là người phụ nữ đầu tiên của nhân loại dám đứng ra lãnh đạo thế giới.

Tổng thống Obama đã từng mong mỏi và cố gắng đổi mới nước Mỹ, đổi mới thế giới. Chính ông cố đưa nước Mỹ dấn thân vào nền chính trị của Hy Vọng-Politics of Hope- Chính Hy Vọng luôn thúc đẩy nước Mỹ tiến về phía trước, phải đổi mới để đạt được Hy Vọng. Hy Vọng tiếp nối muôn vàn Hy Vọng. Hy Vọng luôn luôn ở phía trước chúng ta. Điều đó có thể chỉ là ảo tưởng, nhưng chúng ta vẫn phải sống với Hy Vọng, vẫn theo đuổi một nền chính trị Hy Vọng-Politics of Hope- để luôn luôn đổi mới xứ sở đất nước. Đó là hình ảnh “người nô lệ cùng ngồi quanh lò sưởi cùng cất tiếng hát ‘bài ca Tự Do’ ”, mặc dầu họ đang sống trong hoàn cảnh nô lệ, nhưng họ không ngừng hy vọng ngày mai họ sẽ được giải phóng. Và điều đó đã là hiện thực. Nó chỉ hiện thực cho những kẻ biết nuôi dưỡng Hy vọng, như “Hàng triệu người di dân vẫn nuôi hy vọng mặc dầu còn cách xa bờ biển của vùng đất hứa ngàn vạn dậm…”. 

TNS Barack Obama trong thông điệp tại Đại hội DNC năm 2004, khẳng định: “Hy Vọng! Hy Vọng đang đối mặt với muôn vàn khó khăn! Hy Vọng vẫn còn mơ hồ! Liều lĩnh thay Hy Vọng! Cuối cùng Hy Vọng vẫn là một món quà vô cùng to lớn mà Thượng Đế ban phát cho nhân loại, một chiếc nôi ru êm tổ quốc của chúng ta. Hy Vọng là niềm tin vào điều không nhìn thấy. Hy Vọng là niềm tin sẽ có những ngày mai tươi sáng hơn… Hope! Hope in face of difficulties. Hope in face of uncertainty! The audacity of Hope! In the end, that is God’s greatest gift to us, the bedrock of this nation. A believe in thing not seen. A belief that there are better days ahead…”.

 Phải chăng vì lẽ đó, Tổng thống Obama đã vinh danh bà Hillary Clinton là một vị Tổng thống kế tiếp của Hoa Kỳ, một vị Tổng thống có đầy đủ bản lĩnh và trí tuệ để tạo ra một thời kỳ Đổi Mới- A change maker.

       Sau gần hai nhiệm kỳ làm Tổng thống, Barack Obama cùng với các thành viên Nội Các, đã thành công dẫn dắt nước Mỹ qua những chặng đường lịch sử đầy khó khăn. Ông Obama đã khép lại những trang sử đẩm máu, ông đưa nước Mỹ ra khỏi hai vũng lầy chiến tranh, hai mặt trận Iraq và Afghanistan. Ông mở ra những trang sử mới trong quan hệ quốc tế. Tất cả thế giới đã thay đổi tầm nhìn về nước Mỹ với nhiều thiện cảm và hợp tác hơn. Ông nỗ lực xây dựng hoà bình, phồn vinh, ổn định. Ông hô hào môt thế giới phi vũ khí hạt nhân…Tổng thống Obama đã đươc Hoàng gia Thụy Điển trao tặng giải Nobel Hoà bình ngay năm đầu của nhiệm kỳ I. Ông quan tâm và nâng đỡ giai cấp trung lưu của Mỹ, một giai cắp đã hy sinh và cống hiến lớn lao cho lợi ích của nước Mỹ. Vốn dĩ là thủ lĩnh của tạp chí ‘The Harvard Law Review’, ông chủ trương Chính phủ phải chịu trách nhiệm trong việc bảo vệ an sinh xã hội cho những người già. Ông đã vực dậy nền kinh tế suy trầm của nước Mỹ. Ông tạo nên công ăn việc làm cho nhiều triệu người Mỹ, ông giảm thiểu tối đa tỷ số thất nghiệp thắp hơn cả những năm 2006-2007, những năm trước giai đoạn khủng hoảng kinh tế. Tuy chương trình Cải Tổ Y tế chưa được hoàn tất theo ý ông mong muốn, nhưng ai cũng phải nhìn nhận đó là một cuộc cách mạng lớn trong công cuộc phục vụ y tế cho toàn dân Mỹ. Mọi người người bình đẳng trong việc được phục vụ y tế khi họ cần…Thế giới đã hơn một lần hân hoan và nhớ ơn khi biết Tổng thống Obama đã thành công trong việc loại trừ tên trùm khủng bố quốc tế Osama Bin Laden…

