Thứ Ba, ngày 03 tháng 6 năm 2014
Bertrand Russell (1872-1970) trí thức quí tộc người
Anh, thuộc số những bộ óc vĩ đại nhất của thế kỷ 20. Suy tư của ông đi sâu vào
nhiều địa hạt tri thức của nhân loại như toán học, luận lý học, triết học, xã hội
học, v.v. Đương thời Russell còn là một trí thức dấn thân, một nhà hoạt động
nhiệt thành vì hòa bình, chống vũ khí hạt nhân. Đặc biệt, Russell quyết liệt chống
sự can dự của Hoa Kỳ, cũng như phương Tây, vào cuộc chiến tại Việt Nam. Năm
1965 Russell công khai xé toạc tấm thẻ Đảng Lao Động (Labor Party) mà ông đã gắn
bó trên 50 năm chỉ vì ông hồ nghi chính phủ Anh đương thời (do Đảng Lao Động
lãnh đạo) có dự định đưa quân tham chiến ở Việt Nam. Năm 1966 Russell, cùng với
Jean-Paul Sartre –triết gia Pháp, thành lập một tổ chức riêng gọi là “Tòa Án
Russell” để vận động chống Hoa Kỳ tham chiến, tố cáo tội ác chiến tranh của
phía phương Tây tại Việt Nam.
Cho tới nay tính đúng-sai, khách quan-thiên lệch hay
thiển cận-viễn kiến của Russell trong cương vị một nhà hoạt động chống chiến
tranh Việt Nam có thể còn là một đề tài bỏ ngỏ nhưng khó có thể phủ nhận sự
thành thật, triệt để của nhà hoạt động xã hội Bertrand Russell.
Người như Russell, đương nhiên, phải được (bị) chính
quyền Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và các trí thức đi theo đảng cộng sản nhận là
“người bạn” quí. Cách đây không lâu, một số tờ báo của Việt Nam vẫn còn nhắc đến
“người bạn của chúng ta” – Bertrand Russell – một cách rất trân trọng.
Tờ Tia Sáng, tạp chí của Bộ Khoa học và Công nghệ, với
nhóm cộng tác viên có những cái tên vang tiếng như Hoàng Tụy, Phạm Duy Hiển,
Tương Lai, Hồ Ngọc Đại, Nguyễn Sĩ Dũng,…, ra ngày 15/05/2014, hai tuần sau sự
kiện Giàn khoan Haiyang 198 xâm phạm chủ quyền Việt Nam, đăng lại một bài viết
đã công bố năm 1988 của giáo sư Hà Văn Tấn, Lịch sử, sự thật và sử học, trong
đó có đoạn: “…Ngay người bạn của chúng ta là Bertrand Russell cũng nói rằng: 'Sử
học chỉ là dẫn ra những ngu xuẩn ngày hôm qua để giúp con người chịu đựng được
những ngu xuẩn ngày hôm nay.’” Tháng 3 trước đó, Xưa & Nay, tạp chí của Hội
Khoa học lịch sử Việt Nam, cũng đăng lại bài viết vừa kể với câu trích đầy ấn
tượng vừa dẫn[i]. Nhưng cả hai tờ tạp chí không nói tới hành động ly khai
chính trị của Bertrand Russell.
Trong nhiều năm qua ở Việt Nam cũng xuất hiện nhiều
trí thức, như Bertrand Russell, ngoài chuyên môn, còn dấn thân cho các vấn đề
chính trị, xã hội, đặc biệt là vấn đề chủ quyền quốc gia bị Trung Cộng xâm hại.
Nhìn vào các cuộc xuống đường, các vận động xã hội, các chữ ký trong các thỉnh
nguyện thư, thường rộ lên sau mỗi cuộc gây hấn của Trung Cộng, có thể thấy nhiều
người vừa là giáo sư, tiến sỹ hoặc thạc sỹ, nhà nghiên cứu, nhà văn lãnh đạo,…
lại vừa là đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam.
Sự kiện Giàn khoan Haiyang 981 đang diễn
ra chỉ là một dấu mốc mới nhất trong hành trình Bắc thuộc hóa Việt Nam trên 60
năm qua:
Chiến dịch Biên giới 1950 - Hiệp định Genève 1954 - Công hàm Phạm
Văn Đồng 1958 - Hoàng Sa 1974 - Gạc Ma 1988 - Thành Đô 1990 - Hiệp ước biên giới
1999 - Hiệp định vịnh Bắc Bộ 2000 - Tam Sa 2007 - Bauxite Tây nguyên 2007 - Cho
thuê rừng đầu nguồn 2010 - Cắt cáp 2011 - Giàn khoan Haiyang 981.
Nhìn một cách khác, những dấu mốc có tính tượng
trưng này sẽ khoát ra hình ảnh một chiếc thòng lọng nhiều tròng, có lõi là Đảng
Cộng sản Việt Nam, đang ngày càng thít chặt vào dân tộc Việt do một bàn tay kéo
là Đảng Cộng sản Trung Quốc.
Lẽ tự nhiên, người Việt Nam yêu nước, cùng nhiều trí
thức đảng viên cộng sản, sẽ còn dấn thân, lên tiếng, thỉnh cầu, kiến nghị hoặc
sẽ làm nhiều việc khác trước nguy cơ diệt vong, Bắc thuộc đang cận kề. Cũng
không loại trừ khả năng toàn ban lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam lại sẽ gióng
giả hiệu triệu “chống quân xâm lược bành trướng Bắc Kinh”. Những việc như thế
chắc chắn đang và sẽ được ghi lại rất chi tiết để dòng giống người Việt mai hậu
biết được người Việt hôm nay đã làm gì, đã can đảm, nguy nan, vất vả ra sao
trong việc lên tiếng, gìn giữ giang san, chống trả những âm mưu vừa xảo quyệt vừa
quyết liệt của giặc trong lẫn giặc ngoài. Nhưng rất có thể những con người của
ngày mai lại hỏi: “Khi nước nhà đã lâm nguy như thế, quí ông, quí bà đã không
làm gì?”
Phạm
Hồng Sơn
Bài
liên quan:
-----------------------------
[i] Tôi (PHS) không chắc chắn câu trích dẫn này là của
Bertrand Russell.
No comments:
Post a Comment