Tuy nhiên nỗi trăn trở lớn nhất trong suốt 2 nhiệm kỳ Tổng thống của ông Obama, ông không thể nào giải quyết ổn thỏa vấn nạn kỳ thị chủng tộc và màu da, một vấn đề xuyên suốt lịch sử của nước Mỹ, một vấn đề đã chia rẽ nước Mỹ trầm trọng, một vấn đề đang làm nước Mỹ chảy máu hằng ngày. Và vấn đề tai nạn gây ra do sử dụng súng và bán súng bừa bãi làm tăng thêm tội ác ở các thành phố lớn một cách nghiêm trọng. Ông đã thất bại ê chề không thể nào thuyết phục được Quốc Hội Mỹ thông qua dự luật kiểm soát súng và giới hạn tối đa sự buôn bán súng môt cách bừa bãi, không trách nhiệm….

     Sau gần 2 nhiệm kỳ Tổng thống, Barack Obama đã cống hiến cho nước Mỹ và Thế giới biết bao nhiêu kỳ công! Ấy vậy mà ông chưa thỏa mãn, ông vẫn tìm đến những dấn thân mới. Khi thấy Tổng Thống Barack Obama cúi mái tóc điểm sương trên Micro để vinh danh nguyên ngoại trưởng Hillary Clinton, lòng ai cũng chợt chùng xuống và kính mến ông vô hạn. Tôi chợt nhớ đến bài viết “Obama’s Last Hurrah” của bà Elizabeth Crew, bỉnh bút chủ lực về bình luận thời sự của trang mạng Project-Syndicate.org. Elizabeth Crew cho rằng: Thay vì đây là lúc có thể bắt đầu vui thú điền viên, Tổng thống Obama lại dấn thân vào cuộc chạy đua, tranh cử Tổng thống 2016. Đó cũng là lúc hơn 56% dân chúng Hoa Kỳ ngợi ca những thành đạt của ông sau gần 8 năm ông làm chủ Nhà Trắng-his entry into campaign came at a time when 56% of Americans approve of his performance-the highest level a long time. 

Ông trông ra thoải mái, thú vị khi ông đứng bên cạnh bà Hillary Clinton, hậu thuẫn cho bà tại các buổi họp báo tranh cử tại Charlotte, North Carolina. Ông không thoải mái, thú vị làm sao được! Đó là những lúc ông tự tách lìa ra khỏi những công vụ mêt nhọc của một vị Tổng thống. Cũng chỉ vì gánh nặng này đã làm mái tóc xanh của ông 8 năm về trước nay trở thành mái tóc điểm sương…

Bà Elizabeth Crew kể lễ tiếp: Xuyên suốt thời gian của gần 2 nhiệm kỳ Tồng thống, ông Obama luôn luôn là người có chí khí lớn, tự tin, có nhân cách lớn và một khối óc xét đoán tinh tường…. Vào thời điểm này, cuộc bầu cử Tổng thống-2016 vào tháng Mười Một đang lù lù hiện đến… Dĩ nhiên các thành viên của đảng Cộng Hòa ở lưỡng viện Quốc Hội vẫn tiếp tục đả kích ông…

  Nhưng dù sao đi nữa, Tổng thống Barack Obama luôn luôn vẫn là hiện thân của một nhà lãnh đạo được nhiều người ngưỡng vọng và kính nễ, những thành tựu của của ông được người Mỹ và thế giới ngợi ca. Và bà Elizabthe Crew băn khoăn tự hỏi sau khi Tổng thống Obama rời Nhà Trắng liệu có còn ai nhớ đến, nhắc nhở tên ông! ./.

Đào Như
Oak park, Illinois,USA
July-30-2016
.
GHI CHU VỀ NGUỒN
Những dữ kiện trong bài viết trên  đều dự trên những thong tin của các links sau đây:

 1-Obama’s keynote address at 2004 DNC
2-Transcript of Full Text of Obama’s Speech at DNC-2016
3- Full text of epic speech of Michelle Obama
4- Transcript of Hillary Clinton’s Speech at DNC-2016
5- OBAMA’S LAST HURRAH   July 18th 2016 by Elizabeth Drew 




No comments:

Post a Comment

View My Stats